登陆注册
6244000000026

第26章

BEYROUT on its land side is hemmed in by the Druses, who occupy all the neighbouring highlands.

The writer advises that none should attempt to read the following account of the late Lady Hester Stanhope except those who may already chance to feel an interest in the personage to whom it relates. The chapter (which has been written and printed for the reasons mentioned in the preface)is chiefly filled with the detailed conversation, or rather discourse, of a highly eccentric gentlewoman.

Often enough I saw the ghostly images of the women with their exalted horns stalking through the streets, and I saw too in travelling the affrighted groups of the mountaineers as they fled before me, under the fear that my party might be a company of income-tax commissioners, or a pressgang enforcing the conscription for Mehemet Ali; but nearly all my knowledge of the people, except in regard of their mere costume and outward appearance, is drawn from books and despatches, to which I have the honour to refer you.

I received hospitable welcome at Beyrout from the Europeans as well as from the Syrian Christians, and I soon discovered that their standing topic of interest was the Lady Hester Stanhope, who lived in an old convent on the Lebanon range, at the distance of about a day's journey from the town. The lady's habit of refusing to see Europeans added the charm of mystery to a character which, even without that aid, was sufficiently distinguished to command attention.

Many years of Lady Hester's early womanhood had been passed with Lady Chatham at Burton Pynsent, and during that inglorious period of the heroine's life her commanding character, and (as they would have called it in the language of those days) her "condescending kindness" towards my mother's family, had increased in them those strong feelings of respect and attachment, which her rank and station alone would have easily won from people of the middle class. You may suppose how deeply the quiet women in Somersetshire must have been interested, when they slowly learned by vague and uncertain tidings that the intrepid girl who had been used to break their vicious horses for them was reigning in sovereignty over the wandering tribes of Western Asia! Iknow that her name was made almost as familiar to me in my childhood as the name of Robinson Crusoe - both were associated with the spirit of adventure; but whilst the imagined life of the cast-away mariner never failed to seem glaringly real, the true story of the Englishwoman ruling over Arabs always sounded to me like fable. I never had heard, nor indeed, I believe, had the rest of the world ever heard, anything like a certain account of the heroine's adventures; all I knew was, that in one of the drawers which were the delight of my childhood, along with attar of roses and fragrant wonders from Hindustan, there were letters carefully treasured, and trifling presents which I was taught to think valuable because they had come from the queen of the desert, who dwelt in tents, and reigned over wandering Arabs.

This subject, however, died away, and from the ending of my childhood up to the period of my arrival in the Levant, I had seldom even heard a mentioning of the Lady Hester Stanhope, but now, wherever I went, I was met by the name so familiar in sound, and yet so full of mystery from the vague, fairy-tale sort of idea which it brought to my mind; I heard it, too, connected with fresh wonders, for it was said that the woman was now acknowledged as an inspired being by the people of the mountains, and it was even hinted with horror that she claimed to be MORE THAN A PROPHET.

I felt at once that my mother would be sadly sorry to hear that I had been within a day's ride of her early friend without offering to see her, and I therefore despatched a letter to the recluse, mentioning the maiden name of my mother (whose marriage was subsequent to Lady Hester's departure), and saying that if there existed on the part of her ladyship any wish to hear of her old Somersetshire acquaintance, I should make a point of visiting her. My letter was sent by a foot-messenger, who was to take an unlimited time for his journey, so that it was not, I think, until either the third or the fourth day that the answer arrived. A couple of horsemen covered with mud suddenly dashed into the little court of the "locanda" in which I was staying, bearing themselves as ostentatiously as though they were carrying a cartel from the Devil to the Angel Michael: one of these (the other being his attendant) was an Italian by birth (though now completely orientalised), who lived in my lady's establishment as doctor nominally, but practically as an upper servant; he presented me a very kind and appropriate letter of invitation.

It happened that I was rather unwell at this time, so that Inamed a more distant day for my visit than I should otherwise have done, and after all, I did not start at the time fixed.

Whilst still remaining at Beyrout I received this letter, which certainly betrays no symptom of the pretensions to divine power which were popularly attributed to the writer:-"SIR, - I hope I shall be disappointed in seeing you on Wednesday, for the late rains have rendered the river Damoor if not dangerous, at least very unpleasant to pass for a person who has been lately indisposed, for if the animal swims, you would be immerged in the waters. The weather will probably change after the 21st of the moon, and after a couple of days the roads and the river will be passable, therefore I shall expect you either Saturday or Monday.

"It will be a great satisfaction to me to have an opportunity of inquiring after your mother, who was a sweet, lovely girl when I knew her.

