登陆注册
34538600000100

第100章

The poor fellow read the letter over and over; he kissed it with transports of joy; he wept, hugged me, and thanked me for saving his life, and finally entreated me to take charge of his answer, as his beloved mistress must be longing for consolation as much as he had been himself, assuring me that his letter could not in any way implicate me, and that I was at liberty to read it.

And truly, although very long, his letter contained nothing but the assurance of everlasting love, and hopes which could not be realized.

Yet I was wrong to accept the character of Mercury to the two young lovers. To refuse, I had only to recollect that Father Georgi would certainly have disapproved of my easy compliance.

The next day I found M. Dalacqua ill in bed; his daughter gave me my lesson in his room, and I thought that perhaps she had obtained her pardon. I contrived to give her her lover's letter, which she dextrously conveyed to her pocket, but her blushes would have easily betrayed her if her father had been looking that way. After the lesson I gave M. Dalacqua notice that I would not come on the morrow, as it was the Festival of St. Ursula, one of the eleven thousand princesses and martyr-virgins.

In the evening, at the reception of his eminence, which I attended regularly, although persons of distinction seldom spoke to me, the cardinal beckoned to me. He was speaking to the beautiful Marchioness G----, to whom Gama had indiscreetly confided that I

thought her the handsomest woman amongst his eminence's guests.

"Her grace," said the Cardinal, "wishes to know whether you are ****** rapid progress in the French language, which she speaks admirably."

I answered in Italian that I had learned a great deal, but that I was not yet bold enough to speak.

"You should be bold," said the marchioness, "but without showing any pretension. It is the best wav to disarm criticism."

My mind having almost unwittingly lent to the words "You should be bold" a meaning which had very likely been far from the idea of the marchioness, I turned very red, and the handsome speaker, observing it, changed the conversation and dismissed me.

The next morning, at seven o'clock, I was at Donna Cecilia's door.

The phaeton was there as well as the carriage for two persons, which this time was an elegant vis-a-vis, so light and well-hung that Donna Cecilia praised it highly when she took her seat.

"I shall have my turn as we return to Rome," said Lucrezia; and I

bowed to her as if in acceptance of her promise.

Lucrezia thus set suspicion at defiance in order to prevent suspicion arising. My happiness was assured, and I gave way to my natural flow of spirits. I ordered a splendid dinner, and we all set out towards the Villa Ludovisi. As we might have missed each other during our ramblings, we agreed to meet again at the inn at one o'clock. The discreet widow took the arm of her son-in-law, Angelique remained with her sister, and Lucrezia was my delightful share; Ursula and her brother were running about together, and in less than a quarter of an hour I had Lucrezia entirely to myself.

"Did you remark," she said, "with what candour I secured for us two hours of delightful 'tete-a-tete', and a 'tete-a-tete' in a 'vis-a-

vis', too! How clever Love is!"

"Yes, darling, Love has made but one of our two souls. I adore you, and if I have the courage to pass so many days without seeing you it is in order to be rewarded by the ******* of one single day like this."

"I did not think it possible. But you have managed it all very well.

You know too much for your age, dearest."

"A month ago, my beloved, I was but an ignorant child, and you are the first woman who has initiated me into the mysteries of love.

Your departure will kill me, for I could not find another woman like you in all Italy."

"What! am I your first love? Alas! you will never be cured of it.

Oh! why am I not entirely your own? You are also the first true love of my heart, and you will be the last. How great will be the happiness of my successor! I should not be jealous of her, but what suffering would be mine if I thought that her heart was not like mine!"

Lucrezia, seeing my eyes wet with tears, began to give way to her own, and, seating ourselves on the grass, our lips drank our tears amidst the sweetest kisses. How sweet is the nectar of the tears shed by love, when that nectar is relished amidst the raptures of mutual ardour! I have often tasted them--those delicious tears, and I can say knowingly that the ancient physicians were right, and that the modern are wrong.

In a moment of calm, seeing the disorder in which we both were, I

told her that we might be surprised.

"Do not fear, my best beloved," she said, "we are under the guardianship of our good angels."

We were resting and reviving our strength by gazing into one another's eyes, when suddenly Lucrezia, casting a glance to the right, exclaimed, "Look there! idol of my heart, have I not told you so? Yes, the angels are watching over us! Ah! how he stares at us! He seems to try to give us confidence. Look at that little demon; admire him!

