登陆注册
47872100000016

第16章 常见讹误例析(5)

Parr[p藁:]译“帕尔”

4.1.12由两个词(或两个词以上)组成的专名,其汉字译名超过八个字时,在第一个词后加连接号“-”。如:

ClontivrimBridge译“克朗蒂夫里姆-布里奇”

LostockHallFold译“洛斯托克-霍尔福尔德”

4.2地名通名

4.2.1通名一般意译。如:

LanderCounty译“兰德县”

IndianPeak译“印第安峰”

LakeTalquin译“塔尔昆湖”

PoolofVirkie译“弗基湾”

4.2.2仅有专名的自然地理实体名称,汉字译写时应视地名所属类别加注相应的通名。如:

Hebrides译“赫布里底群岛”

TheLizard译“利泽德半岛”

4.2.3当通名为一词多义时,汉字译写时应视通名所指的地理实体类别译写。如:

LochOssian译“奥西恩湖”

LochBeg译“贝格湾”

NortonSound译“诺顿湾”

FalklandSound译“福克兰海峡”

4.3部分字母及读音的译写规定

4.3.1元音字母a,e,i,o,u的读音较为复杂,无论在重读音节还是在非重读音节中一般按其读音的音标译写。但下列情况除外:4.3.1.1字母a,e,o在首音节和尾音节非重读发[藜]音时,分别按表1中[藁:][e][蘅]行汉字译写。如:

Athena[藜蘖夼i:n藜]译“阿西纳”

Selous[s藜蘖lu:s]译“塞卢斯”

Colusa[k藜蘖lus藜]译“科卢萨”

4.3.1.2字母o在go,ko,mo,no四个音节发[藜]音时,按“戈”“科”“莫”“诺”译写;o在词首时,一般按“奥”译写。如:

Ingot[蘖i耷弈藜t]译“英戈特”

Kokomo[蘖k藜uk藜m藜u]译“科科莫”

antimony[蘖覸ntim藜ni]译“安蒂莫尼”

Panorama[摭p覸n藜蘖rɑ:m藜]译“帕诺拉马”

Otis[蘖藜utis]译“奥蒂斯”

4.3.2字母组合ai,ay在词首发[着]或[ei]时,按表1[ai]行汉字译写。如:

Aid[eid]译“艾德”

Ayr[廾藜]译“艾尔”

4.3.3字母组合鄄ia在词尾时,按表1[i]行汉字加“亚”译写。如:

Virginia[v藜蘖d廾inj藜]译“弗吉尼亚”

Amelia[藜蘖milj藜]译“阿米利亚”

4.3.4辅音字母m在b和p前按[n]译写。但当m后面的b不发音时,按[m]译写。如:

Hampton[蘖h覸mpt藜n]译“汉普顿”

Combe[ku:m]译“库姆”

4.3.5以辅音字母r或re结尾的音节,音标为[蘅藜][i藜][ai藜][au藜][ju藜][u藜][藓藜]时,[藜]按“尔”译写:[藓藜]按表1[e]行汉字加“尔”译写。如:

Pioneer[摭pai藜蘖ni藜]译“派厄尼尔”Lammermuir[摭l覸m藜蘖mju藜]译“拉默缪尔”Clare[kl藓藜]译“克莱尔”

4.3.6辅音字母s,无论发[s]或[z]音,均按表1[s]行汉字译写。如:

Cooks[kuks]译“库克斯”

Flores[蘖fl蘅:riz]译“弗洛里斯”

Lisburn[蘖lizb藜:n]译“利斯本”

4.3.7读音为[ain][ein][ju:n]时,按表1[ai][ei][ju:]行汉字加“恩”译写。如:

Kineton[蘖kaint藜n]译“凯恩顿”

Blain[blein]译“布莱恩”

Newnes[nju:nz]译“纽恩斯”

4.3.8读音为[蘅i]时,按表1[蘅]行汉字加“伊”译写。如:

Floyd[fl蘅id]译“费洛伊德”

Hoylake[蘖h蘅ileik]译“霍伊莱克”

4.3.9[l][m][n]与其前面的辅音构成“成音节”时,按[l][m][n]与其前面的辅音之间加[藜]译写。如:

Ouzel[蘖u:zl]译“乌泽尔”

