送礼时必须注意一点:语言得体。平和友善、落落大方的动作伴着得体的语言表达,不仅能表达送礼者的心意,也能让受礼者乐于接受礼物。
清代,某地方官宴请自己的亲朋好友以及当地众多有头有脸的商人为自己祝寿。寿诞之日,众人纷纷携带礼物为官员祝寿。
席间,一位家财万贯的商人为官员献上了自己的礼物——一块价值连城的美玉,色泽光润,众人议论纷纷。商人对官员说:“这块玉我几番周折才弄到手,价值连城啊!”官员原本对此玉心动不已,但听到商人的话后脸色却有些阴沉,说道:“既然是如此罕见的宝玉,我又岂能夺人所好呢?”商人一听顿时没了笑意,满脸尴尬。
这时,门口走进来一位儒雅之士,他是官员外出时结交的知己,此人在恭贺官员之后献上一幅画:“此画虽不是名人的珍品字画,但却意义非凡。当年,在下与大人在桥边以文会友,对您的才学十分钦佩,当日情景在下仍历历在目,今日特献上此画以表对大人的景仰之情。”官员打开画卷,呈现在眼前的正是那日与文人在桥边作诗的情景,官员大悦。
人们常说中国的语言博大精深,正可谓“一句话能够说得让人跳,一句话能够说得让人笑”。在送礼之事上,也是同样的道理。送礼者若不懂得寒暄,即便礼物再贵重,也难以贴近对方的心。一幅画与一块宝玉相比,孰轻孰重一目了然。然而,贵重的礼物却没能博得官员的喜爱,反倒是文人自己的字画令官员感动不已。难道只是文人的礼物倾注了感情具有纪念意义吗?显然不是!因为官员最初对商人所赠之玉也颇为心动。之所以官员对两位送礼者表现出不同的态度,最主要的一点还是因为两位送礼者在对所赠礼物进行介绍时的那番话。商人的口吻显得过于骄傲、过分强调礼品的实际价值;而文人却把说话的重点放在了自己对官员所怀有的好感和情谊上,献礼时两种不同的说话方式,收到了截然不同的效果。
在现实生活中,很多人就如同故事中的商人,送礼时不懂得寒暄,原本一份厚礼就因为自己的一番话给糟蹋了,想起来确实有些冤。想要用礼物打动对方的心,把事情办得漂亮,适当的客套话一定不能少。
“小礼物搞定大人脉”
在送礼的时候,寒暄、客套不是虚伪,而是一种礼貌,有时少了这些客套话礼物很可能就送不出去;可话又说回来,若是寒暄时说话不得体,也可能会更失礼。所以,送礼时话该怎么说话、说什么样的话,是个不可小觑的问题。
●不卑不亢送出礼
现在,很多人都喜欢在送礼的时候谦虚地说“一点薄礼,不成敬意”、“一点儿小意思”;或是以一种近乎骄傲的口吻说“这可是很贵重的东西”、“我找了不少地方才买到的”等等。其实,这些表达方式都不妥。想要语言有礼貌,又让受礼方乐于接受,送礼者就要表现出不卑不亢的态度,送出礼物时完全可以大大方方地说:“这份礼物代表我的心意,请笑纳。”
●学点常用客套话
想要对方接受自己的礼品,不仅要注意送礼的过程,还要注意见面时的每一个环节。每个人都应当掌握一些客套话,这样才能在送礼的时候保持自己的风度,同时也给足对方面子。要知道,在客套话面前,任何人都不好意思用强硬的话语驳回你的礼物。
初次见面时常用“久仰”;分别重逢时常用“久违”;征求他人意见的时候用“指教”;求人谅解的时候用“包涵”;求人帮忙时用“劳驾”;麻烦他人时用“打扰”;向人祝贺时用“恭喜”;求人解答时用“请问”;请人指点时用“赐教”;托人办事时用“拜托”;看望他人时用“拜访”;赞同他人见解时用“高见”;宾客来临时用“光临”;送客出门时说“慢走”;与客人道别时说“再来”;陪伴朋友时说“奉陪”;中途离开时说“失陪”;等候客人时用“恭候”;请人勿送时说“留步”……
●送礼时要注意国别差异
在送礼时,我们必须注意对方的国籍,因为东西方有着很大的差别。
东方人送礼时在语言上表现得很谦恭,常说“请您笑纳”等诸如类似的话;西方人对此无所谓,他们更强调礼品的实用性。因此,在给外国朋友送礼的时候,最好把礼物的购物小票也顺带给对方,这样的话如果对方不喜欢或是礼物不合身,他可以自己去调换。所以,送礼者在送礼的时候一定要注意国别差异,以免造成尴尬。
要想成功地把礼物送出去,让受礼者乐呵呵地接受你的礼品,先要注意你的语言组织和说话的口气,再向对方说几句恰到好处的客套话,只有这样才能达到“礼不走空”的境界。