He must certainly be your guardian spirit or mine."

I thought she was delirious.

"What are you saying, dearest? I do not understand you. What am I

to admire?"

"Do you not see that beautiful serpent with the blazing skin, which lifts its head and seems to worship us?"

I looked in the direction she indicated, and saw a serpent with changeable colours about three feet in length, which did seem to be looking at us. I was not particularly pleased at the sight, but I

could not show myself less courageous than she was.

"What!" said I, "are you not afraid?"

"I tell you, again, that the sight is delightful to me, and I feel certain that it is a spirit with nothing but the shape, or rather the appearance, of a serpent."

"And if the spirit came gliding along the grass and hissed at you?"

"I would hold you tighter against my bosom, and set him at defiance.

In your arms Lucrezia is safe. Look! the spirit is going away.

同类推荐
热门推荐
  • 步步成妖

    步步成妖

    因为一次鲁莽却勇敢的义举,任青云在异世界重生。灵气,妖兽,一条光明的修炼大道等待着自己...吗?
  • 武道王朝

    武道王朝

    新书《书神传》已上传。求收藏,推荐票,各种摸!
  • 我是幸子

    我是幸子

    前言本文是我听到ZARD歌曲后,偶然间想到的灵感,想把它写成一部小说,因本人文学功底不足,还请各位大佬海涵,只是想在闲暇之余,敲打手机按键,把想表达的东西呈现给大家,希望看到的朋友们会喜欢,闲话少说,直入正题。偶像明星穿越的故事,我之前在网上搜索过,可能没有类似的作品,这个故事的架框,我想就设计在ZARD乐队主唱坂井泉水小姐过世前的某一天开始吧,也好展开下文。
  • 重生活到九十九

    重生活到九十九

    二十岁的玉竹熬夜熬到心脏病突发作嗝屁了,玉竹表示我不服,再给我次机会我一天都不会熬夜你信不信!于是机会来了…带着记忆重生在了异世界时她的心情是激动的,哈哈哈哈想不到我古娜拉黑暗之神·玉竹真的会有机会重新活过!那么我亲亲的师兄大人,漫漫人生路不如我陪你~~~
  • 玄异日志

    玄异日志

    这本日志带有神秘色彩,它是谁写的?又是谁留下的?无人知晓。无意得到这本日志,也因这本日志改变了他的整个人生。
  • 这就是爱情公寓

    这就是爱情公寓

    请永远记住,那个会传来欢笑和尖叫的小房子,就在你的面前。最好的朋友就在身边,而最爱的人,就住在对面。某年某月,某时某地,仔细留意花瓣飘来的方向吧!没错那个地方叫做,爱情公寓。
  • 脑海里存储着一本会写心声的书

    脑海里存储着一本会写心声的书

    本作者早些年胡思乱想,写在日记本里的一些唠唠叨叨,感知,唯心。希望着自己脑海里有一本会自动记录的自己所思所想的书。
  • 穿越之盛世安途

    穿越之盛世安途

    爬山无意穿越,女尊的古代生活应该怎么过?安汀有些发愁。有金手指在手,虽不至于没吃没喝,但她总不能在山林里独居一辈子。为了过得舒服点儿,她也得拼了——古代这地盘上,功名仕途才是金灿灿的保护伞!【情节虚构,请勿模仿】
  • 青梅竹马0f

    青梅竹马0f

    “陌哥哥,要抱抱,要亲亲,举高高”小女孩奶声奶气的开口,看着面前的小男孩。青梅竹马,从小跟在他屁股后面的女孩。一朝长大,有朝一日,林柒柒一脚踏上他的桌子霸气的开口:“君子陌,劳资要睡你”君子陌眯着眼看着她“嗯?在给你重新组织语言的机会”“我……我要给你睡”“乖,回家满足你”林柒柒天不怕地不怕,干啥啥不怂,别人面前酷炫拽,君子陌面前妥妥的小奶猫,表演秒怂。人前的他高冷,腹黑,不可触碰,唯一能入他眼只有她。他觉得她在自己面前,简直软萌软萌的,让人很想狠狠的欺负,也只想捧在手心里狠狠宠着。{甜宠?}{1V1?}{前期女追男?}{爽文?}
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。