Listen[蘖lisn]译“利森”

4.3.10读音为[tr][dr]时,分别按表1[t][d]加[r]行汉字译写。如:

Tracy[蘖treisi]译“特雷西”

Dromore[蘖dr藜um蘅藜]译“德罗莫尔”

4.3.11专名中常用构词成分的译写见C。

5.英汉音译表

5.1英汉音译表中的汉字读音以普通话读音为准。

5.2英汉音译表中的汉字书写以国家语言文字工作委员会公布的简化汉字为准。

5.3英汉音译表中的辅音竖行与元音横行交叉点上的汉字即为该辅音与元音拼读的音译汉字。元音自成音节时,用英汉音译表中的元音零行汉字译写;而[n][耷]以外的辅音单独发音时,用英汉音译表中的辅音零行汉字译写。

5.4汉字译名若产生望文生义现象时,应用该音节的同音异字译写。如:“东”“南”“西”出现在地名开头时,用“栋”“楠”“锡”译写;“海”出现在地名结尾时,用“亥”译写。

5.5英汉音译表中的“娅”“玛”“娜”“莉”“丽”“琳”“妮”“珍”“丝”“莎”“黛”等汉字用于以女性人名命名的地名。

5.6英汉音译表中的“弗”用于译名的词首;“夫”用于译名的词中和词尾。

英汉音译表

韦际音

韦氏音标zhshjchhmnlrygwkwhw

韦国际

d廾

t蘩

h

m

n

l

r

j

gw

kw

hw

国音标

际汉

音音字

标标

覿ǔ觍藁:蘧覸

阿沙

(莎)

哈马

(玛)纳

(娜)

拉亚

(娅)

ě/觀e/ei埃谢杰切赫/

黑梅内莱雷耶圭奎惠

觠r觠觗r.ǔ

藜:藜

(娜)

ēeǐyi:i(j)

米尼

(妮)利

(莉)里

(丽)

觝觝rǒ/oō蘅蘅:/ouo藜u奥/欧若肖乔乔霍莫诺洛罗约果阔霍oooou:u乌茹舒朱楚胡穆努卢鲁尤库

ūūju:ju尤休久丘休缪纽柳留

īai

柴海

(亥)

瓜伊

怀

ouau奥绍焦乔豪毛瑙劳劳尧阔

anangun覸n蘧nan覸耷

曼南

(楠)

覿nounǔng觝nǒnǒng藁∶naun蘧耷蘅∶n蘅n蘅耷昂

(楠)

ěněng觠nǔnǔngene耷藜∶n

藜n藜耷

(珍)

古恩

ēnǐnyǔnērni藜nj藜n

(琳)

(琳)

