登陆注册
34538600000100

第100章

The poor fellow read the letter over and over; he kissed it with transports of joy; he wept, hugged me, and thanked me for saving his life, and finally entreated me to take charge of his answer, as his beloved mistress must be longing for consolation as much as he had been himself, assuring me that his letter could not in any way implicate me, and that I was at liberty to read it.

And truly, although very long, his letter contained nothing but the assurance of everlasting love, and hopes which could not be realized.

Yet I was wrong to accept the character of Mercury to the two young lovers. To refuse, I had only to recollect that Father Georgi would certainly have disapproved of my easy compliance.

The next day I found M. Dalacqua ill in bed; his daughter gave me my lesson in his room, and I thought that perhaps she had obtained her pardon. I contrived to give her her lover's letter, which she dextrously conveyed to her pocket, but her blushes would have easily betrayed her if her father had been looking that way. After the lesson I gave M. Dalacqua notice that I would not come on the morrow, as it was the Festival of St. Ursula, one of the eleven thousand princesses and martyr-virgins.

In the evening, at the reception of his eminence, which I attended regularly, although persons of distinction seldom spoke to me, the cardinal beckoned to me. He was speaking to the beautiful Marchioness G----, to whom Gama had indiscreetly confided that I

thought her the handsomest woman amongst his eminence's guests.

"Her grace," said the Cardinal, "wishes to know whether you are ****** rapid progress in the French language, which she speaks admirably."

I answered in Italian that I had learned a great deal, but that I was not yet bold enough to speak.

"You should be bold," said the marchioness, "but without showing any pretension. It is the best wav to disarm criticism."

My mind having almost unwittingly lent to the words "You should be bold" a meaning which had very likely been far from the idea of the marchioness, I turned very red, and the handsome speaker, observing it, changed the conversation and dismissed me.

The next morning, at seven o'clock, I was at Donna Cecilia's door.

The phaeton was there as well as the carriage for two persons, which this time was an elegant vis-a-vis, so light and well-hung that Donna Cecilia praised it highly when she took her seat.

"I shall have my turn as we return to Rome," said Lucrezia; and I

bowed to her as if in acceptance of her promise.

Lucrezia thus set suspicion at defiance in order to prevent suspicion arising. My happiness was assured, and I gave way to my natural flow of spirits. I ordered a splendid dinner, and we all set out towards the Villa Ludovisi. As we might have missed each other during our ramblings, we agreed to meet again at the inn at one o'clock. The discreet widow took the arm of her son-in-law, Angelique remained with her sister, and Lucrezia was my delightful share; Ursula and her brother were running about together, and in less than a quarter of an hour I had Lucrezia entirely to myself.

"Did you remark," she said, "with what candour I secured for us two hours of delightful 'tete-a-tete', and a 'tete-a-tete' in a 'vis-a-

vis', too! How clever Love is!"

"Yes, darling, Love has made but one of our two souls. I adore you, and if I have the courage to pass so many days without seeing you it is in order to be rewarded by the ******* of one single day like this."

"I did not think it possible. But you have managed it all very well.

You know too much for your age, dearest."

"A month ago, my beloved, I was but an ignorant child, and you are the first woman who has initiated me into the mysteries of love.

Your departure will kill me, for I could not find another woman like you in all Italy."

"What! am I your first love? Alas! you will never be cured of it.

Oh! why am I not entirely your own? You are also the first true love of my heart, and you will be the last. How great will be the happiness of my successor! I should not be jealous of her, but what suffering would be mine if I thought that her heart was not like mine!"

Lucrezia, seeing my eyes wet with tears, began to give way to her own, and, seating ourselves on the grass, our lips drank our tears amidst the sweetest kisses. How sweet is the nectar of the tears shed by love, when that nectar is relished amidst the raptures of mutual ardour! I have often tasted them--those delicious tears, and I can say knowingly that the ancient physicians were right, and that the modern are wrong.

In a moment of calm, seeing the disorder in which we both were, I

told her that we might be surprised.

"Do not fear, my best beloved," she said, "we are under the guardianship of our good angels."

We were resting and reviving our strength by gazing into one another's eyes, when suddenly Lucrezia, casting a glance to the right, exclaimed, "Look there! idol of my heart, have I not told you so? Yes, the angels are watching over us! Ah! how he stares at us! He seems to try to give us confidence. Look at that little demon; admire him!

He must certainly be your guardian spirit or mine."

I thought she was delirious.

"What are you saying, dearest? I do not understand you. What am I

to admire?"

"Do you not see that beautiful serpent with the blazing skin, which lifts its head and seems to worship us?"

