登陆注册
8757400000015

第15章 放弃是为了更好地爱 (7)

The people feared she cannot undergo loses lover’s attack to comfort her. By now, she takes back gazes at his portrait after image the dull crazy vision and opens the mouth to say suddenly that, “He walked.”

The rumor has revealed ...

他是个哑巴,虽然能听懂别人的话,却说不出自己的感受。她是他的邻居,一个和外婆相依为命的女孩,她一直喊他哥哥。

他真像个哥哥,带她上学,伴她玩耍,含笑听她唧唧喳喳讲话。

他只用手势和她交谈,可她能读懂他的每一个眼神。从哥哥注视她的目光里,她知道他有多么喜欢自己。

后来,她终于考上了大学,非常开心。他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。

终于,她毕业了,参加了工作。然后,她坚定地对他说:“哥哥,我要嫁给你!”他像只受惊的兔子逃掉了,再也不肯见她,无论她怎样哀求。

她这样说:“你以为我同情你吗?想报答你吗?不是,我12岁我就爱上你了。”可是,她得不到他的回答。

有一天,她突然住进了医院。他吓坏了,跑去看她。医生说,她喉咙里长了一个瘤,虽然切除了,却破坏了声带,可能再也讲不了话了。病床上,她泪眼婆娑地注视着他,于是,他们结婚了。

很多年,没有人听他们讲过一句话。他们用手、用笔、用眼神交谈,分享喜悦和悲伤。他们成了相恋男女羡慕的对象。人们说: “那一对多么幸福的哑巴夫妻啊!”

爱情阻挡不了死神的降临,他撇下她一个人先走了。

人们怕她经受不住失去爱侣的打击来安慰她,这时,她收回注视他遗像的呆痴目光,突然开口说:“他还是走了。”

谎言已揭穿了……

The Prince’s Revenge王子复仇记

This is the sad story of Hamlet, young Prince of Denmark, whose father died two months before the story begins. Hamlet’s father was King of Denmark and Hamlet was his only son. The king died a strange death while he was sleeping in the garden of his castle. It was believed that he had been bitten to death by a poisonous snake. He was such a wise and kind king that he was loved by all the people in the nation. His son, Hamlet, of course, loved him far more than anyone else in the world.

Hamlet was so sad and sorrowful that he never stopped wearing black clothes. There was something else which made Hamlet even sadder. His mother, Gertrude, married Hamlet’s uncle, Claudius, who was a brother of the late king. After Hamlet’s father died, Claudius became King of Denmark and married Gertrude. Young Hamlet did not like him because he was not as wise and kind as his father. He was a man of unkindly character. Hamlet did not in the least want his mother to marry such a man. He became angry with both of them and came to despise his mother as well as his uncle.

The bell of the castle was ringing. It was exactly midnight. Suddenly a ghost in the form of the late king appeared in the darkness. It looked pale and sad. Looking at the ghost, the two guards of the castle and Horatio, Hamlet’s best friend, were surprised and terrified. They wondered if something bad was going to happen in Denmark. They decided to tell their prince what they had seen.

The next day they went to Hamlet and told him that they had seen the ghost of King Hamlet. Hamlet doubted it at first, but wanted to make sure himself. He asked them to take him to see the ghost that night. They agreed. Late at night Hamlet, Horatio and one of the guards went to the top of the walls. It was very cold and dark there. Some time after they got there, the ghost in armor suddenly appeared out of the darkness. As his friends had told him, Hamlet saw that the ghost was exactly like his dead father.

He called out, “King, Father! Why did you come here out of the grave?”

The ghost did not answer him, but looked at him sadly and made a sign for him to follow. His friends did not want to let Hamlet follow the ghost because they thought it might be an evil spirit and do something bad to him. But he did follow the ghost. While Hamlet and the ghost walked away into the darkness, his friends had to wait anxiously there worrying about his safe return.

At the end of the walls of the castle the ghost stopped and began to talk to Hamlet, “I am the ghost of your father. I wanted to rule Denmark peacefully until you grew up and became king after me. But two months ago, while I was sleeping in the beautiful garden of the castle, my brother Claudius came and put poison into my ear. I was instantly killed. Hamlet! Be brave and kill him for me. But never kill or hurt my wife, for she is your mother. Let her repent for what she has done. That is enough for her. What I have told you is true. I tell you again. I was not killed by a poisonous snake, but by my brother Claudius. Never forget what I have told you, my dear son. Goodbye, Hamlet!”

Then the ghost disappeared into the mist of the dark sky. Upon hearing this, Hamlet became excited and was even more furious with Claudius and his mother. He made up his mind to kill his uncle and let his mother repent for her sins.

Hamlet’s friends were anxious about him and came to look for him. They found Hamlet kneeling down and looking up at the dark sky praying to God. Hamlet noticed them coming to him. He stood up and sincerely asked them not to tell anyone what had happened that night. They all agreed and made a firm promise not to tell anyone about it, swearing on Hamlet’s sword.

That very night Hamlet decided to pretend that he had gone mad in order to have a better chance to kill Claudius. He decided not to tell his plan to any of his friends except Horatio.