古因

ǐngi耷英兴京青兴明宁灵灵英古英

oonoonōnu∶nunoun温顺准春洪蒙嫩伦伦云

oongu耷

A

英语译名英语译名

Abraham亚伯拉罕Hazle黑泽尔

Albert艾伯特Helena海伦娜

Alexander亚历山大Henderson亨德森

Alexandria亚历山德里亚Henry亨利

Anna安娜Howard霍华德

Anne安妮Irvine欧文

Annetta安妮塔Irwin欧文

Annette安妮特Isabella伊莎贝拉

Anton安东Jack杰克

Augusta奥古斯塔Jackson杰克逊

Bishop毕晓普James詹姆斯

Boston波士顿Janet珍妮特

Bowman鲍曼Jansen詹森

Broughton布劳顿Jasper贾斯珀

Brown布朗Jefferson杰斐逊

Charles查尔斯Jenner詹纳

Christian克里斯琴John约翰

Davis戴维斯Johnson约翰逊

Dickens狄更斯Jones琼斯

Donna唐娜Katherine凯瑟琳

Douglas道格拉斯Katrine卡特琳

Dupont杜邦Lafayette拉斐特

Edinburg爱丁堡Lawrence劳伦斯

Edison爱迪生Lewis刘易斯

Edward爱德华Lincoln林肯

英语译名英语译名

Elizabeth伊丽莎白Louis路易斯

Erwin欧文Louisa路易莎

Fayette费耶特Louise路易丝

Francis弗朗西斯Madison麦迪逊

Franklin富兰克林Martin马丁

George乔治Mary玛丽

Grant格兰特McDonald麦克唐纳

Hamilton哈密尔顿Michel米歇尔

Harris哈里斯Monroe门罗

Hastings黑斯廷斯Morgan摩根

Nelson纳尔逊Rosalia罗萨莉娅

Newton牛顿Russell拉塞尔

Nicolas尼古拉斯Smith史密斯

Nina尼娜Somerset萨默塞特

Nottingham诺丁汉Taft塔夫脱

Orange奥兰治Taylor泰勒

Owen欧文Thomas托马斯

Paul保罗Thompson汤普森

Peter彼得Thomson汤姆森

Polk波克Tom汤姆

Powell鲍威尔Toms汤姆斯

Powers鲍尔斯Victoria维多利亚

Quincy昆西Washington华盛顿

Richard理查德William威廉

Richardson理查森Williams威廉斯

Richmond里士满Wilson威尔逊

Roberts罗伯茨Yale耶鲁

Robinson鲁滨逊Yates耶茨

Roosevelt罗斯福

为了适应语文教学及其他方面的需要,特制订《现代汉语常用字表》,现予发布。《现代汉语常用字表》分常用字(2500字)和次常用字(1000字)两个部分。

国家语言文字工作委员会

国家教育委员会

1988年1月26日

一、常用字(按笔画顺序排列,共2500字)

一画(2字)一乙二画(17字)

二十丁厂七卜人入八九几儿了力乃刀又

三画(50字)

三于干亏士工土才寸下大丈与万上小口巾山千乞川亿个勺久凡及夕丸么广亡门义之尸弓已巳子卫也女飞刃习叉马乡四画(105字)

同类推荐
  • 校长新锐领导力丛书-校长的教育创新

    校长新锐领导力丛书-校长的教育创新

    校长的领导力,在学校的可持续发展的进程中有着重要的不可替代的作用。校长的领导力渗透在学校管理的每一个地方,有时既是有形的,有时又是无形的。这种领导力的影响不仅仅表现在现在,还可以延续到将来。
  • 唐山大地震亲历记

    唐山大地震亲历记

    本书是60位亲历者讲述的发生在大地震中催人泪下的感人故事。他们当中很多是文学家,字里行间饱含着作者真诚的创作激情和厚重的文学底蕴,但是它更是一本内容丰富的、第一手的地震灾害评估科学报告和减灾防灾的预警书,让我们学会如何科学的应对今后可能发生的地震灾难。
  • 校园文化建设实用宝库-校园礼仪实精选

    校园文化建设实用宝库-校园礼仪实精选

    学生是祖国的未来,学校是育人的课堂。校园文化是一所学校重要的表现特征,也是促进学生生命发展和教师专业成长的深厚土壤,更是学校人文传统和优良校风延伸的根本。校园文化建设是一个复杂的系统工程,渗透于学校的教学、科研、管理、生活及各种校园活动等方方面面,校园文化建设是学校实施素质教育和精神文明建设的重要组成部分,是学生成长成才的内在需要,更是推进学校和谐发展的重要载体。
  • 中国商人性格地图

    中国商人性格地图

    本书以华夏历史为脉络,炎黄地域为线索,深入解读站在商界前沿、处于事业高峰的商界达人的成功轨迹,剖析他们在创业守业、企业管理、商务谈判、社交处世、个性修养中所体现出来的性格特点。从中,你可以了解商业往来各方,降低商业交易潜在成本,知己知彼,游刃有余。
  • 底线

    底线

    本书作者回顾了这桩报业史上极富争议的并购案,讲出在默多克手下出任主编的种种内情,真实呈现了巨变时刻的媒介业态。审查限制、劳资纠纷、技术换代带来了外部压力;更深远的问题,正埋藏在新闻观念本身的嬗变当中。
热门推荐
  • 盗墓笔记后记

