晓妆初过。沉檀轻注些儿过[1]。向人微露丁香颗[2]。一曲清歌,暂引樱桃破[3]。罗袖裛残殷色可[4]。杯深旋被香醪涴[5]。绣床斜倚娇无那[6]。烂嚼红茸[7],笑向檀郎唾[8]。
【注释】[1]沉檀:一种名贵的香。宋贾奕《南乡子》:“满掬沉檀喷瑞烟。”这里指色泽鲜明的深色口红。轻注:轻轻地涂抹。[2]丁香:又叫鸡舌香。颗:指花蕾。这里代指舌头。[3]樱桃:形容女性红润的小口。破:即开口。宋毛滂《清平乐》的“浅笑樱桃破”用法相同。[4]裛(yì):沾污。殷色:深红色。可:不在乎、无所谓的意思。[5]香醪(láo):美酒。涴(wò):污染。[6]无那(nuò):无法形容。[7]红茸:红色绒线。[8]檀郎:古代女子对所爱男子的昵称。
【评点】这首词好似一部佳人口部特写集,从不同的角度描绘佳人的嘴巴。写佳人的面容,如果是静止的描写,容易呆板,难以表达佳人的风神意态。王安石的《明妃曲》就说过“意态由来画不成”,意思是说美人的神态气质是很难画出来的。如果仅仅是用几个新鲜比喻来形容佳人小嘴的漂亮,固然能给人留下一点印象,但很难传神。而后主此词,妙就妙在传神。而传神的关键在于他是结合佳人的动作神态来动态地刻画佳人口,使得这位佳人活灵活现。
全词由四个画面组成。第一幅画面,写佳人晨起梳妆抹口红。浓妆初成,已是风韵动人,再淡淡地在嘴唇上抹一点口红,衬得白脸蛋更加雪白亮丽。第二幅画面,展示佳人唱歌时的神情媚态。佳人先向檀郎微露舌头,丢个媚眼,然后敛气发声,引吭高歌,声音清脆甜美。第三幅画面,写佳人饮酒的情态。佳人有檀郎陪伴,芳心大悦,开怀畅饮。初举酒杯,佳人似略感羞涩,用罗袖掩口,沾擦了口红。继而深杯满饮,几杯过后,口红全被酒水弄褪了色。第四幅,也是全词的亮点,写佳人酒后娇滴滴地斜靠在绣床上,含情脉脉地凝望着檀郎,口中嚼着绒线,一边笑着一边把绒线向檀郎吐去。一“嚼”一“吐”两个口部动作,把个娇痴多情而略带醉意的美人活脱脱地描画了出来。
这四个画面,可以拍摄成四个MTV镜头,读者也可以想象成四个MTV镜头。词人用语言把人写“活”了,读者则要用想象把词中的佳人想象成一个娇态可掬的“活”人,这样读来才有味道。作者像是导演,这四个画面,角度虽不同,但都是围绕口部来安排“表演”的动作。作者又像是词中的“檀郎”,佳人的形象、神态是从檀郎眼中一层层地展出。不妨作一个大胆的想象和假设,这檀郎就是后主本人,而那多娇多媚、能歌善饮的佳人就是他的小周后,也就是上首《菩萨蛮》里“偎人颤”的奴家。这种假设,虽然没有史料依据,但符合李后主的身份,情理上还说得过去。如果这假设能够成立,那么这首词可称得上是小周后的写真、玉照了。小周后长得如何,没有史料记载,凭借此词可以想象她的魅力。