典出宋·释惠洪《冷斋夜话》:白乐天每作诗,令一老妪解之,问曰:“解否?”妪曰:“解”,则录之;“不解”,则易之。
这则典故说的是唐代大诗人白居易的故事:
白居易字乐天,晚年又号香山居士,其先人为太原(今属山西)人,后迁居下(今陕西渭南东北)。他是我国伟大的现实主义诗人,其诗歌题材广泛,通俗易懂,被后人称为“诗魔”和“诗王”。
在文学主张上,他认为“文章合为时而著,诗歌合为事而作”,积极支持和提倡新乐府运动。贞元年间,白居易中进士,授秘书省校书郎。后任左拾遗及左赞善大夫。因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,被贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。
白居易强调写诗歌时,要继承《诗经》中的“风雅比兴”传统和发扬杜甫诗的创作精神,反对那些“嘲风雪,弄花草”却毫不寄托的作品。所以,白居易的诗,大都是通俗易懂,深入浅出,一直以来都受到普通人民群众的喜爱,他创作的《长恨歌》、《琵琶行》等作品,在当时就很出名,一直为后人所称颂。
根据宋朝和尚释惠洪编撰的《冷斋夜话》记载,白居易在作诗的时候,经常会把酝酿好的诗句读给一些不认识字的老妇人听,问她们听不听得懂。老妇人如果说理解了,他才会定稿抄录出去;老妇人说没有理解,他就会进一步修改,直到她们能够理解为止。
白居易的诗歌“老妪能解”一直都被后来的人传为佳话。后人用“老妪能解”形容诗文通俗易懂。