    盗墓笔记后记

    这基本是接着南派三叔在微博更新的十年的续写,因为在很多人看来,盗墓笔记应该和仍然生活在世界的我们一样,用另一种方式继续活下去。他们存活的方式不仅仅只有活在我们心中这一种方式,他们可以真正地永远活下去,活在关注的地方。一个写手放弃,会有另一个写手接力,接上人物性格故事情节盗墓淘金。吴邪和胖子在几年后终究还是动身前往长白山,皑皑雪山连绵起伏,夹杂冰渍的冷空气扑打在冰冷麻木的脸上,仰视或俯视都是白茫茫一片,闷油瓶真的活在这个一片死寂的地方?一个全新的成员,她和张起灵同样经历过张家令人发指的严苛训练,她已经在她的棺木里等了几百年,等第一个开启尘封了百年棺盖的人。
  • 海洋霸主崛起史

    海洋霸主崛起史

    约270万年前的上新世晚期,巨齿鲨在海洋中横行无阻,南方古猿下了树进入平原。与此同时,一种黑纹白斑的海豚正悄然崛起。谁能想到,它们将成为日后纵横四大洋的海洋霸主。身躯不是很庞大,牙齿不够尖锐,仅仅凭借智力和团队协作,就可以抵御鲨鱼的掠食吗?更不要说捕猎那些巨大的须鲸了。
  • 消失的村庄

    消失的村庄

    我的祖先传说中从那颗大槐树下而来,在途中被管家所害,他的后代们处置完管家后继续前行,在一个凸起的小土包前停下脚步,漫长的跋涉过后,他们又困又乏,这个地方地域不大,草木还算旺盛,再往前走也看不到尽头,他们决定就留在这里了。这一留就是好几百年。几百年后,当年的兄弟们开枝散叶,已经是几百人的小村庄了,现在,这个村庄即将走向消亡……
  • 翻滚吧

    翻滚吧

    处子的鲜血魔鬼的笑声生死的挣扎善恶的同生
  • 万有引力而我有你

    万有引力而我有你

    你指尖的温暖像肆意萦绕心头的烂漫,你专属二十度的微笑像永不散开的薄云。那一年,她十八岁,那一年,他二十三岁,她特别喜欢他笑的样子,像二十七度的鸡尾酒,甜度刚好……
  • 唯我疯魔传

    唯我疯魔传

    风雨欲来云压城,魔出汉土扰苍生。众生皆敬诸天主,疯人独求自在癫。大道当前吾勇往,梦碎千年影自怜。死死为生悟明途,得修真我天地间。等级设定:1.修境:洗髓,聚气,筑基,开锁,元丹,元婴,元神,羽化,渡劫者。2.仙境:仙,金仙,大罗,仙王,仙帝,仙尊。3.道境:闻道,悟道,碎道。4.真境:真我。
  • 傀主大人您让让

    傀主大人您让让

    她是六魅之一的主,却被闺蜜陷害。重生于世,混个娱乐圈当个演员多好!但是为什么黑道和白道都跟她有关系呢?魅力大多也麻烦呀,“傀大你干吗”“么么”谁能告诉她一冷酷的傀主到哪里去了??_?...
  • 无私话自通(最受学生喜爱的散文精粹)

    无私话自通(最受学生喜爱的散文精粹)

    《最受学生喜爱的散文精粹》从喧嚣中缓缓走来,如一位许久不见的好友,收拾了一路趣闻,满载着一眼美景,静静地与你分享。靠近它,你会忘记白日里琐碎的工作,沉溺于片刻的宁谧。靠近它,你也会忘却烦恼,还心灵一片晴朗。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 玄梦证道

    玄梦证道

    时隔千年,一百零八仙杀劫再临,九州下界不免受到波及,各大宗门不免已培养继承者着手应对,主角梁群为合心宗培养的失败者,受他人无解蛊诅咒,再无修行机会,而梁群不愿接受命运,靠梦境之法硬解无解蛊,步入修真一道,逐步复仇……(新书求收藏,求推荐票)
  • 恶魔校草:你过来

    恶魔校草:你过来

    她,他可以说是青梅竹马,从幼儿园开始就认识,知道六年级那个毕业典礼上,他消失了。然而,上天眷顾,高中他们又见面了,他们还是一对欢喜冤家。他,毒舌,腹黑,霸道。她,呆萌,但不蠢!“宋偌离!十秒钟,过来!”“切,就不!”某女双手叉腰,气呼呼的说。“宝贝儿,十秒钟!过来!”某女立马过去:“夜尹萧?为什么你喜欢我?”“因为你呆萌,又傻,又蠢得可爱!”结果,某女泪奔,她不蠢的好吗?