辘轳金井梧桐晚[1],几树惊秋。昼雨新愁[2]。百尺虾须在玉钩[3]。琼窗春断双蛾皱[4],回首边头[5]。欲寄鳞游[6]。九曲寒波不溯流[7]。
【注释】[1]辘轳:井上的汲水工具。金井:井边的井栏。[2]昼雨:白天下的雨。[3]虾须:指窗帘。唐陆畅《帘》:“劳将素手卷虾须,琼室流光更缀珠。”[4]琼窗:精致华美的窗子。双蛾:双眉。古代将女子漂亮而修长的眉毛称为蛾眉,有时将蛾眉省称为蛾,故双眉又可称双蛾。[5]边头:犹言边塞,边远之地。[6]鳞游:指书信。传说鲤鱼可以传书,故称书信为鳞游或鱼信。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼童烹鲤鱼,中有尺素书。”古人常以尺长的绢帛写信,故又称书信为尺素。[7]不溯流:不能逆流而上。
【评点】此词写相思,表现手法与前一首相似。不过前一首是写春思,此首写秋思,季节时令不同。又此词的抒情主人公是怀念征夫的思妇,前一首主人公的身份则比较模糊。此词上片写户外之景,营造抒情氛围。说树入秋而心“惊”,昼雨含“愁”,都是主观情感的外化。实质是人见秋风吹落树叶而心惊,见秋雨而生绵绵不断的新愁。宋代秦观《浣溪沙》词的“无边丝雨细如愁”,词意与此相似,只是说得更明白。
从构境上说,歇拍(上片的结句叫“歇拍”,下片的起句叫“过片”)的窗帘并不仅仅是一种陈设道具,而是将户外景与室内人联结在一起的媒介。窗帘垂挂,隔不断室外雨声对寂寞心灵的撞击。过片“春断”之“春”,不是指季节,而是象征美好的事物或理想的失落。闺中思妇独守琼窗,青春白白地在寂寞的守望中流逝,看不到希望,也找不到生命的亮点,连与爱人长相厮守这种最基本的人生愿望都无法实现和满足。她眉头紧皱,是失望的表现,更是心酸的流露。回想边塞征人,连年在外,已久无音讯。于是思妇想寄书问候,可山重水隔,音讯难通,她永远只能在孤独和寂寞中守望等待。主人公哀而不怨,读后不能不对她的命运一洒同情之泪!