登陆注册
6142000000121

第121章 CHAPTER VIII(1)

THE UTILITY OF WINDOWS WHICH OPEN ON THE RIVER.

Claude Frollo (for we presume that the reader, more intelligent than Phoebus, has seen in this whole adventure no other surly monk than the archdeacon), Claude Frollo groped about for several moments in the dark lair into which the captain had bolted him. It was one of those nooks which architects sometimes reserve at the point of junction between the roof and the supporting wall. A vertical section of this kennel, as Phoebus had so justly styled it, would have made a ********.

Moreover, there was neither window nor air-hole, and the slope of the roof prevented one from standing upright. Accordingly, Claude crouched down in the dust, and the plaster which cracked beneath him; his head was on fire; rummaging around him with his hands, be found on the floor a bit of broken glass, which he pressed to his brow, and whose cool-ness afforded him some relief.

What was taking place at that moment in the gloomy soul of the archdeacon? God and himself could alone know.

In what order was he arranging in his mind la Esmeralda, Phoebus, Jacques Charmolue, his young brother so beloved, yet abandoned by him in the mire, his archdeacon's cassock, his reputation perhaps dragged to la Falourdel's, all these adventures, all these images? I cannot say. But it is certain that these ideas formed in his mind a horrible group.

He had been waiting a quarter of an hour; it seemed to him that he had grown a century older. All at once be heard the creaking of the boards of the stairway; some one was ascending. The trapdoor opened once more; a light reappeared.

There was a tolerably large crack in the worm-eaten door of his den; he put his face to it. In this manner he could see all that went on in the adjoining room. The cat-faced old crone was the first to emerge from the trap-door, lamp in hand; then Phoebus, twirling his moustache, then a third person, that beautiful and graceful figure, la Esmeralda.

The priest beheld her rise from below like a dazzling apparition. Claude trembled, a cloud spread over his eyes, his pulses beat violently, everything rustled and whirled around him; he no longer saw nor heard anything.

When he recovered himself, Phoebus and Esmeralda were alone seated on the wooden coffer beside the lamp which made these two youthful figures and a miserable pallet at the end of the attic stand out plainly before the archdeacon's eyes.

Beside the pallet was a window, whose panes broken like a spider's web upon which rain has fallen, allowed a view, through its rent meshes, of a corner of the sky, and the moon lying far away on an eiderdown bed of soft clouds.

The young girl was blushing, confused, palpitating. Her long, drooping lashes shaded her crimson cheeks. The officer, to whom she dared not lift her eyes, was radiant. Mechanically, and with a charmingly unconscious gesture, she traced with the tip of her finger incoherent lines on the bench, and watched her finger. Her foot was not visible. The little goat was nestling upon it.

The captain was very gallantly clad; he had tufts of embroidery at his neck and wrists; a great elegance at that day.

It was not without difficulty that Dom Claude managed to hear what they were saying, through the humming of the blood, which was boiling in his temples.

(A conversation between lovers is a very commonplace affair. It is a perpetual "I love you." A musical phrase which is very insipid and very bald for indifferent listeners, when it is not ornamented with some ~fioriture~; but Claude was not an indifferent listener.)"Oh!" said the young girl, without raising her eyes, "do not despise me, monseigneur Phoebus. I feel that what I am doing is not right.""Despise you, my pretty child!" replied the officer with an air of superior and distinguished gallantry, "despise you, ~tête-Dieu~! and why?""For having followed you!"

"On that point, my beauty, we don't agree. I ought not to despise you, but to hate you."The young girl looked at him in affright: "Hate me! what have I done?""For having required so much urging."

"Alas!" said she, "'tis because I am breaking a vow. Ishall not find my parents! The amulet will lose its virtue.

But what matters it? What need have I of father or mother now?"So saying, she fixed upon the captain her great black eyes, moist with joy and tenderness.

"Devil take me if I understand you!" exclaimed Phoebus.

La Esmeralda remained silent for a moment, then a tear dropped from her eyes, a sigh from her lips, and she said,--"Oh! monseigneur, I love you."

Such a perfume of chastity, such a charm of virtue surrounded the young girl, that Phoebus did not feel completely at his ease beside her. But this remark emboldened him:

"You love me!" he said with rapture, and he threw his arm round the gypsy's waist. He had only been waiting for this opportunity.

The priest saw it, and tested with the tip of his finger the point of a poniard which he wore concealed in his breast.

"Phoebus," continued the Bohemian, gently releasing her waist from the captain's tenacious hands, "You are good, you are generous, you are handsome; you saved me, me who am only a poor child lost in Bohemia. I had long been dreaming of an officer who should save my life. 'Twas of you that Iwas dreaming, before I knew you, my Phoebus; the officer of my dream had a beautiful uniform like yours, a grand look, a sword; your name is Phoebus; 'tis a beautiful name. I love your name; I love your sword. Draw your sword, Phoebus, that I may see it.""Child!" said the captain, and he unsheathed his sword with a smile.

The gypsy looked at the hilt, the blade; examined the cipher on the guard with adorable curiosity, and kissed the sword, saying,--You are the sword of a brave man. I love my captain."Phoebus again profited by the opportunity to impress upon her beautiful bent neck a kiss which made the young girl straighten herself up as scarlet as a poppy. The priest gnashed his teeth over it in the dark.