I looked in the direction she indicated, and saw a serpent with changeable colours about three feet in length, which did seem to be looking at us. I was not particularly pleased at the sight, but I

could not show myself less courageous than she was.

"What!" said I, "are you not afraid?"

"I tell you, again, that the sight is delightful to me, and I feel certain that it is a spirit with nothing but the shape, or rather the appearance, of a serpent."

"And if the spirit came gliding along the grass and hissed at you?"

"I would hold you tighter against my bosom, and set him at defiance.

In your arms Lucrezia is safe. Look! the spirit is going away.

同类推荐
  • 金志

    金志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四川青羊宫碑铭

    四川青羊宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谐铎

    谐铎

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩诘所说经

    维摩诘所说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 至元嘉禾志

    至元嘉禾志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 肆意成疾

    肆意成疾

    一个谜团在她5岁时就埋下,她揭开迷雾后,亲人的离世,更多的苦难围绕着她,她再一次任务中失去了记忆,开始回归正常生活,她喜欢上了一个人,明恋。他出国学习,她执行任务,慢慢地磨合,他喜欢上了这个坦率真诚的女孩,两个走了好长一段路,任务完成,命悬一线,他执意娶她,婚后他们有了一个很可爱的女孩,很幸福。但真相也在一点一点逼近她。陆景预的出现,段舒佳的威逼,祁小柒死在她面前,宗鹤仅居然是宗清的孩子,一件件的谜团揭开,撕得她疼痛,她拿自己为赌注,最后陆景预后悔了,段舒佳入狱了,林煜白忏悔了,可曾经那些坐在北屿海边的六个人再也不会重逢。
  • 好学成神

    好学成神

    吾乃一介小白,原各位喜欢我的小说。谢谢!
  • 五色魔法使

    五色魔法使

    艾克特遭难后误得魔法石,吸收魔法石力量后,为自己命名为空,成为魔法使的传奇故事
  • 纯白友谊请勿打扰

    纯白友谊请勿打扰

    曾有那么一个时代,对一个人好的方式,就是能送她喜欢的东西,不管她愿意不愿意
  • 素昧遇平生

    素昧遇平生

    糙汉文。娱乐圈万年冷美人VS消防队禁欲系大队长 我愿站在原地,等你每一次平安归来。
  • 快穿:我的宿主有毛病

    快穿:我的宿主有毛病

    我算是发现了,我这个人懒得要命,灵光都是突然一现的,所以意味着我会挖坑而且不定时更新“骚白,男主都亲你了,你要亲回去啊,可不能吃亏啊”一旁的阿花在脑海中指导着白衍,“有你这样的系统吗,你就说你是不是卧底”白衍表示很无奈,“我这也不是为你好么,哈哈”阿花尬笑中
  • 归属于他的温柔

    归属于他的温柔

    “你……”祁衿不敢相信地看着他,眼里泪花闪烁着惊讶,还有喜悦。“你好,我叫于燃。”心底的不安,仿徨与牵挂,都在接触到他温柔目光的一刹,转化为和煦的春风,轻穿过心堂。“我回来了。”——人的一生会遇到两个人,一个惊艳了时光,一个温柔了岁月。对于祁衿来说,于燃两者都占。
  • 挚爱此生,腹黑竹马入瓮来

    挚爱此生,腹黑竹马入瓮来

    权穆浔这一生只喜爱一句诗,要问是什么?他会淡淡一笑,坦然回答:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。”洛兮:“……”我还能说什么!?啊?这诗是谁写的?你出来!我保证不弄死你!某位长眠地下的诗人一脸的欲哭无泪:“我的创作理念压根就不是这样的啊!我也很无奈啊!”1v1独家宠文,无小三,无误会!快来入坑吧群号码:538854238
  • 开局一座诸天城

    开局一座诸天城

    此书又名《开局送鸿钧道祖》《迷你沙盘创世主》《我在创造世界》【我!诸天城城主!陈不浪,目前诸天城还处于大力建设阶段!我需要你们的帮助!】陈不浪:“你是谁?做什么的?”鲁班:“我叫鲁班,我是木匠…”陈不浪“很好!鸿钧老哥!抓住他!我们诸天正好缺一个木匠!”鸿钧道祖:“好的,城主!”陈不浪:“你呢?叫什么名字?做什么的?”乔布斯:“我是做手机的,我叫乔布斯…”陈不浪:“鸿钧老哥,把他也抓住!以后诸天城每人免费发一部iPhone13promax!”鸿钧道祖:“好的,城主!”鸿钧道祖:“……”【有建设发展诸天城主线,也有现实世界日常任务,签到等支线,开局大礼包!轻松搞笑类,简介无力,请各位进内一观,欢迎入坑。】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!