壬戌,诏以去岁灾诊,物价腾踊,自今月三日后避正殿,减膳撤乐,以答天谴①。应去年遭水灾州县,秋夏税赋并与放免。自壬午年已前所欠残税,及诸色课利,已有敕令放免者,尚闻所在却有征收,宜令租庸司切准前敕处分。应京畿内人户,有停贮斛斗者,并令减价出粜,如不遵行,当令检括。……天下禁囚,除十恶五逆②、官典犯赃、屠牛毁钱、放火劫舍、持刃杀人,准律常赦不原外,应合抵极刑者,递降一等。其余罪犯悉与减降,逃背军健,并放逐便。
《旧五代史·唐书·庄宗本纪八》
【注释】
①天谴:古人以为灾疫是上天对时政的谴告。
②十恶五逆:十恶,指谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱等十种罪名,始见于《隋书·刑法志》。五逆,指弑君、弑父、弑母、弑祖父、弑祖母五种罪行。【译文】
同光四年(公元926年)正月初五,(唐庄宗)下诏,因为去年遭灾,物价飞涨,从这月初三后不居正殿,减少膳食花样,并撤去乐队,以回答上天的谴告。去年遭受水灾的州县,秋夏赋税全部减免。自壬午年(公元922年)以前所拖欠的赋役,及各种税金,已有命令放免的,听说有的却还在征收,应传令租庸司切实按以前减免的诏令处理。京畿往户,凡有屯积粮食者,命令他们全部减价卖出,如不遵照执行,应当以法处置。……天下在押罪犯,除犯十恶五逆、枉法窝赃、杀耕牛、化铜钱、放火劫舍、持刀杀人等依法常例不予宽恕外,其他应处死者,减罪一等。其余罪犯全部降罪减刑。逃跑外投的军士,全部放免听便。