Since Hamlet saw the ghost, he had often thought of his dead father and of his promise to the ghost. He became sadder each day. He was not a young, merry prince as he used to be. Before his father’s death, he was interested in many things, such as books, art, music and plays. But now he gave them all up. To everyone, he seemed to act very strangely. He became rude to everyone in the castle and behaved like a mad man.

同类推荐
  • CitiesinChina

    CitiesinChina

    ThecitiesinChinahaveaprofounDrelationshipwiththehistorythatshapeDthem.HistoricalrelicsanDculturalheritageoftenbearwitnesstotheriseanDfallofthecities.Therichheritagesofthesecitiesalsohelpinpersistingauniqueculture,whichhavebecomethesymbolsofthecities.
  • 出国英语对答如流

    出国英语对答如流

    内容涉及出国过程中的各种典型场景,从出入境、住宿、交通、用餐、购物、娱乐、出国求学、境外旅游、出国参展和商务出行等方面来展现出国过程中的各种真实情景,语言简洁明快,易学好记,实用性强。格式分为互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等部分,结构清晰,设计活泼,突出场景,实用性强。
  • 有些路,只能一个人走

    有些路,只能一个人走

    本书精选了众多励志小故事,让我们在这些美文中开始一段心灵的旅行,去发现最好的自己,屏弃内心的杂念,给灵魂喘息的机会。人生变幻,目前的困境只是暂时的,偶尔一两次的失败并不代表什么,挺起胸膛,还有更长的路要走。打破禁锢,开放自我,充分相信自己的未来充满阳光,不断超越自己,发现最好的自己,踏上更高、更广阔的舞台!
  • 日语零起点拿起就会说

    日语零起点拿起就会说

    学好一门外语,就是掌握一门技能。但如何才算是掌握了这门技能呢?语言是交流的工具,所以只有学有所用、能够流畅地用外语与他人进行交流,才算是学好了这门外语。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
热门推荐
  • 风雨小散路

    风雨小散路

    对没有学过金融的广大散户来说,许多专业性的分析让人如坠五里雾中,如果有一本故事性较强,能把股市中的技术巧妙地融在曲折生动的故事里,我们或许可以更容易受益。正是基于上述想法,本书力图将纷繁复杂的经济背景与令人眼花缭乱的技术分析交织在一个并不复杂的故事中。这故事并非纯属虚构的产物,它是作者亲身的经历,并非理论指导性书籍,没有枯燥的理论说教,而是以小说的形式将小散的心路历程真实地再现给读者。小散,毕竟不是专业大户,并非以炒股为主业。于是《风雨小散路》力图还原一个真实的小散生活。
  • 英雄联盟之超级系统

    英雄联盟之超级系统

    张帆身为一名LOL的忠实玩家,在打生死局时穿越了,穿越到了一个人.妖.魔并存的世界。撞墙后又被雷劈,连遭不幸,最终换来了一个超级系统,将帮他统治异界。“一言既出,万军不可阻挡!”
  • 让妖孽王爷爱上我的一百种套路

    让妖孽王爷爱上我的一百种套路

    他是征战四方的王爷,那她就为他披上战甲!她是被王上怨定的罪臣之女,那他就为了她报杀父之仇!他为了护她周全,被迫收军妓为妾!她为了让他平安,甘心嫁到蛮夷之国!不是所有真心都会被辜负!不是所有等待都不值得!
  • 家有特工保姆

    家有特工保姆

    她是一个黑暗组织培养出来的一位顶级杀手和间谍,由于她知道的秘密太多,即使她再优秀最终也难逃被组织处死的命运。也许上天看她上辈子活的太过惊心动魄,想让她重新换个活法,可阴差阳错进了豪门当保姆,还被拖去装什么未婚妻……
  • 漫游天书

    漫游天书

    他重生后的多重身份:是神秘家族的小少爷?是英国的高贵王子?是古老家族的雨之少爷?还是黑组织的轩尼诗?他的宣言:我要搜集美男!让他们成为我的人!当然,以男生的身份。
  • 杂灵至尊

    杂灵至尊

    一个现代社会的青年学生或许是无意间,又或许是早已注定,他走上了修真道路,一步步走向巅峰,一人一剑,走的路是孤独还是精彩?情路的坎坷是动力还是压力,又或许是两者都在!巅峰道路的旅途,他将走向何方?
  • 红玫瑰与白玫瑰

    红玫瑰与白玫瑰

    “也许每一个男子全都有过这样的两个女人,至少两个。娶了红玫瑰,久而久之,红的变了墙上的一抹蚊子血,白的还是“床前明月光”;娶了白玫瑰,白的便是衣服上沾的一粒饭黏子,红的却是心口上一颗朱砂痣”。因为《红玫瑰与白玫瑰》这句话成了脍炙人口的名言……
  • 病王毒妃:鬼手女将军

    病王毒妃:鬼手女将军

    精忠报国,鞠躬尽瘁,功高盖主,上位者,不能容。一门忠烈,通敌叛国,满门抄斩。前世福泽,今世来报。魂穿重生,能否扭转乾坤?驰骋沙场,大小姐巾帼不让须眉。转战商户,大小姐依旧运筹帷幄。她言,上为者未有容人之心,我必反之!他笑,大小姐好才情,本王钦定,必宠之!看她纤纤玉手,如何颠覆朝政之事,报血海深仇…观病王追妻,如何俘获芳心,许一世柔情…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!