遥夜亭皋闲信步[1]。乍过清明[2],早觉伤春暮。数点雨声风约住。朦胧淡月云来去。桃李依依春暗度。谁在秋千,笑里低低语。一片芳心千万绪。人间没个安排处。
【注释】[1]遥夜:长夜。皋:水边淤地。闲信步:随意漫步。[2]乍过:刚过。
【评点】此词将伤春的生命忧患与怀人的爱情苦闷打成一片。突出的特点是用反衬法,荡秋千者的欢声笑语、无忧无虑,反衬出抒情主人公的相思之苦。“一片芳心”,人间竟没个“安排处”,可见愁极苦极。辛弃疾《鹧鸪天》的“闲愁做弄天来大”,可与此相互参照。
此词的一大亮点,则是歇拍二句的写景。本是雨过天晴、淡月升空的平常之景,后主写来却如诗如画。不说春雨停止,而说是“风约住”,意味深长。人本来就觉得春光流逝得太早太快,而雨摧百花,春光就更显迟暮。春风邀约细雨停歇,好像是有意要延长春光的美丽。这就写出了春风的多情和善解人意。雨过天晴,明月初升,而云彩在空中来回流动,时而遮住月光,又时而放出月色,自由飘逸的景色让寂寞沉重的心情松弛了许多。“朦胧淡月云来去”七字准确地描绘出云与月的流动变化。北宋张先的名句“云破月来花弄影”,神理上似与后主此句有渊源关系。