同类推荐
  • 金正希先生文集

    金正希先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 景德传灯录

    景德传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相宗八要直解

    相宗八要直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑风

    郑风

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晚次巴陵

    晚次巴陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 剑纳乾坤

    剑纳乾坤

    云梦泽剑派建立天道盟,控蛮荆而引瓯越,有席卷天下,并吞八荒之志。端木华这个普通的乡村少年,梦想之路千难万阻,却背负了颠覆天道盟,杀死剑术达到出神境,修为达到真灵境的盟主上官恨天的使命。剑在手,问天道,谁主浮沉?
  • 穗穗念时

    穗穗念时

    程穗目不转睛的盯着他瞳孔发暗的眼睛,“我不知道为什么会来到这里,但是如果是为了拯救你,我,义不容辞。”
  • 她在豪门当赘婿

    她在豪门当赘婿

    俊美多金、霸道总裁,商界贪狼,不择手段。这些都是叶蔺的标签。但她还有一个不为人知的标签:性别女。她堂堂帝业集团总裁,竟然莫名其妙就重生成了豪门柔弱小赘婿。而那位被她觊觎过家产和子孙后代的蔚总,温文尔雅地看着她,叫了声:“妹夫。”全世界公认:U.K集团的蔚总,衣冠楚楚,矜贵优雅,公子如玉……赘婿叶凛:“放P!快解开劳资手上的领带!”漆黑的房间里,月光照在他隽雅的侧脸上,眼镜被摘下的瞬间泛起清冷的光泽。他语调温柔:“听话,我不想伤到你。”叶蔺怒吼:“哥,你冷静点,我是你妹夫!老婆快来救我!”【工具人老婆日常语录】:“我老公天天跟我哥鬼混。”“我哥天天想抢我老公。”“老公,今天我哥又跟我说你坏话,还说让我不要委屈自己,想离婚就离,他给我做主。”(读者群①:232886807;读者群②:820600380,哪个能进进哪个)
  • 云映月

    云映月

    有火别冲我发,我脾气也不怎么好。——云依听说,你想动我的人?——闻人语能动手,就别给我废话。——云耳救命之恩,当以身相许。——宋初你要不怕被针扎,尽管来。——云扇不怕死的,尽管来,我恭候。——凌陌泽哟,和我讲身份?我可不管你是什么人。——云肆既然许了人一席承诺,那我便不会辜负。——许言我不仅会跳舞,我还会下毒,要尝尝吗?——云舞我这一生闲散,但我还是会杀人的。——于归尘我虽为人温润,但我不是懦夫,懂?——云留高傲从来是我的本性,但我懂的分好坏。——倾玉露虽说我惯是行医,可我也不是不会下毒阿。——云祈我这一生很是喜好和平,可我惯是以杀止杀。——东方允生性凉薄,我不需要除了家人爱人的旁人。——云别嘿,想死吗?我成全你。——秦南语嚣张?我有这个资本。——云玖傲?我就是傲,你能奈我何?——月孤晖谁的年少都要成长,或许破茧成蝶,或许苦不堪言‥但是,无论哪时,还有我。——玖烟梦
  • 御龙狂少

    御龙狂少

    当猥琐少年文川机缘巧合下获得五爪金龙,激发炎黄血脉。金龙一出,万物臣服。勤升级,爱泡妞。且看他如何在这现世之中打出自己的一片天。
  • 天轮殇情

    天轮殇情

    大衍之数五十、其用四十有九、遁去其一,传言”天补五十可与天地齐寿”,于是仙尊魔主们在天地间做了很多实验寻找遁去的一,却都失败了,不甘心的仙尊魔主们集天地之最强物铸造了“天轮”,铸成之日,天轮遁去。围绕天轮归属展开本故事。
  • 陈圆圆绝妙一生传奇

    陈圆圆绝妙一生传奇

    本小说从陈圆圆出生讲起,剧中穿插了一系列历史人物故事,例如魏忠贤、东林党、秦淮八艳、陈圆圆进京、袁崇焕抗击皇太极和多尔衮、吴三桂借清兵的经过、一片石战争、吴三桂向西追击闯军、九宫山上的战争、张献忠占据四川为王的经过、洪承畴帮助清兵席卷中原、史可法血战扬州、顺治皇上死因之谜、多尔衮死亡之谜、南明王朝弘光帝、鲁王、唐王、桂王称帝与辗转颠沛流离之经过,桂王寄居缅甸及在缅甸内部的争斗、桂王被吴三桂杀死、郑成功抗击清兵与收复台湾、康熙帝杀鳌拜、吴三桂称帝及与尚可喜耿精忠叛乱经过。以陈圆圆的生为起点,死为结束点,将这些历史故事以三国演义的口吻完完整整地描述一遍,剧中的每一个字,都是今天的大白话,没有一个字不认识。中间穿插了许多民间传说,将战争的铁血和生活对话的笑点频频完美地结合在一起,是一部倾注我多年心血的史诗级震撼巨作。
  • 魔定三生

    魔定三生

    这是一个受到天罚的厉害神仙,因为孤寂于是养了个凡人,结果养着养着就纠缠了三生三世的故事。
  • 这个魔主逆天了

    这个魔主逆天了

    生而低微是天定的,未来如何是他说了算的!天要他一生卑贱,他不从天!命要他一世无为,他不信命!自尘埃中崛起,修万魔之体,行逆天之事,与万族骄楚战于九天之上,与傲世红颜相伴星河之中!待他行至绝巅时,一眼尸骨成山,挥掌浮尸亿万,跺脚天塌地陷,弹指杀神戮仙。此今天下,吾主沉浮,谁敢不服?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!