同类推荐
  • 瞎骗奇闻

    瞎骗奇闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Antiquities of the Jews

    The Antiquities of the Jews

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说华积陀罗尼神咒经

    佛说华积陀罗尼神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘中记

    湘中记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 除恐灾患经

    除恐灾患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 人生体验系统

    人生体验系统

    体验各种人生,完成各种坑爹任务!《士兵突击》《亮剑》《倚天屠龙记》《西游记》《赌神》《聊斋》等。一开始不想写太恐怖世界,感觉平淡而不平凡最好了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 从新的2000年开始

    从新的2000年开始

    新人写书竟然如此大胆,猛男必备,渣女落泪!!!前几章不过是浮云遮耳目,后几章,我怕你受不了!!你是否做一个梦,仿佛过了一生,经历了一生,也许你的灵魂也正契合你的身体……白泽白家的女主读心术,姑苏家的以彼之道还施彼身的秘密,还有男主异能的人皇体,这是修真版异能,希望你们多多支持。这不是后宫番,而是热血愉快轻松番,我们是用浑身的热血来认真治愈你内心!Ps:前几章引子你要慢慢看,还有不懂就对了,赶快加入书架陪作者一起商量结局吧!
  • 我在遮天做霸王

    我在遮天做霸王

    穿越遮天、完美世界、圣墟等诸天世界,叶天帝、荒天帝两座高峰交相辉映,还在考虑抱哪个大腿的主角。系统:“不,你没的选,苍天霸血+重瞳,要与叶凡争帝路,要与石昊言不败。”主角:“我能提个小要求吗,让狠人大帝做我老婆可以吗?”系统:“想想就好,梦里啥都有。”主角:“那妖妖呢?有机会嘛”某不要脸的说。系统:“tui”从此主角有个梦想,做瑶池最靓的仔,娶古皇之女。
  • 普通人——普通人

    普通人——普通人

    人,就是一条河,河里的水流到哪里都还是水,这是无异议的。但是,河有狭、有宽、有平静、有清澈、有冰冷、有混浊、有温暖等现象,而人也一样。——列夫·托尔斯泰其实,每个人都一定是要经历活着的痛苦的,却不是每个人都能够从这痛苦的禁锢里实现蜕变。我很遗憾这本小说无论是取材还是情节脉络都不是时下大多数人喜闻乐见的风格,它的内容太普通了,普通到就像我们每个人的每一天。整部小说贯穿始终的情节也无非都是些普通的人群,普通的生活,普通的问题跟普通的挣扎......但是作者要做的,也正是在这平凡的人生经历中宣扬着一种不平凡的处世态度跟人性哲学。
  • 王小叶见鬼记

    王小叶见鬼记

    见鬼了?真的见鬼了!不是一句俗语!!!!!!
  • 倾城绝恋之天下唯卿

    倾城绝恋之天下唯卿

    一花一世界,一叶一追寻,一曲一场叹,一生为一人。虚幻大千两茫茫,一邂逅,终难忘……幕天席地,在浩瀚天际,瀚海孤烟,紫霞残照里,古道栈桥,西风瘦马弄影,只为找寻你。敛我一世癫狂,从此只愿意与你尘世安详,不再彷徨;弃我一世繁华,从此只愿与你闲品粗茶,墨画桑麻;累我一世执念,从此只愿与你结绳相恋,岁月静浅;倾我一世痴缠,从此只愿与你并肩共看,灯火阑珊;积我一世明德,从此只愿与你琴瑟和鸣,泛舟采荷;安我一世浮沉,从此只愿与你朝耕炊暮,乡友邻睦。十指相扣,流水潺潺,素手纤纤,青丝束,惊鸿若舞,衣块飘飘,所谓倾心相许……第一次写小说,这本小说是我个人想象中最美好的人生与爱情,由于本人超喜欢古风,所以就当圆我一个古风梦吧,不喜勿喷哈????内容纯属虚构,如有雷同,纯属巧合,虽然写的不好,但确是用心构思,文笔欠佳,还望多多指教……
  • 双世战神

    双世战神

    一个从明朝末年的战争年代穿越到现代社会中,从一个身有绝世武功,能文能武的将军来到九十年代,成了一个正上学的学生。他成班立派,能带着同学走向何方,他如何走出第一步!如何融入到这个现在社会中!他再军营,现代的军营之中他又是如何成长的?请看双世战神!
  • 跌荡一百年(下)

    跌荡一百年(下)

    本书重新梳理了1938~1977年的中国企业史和商业变革,按照编年体的形式记述了中国商业史。作者试图在这些特定的历史背景下探寻中国商业人物和企业的成长基因、精神素质以及发展脉搏。在悠长的历史宽度中如何审视中国的商业发展?在百年的中国进步史上,企业家阶层到底扮演了一个怎样的角色?
  • 致命赌注

    致命赌注

    辍学打工,不想被人坑至负债;诱惑上门,赌桌两人谎言欺骗。是骗子太可恨,还是自己太愚蠢?无尽谎言与骗术中,总能发现真相,也能找到,欺骗中最后的人心闪光。