同类推荐
天门娇女
后宫是个危险的地方。而云黎成为后妃的第一天,揍了皇帝,踹了皇后,顺道还搜刮了花不完的金银珠宝……——一朝穿越,她成了宫中身染恶疾的云妃。皇后很恶毒,贵妃白莲花?云·单纯可爱善良·黎撸起袖子,踏入波涛汹涌,暗藏危机的后宫之门。从此之后……后宫再无宁日!……某日,太监急匆匆进入养心殿,道:“陛下,云妃娘娘把皇后娘娘扔井里了!”封渊:“往里多扔几块石头,别让她爬出来。”又一太监来报:“陛下!云妃娘娘在偏殿和太尉打起来了!”封渊:“快!御林军,帮她一起打,最好再踹断太尉那老东西一条腿!”又又一太监来报:“陛下,群臣亢奋,说您是被妖妃迷了双眼的无道昏君啊!”封渊:“昏君?朕昏的甚是开心,他们就是嫉妒朕有贵妃!”——
热门推荐
神曲:炼狱篇(英文版)
《神曲》是但丁1307年至1321在放逐期间写的一部长诗。全诗分为三部《地狱篇》(已经收录并出版在“最经典英语文库”第一辑里)、《炼狱篇》(本辑已收录)和《天堂篇》。每部33首,最前面增加一首序诗,共100首,描绘了诗人但丁在维吉尔和贝阿特丽采的指引下,幻游地狱、炼狱、天堂三界的故事。写出《神曲·地狱篇》的但丁是个战士。说但丁是“战士”,是由于他早年积极参加反封建贵族的政治斗争,并为此被判处终身流放,拒绝屈服,直至客死他乡。说《神曲》是“梦幻现实巨著”,是因为它不仅借助了梦幻中神游三界的文学形式,而且极其广泛地包含了当时意大利的社会政治和文化方面的情况,描写了诗人幻游中遇到的上百个各种类型的人物,对政治党争、教会罪恶、哲学、神学、科学、艺术等诸多方面都做了艺术性的阐述和总结,堪称欧洲中世纪的百科全书。此次,“最经典英语文库”出版的是第二部分《炼狱篇》,也是《地狱篇》改恶从善历程的继续。美国19世纪著名诗人朗费罗,通过精确的理解,将《神曲》翻译成英语,现在这个英译本已成为英语世界里的精品。法国19世纪著名版画家、雕刻家和插图作家古斯塔夫·多雷,通过精确的理解,为其作了充实饱满、质感强烈、精美异常的插图。通过阅读这部《神曲》,我们可以了解但丁,了解“地狱”,了解“炼狱”,也可以了解“天堂”(将出版)。山海忆旧容之妖白外传
一方上仙,为了心中的理想国甘愿成为妖王;一国公主,为了复仇历经前世今生。一代天骄,为了心上人放弃大好前程陪君流浪天涯海角。一帮神仙妖怪,尔虞我诈百转千回。一类痴心人,成仙成妖还是有情人终成眷属。