登陆注册
38722300000014

第14章

Leopold returned from his excursion on the day when his friend first got out of bed. Rodolphe made up a story, and begged him to go to Lucerne to fetch their luggage and letters. Leopold brought back the most fatal, the most dreadful news: Rodolphe's mother was dead. While the two friends were on their way from Bale to Lucerne, the fatal letter, written by Leopold's father, had reached Lucerne the day they left for Fluelen.

In spite of Leopold's utmost precautions, Rodolphe fell ill of a nervous fever. As soon as Leopold saw his friend out of danger, he set out for France with a power of attorney, and Rodolphe could thus remain at Gersau, the only place in the world where his grief could grow calmer. The young Frenchman's position, his despair, the circumstances which made such a loss worse for him than for any other man, were known, and secured him the pity and interest of every one in Gersau. Every morning the pretended dumb girl came to see him and bring him news of her mistress.

As soon as Rodolphe could go out he went to the Bergmanns' house, to thank Miss Fanny Lovelace and her father for the interest they had taken in his sorrow and his illness. For the first time since he had lodged with the Bergmanns the old Italian admitted a stranger to his room, where Rodolphe was received with the cordiality due to his misfortunes and to his being a Frenchman, which excluded all distrust of him. Francesca looked so lovely by candle-light that first evening that she shed a ray of brightness on his grieving heart. Her smiles flung the roses of hope on his woe. She sang, not indeed gay songs, but grave and solemn melodies suited to the state of Rodolphe's heart, and he observed this touching care.

At about eight o'clock the old man left the young people without any sign of uneasiness, and went to his room. When Francesca was tired of singing, she led Rodolphe on to the balcony, whence they perceived the sublime scenery of the lake, and signed to him to be seated by her on a rustic wooden bench.

"Am I very indiscreet in asking how old you are, cara Francesca?" said Rodolphe.

"Nineteen," said she, "well past."

"If anything in the world could soothe my sorrow," he went on, "it would be the hope of winning you from your father, whatever your fortune may be. So beautiful as you are, you seem to be richer than a prince's daughter. And I tremble as I confess to you the feelings with which you have inspired me; but they are deep--they are eternal.""/Zitto/!" said Francesca, laying a finger of her right hand on her lips. "Say no more; I am not free. I have been married these three years."For a few minutes utter silence reigned. When the Italian girl, alarmed at Rodolphe's stillness, went close to him, she found that he had fainted.

"/Povero/!" she said to herself. "And I thought him cold."She fetched him some salts, and revived Rodolphe by ****** him smell at them.

"Married!" said Rodolphe, looking at Francesca. And then his tears flowed freely.

"Child!" said she. "But there is still hope. My husband is--""Eighty?" Rodolphe put in.

"No," said she with a smile, "but sixty-five. He has disguised himself as much older to mislead the police.""Dearest," said Rodolphe, "a few more shocks of this kind and I shall die. Only when you have known me twenty years will you understand the strength and power of my heart, and the nature of its aspirations for happiness. This plant," he went on, pointing to the yellow jasmine which covered the balustrade, "does not climb more eagerly to spread itself in the sunbeams than I have clung to you for this month past. Ilove you with unique passion. That love will be the secret fount of my life--I may possibly die of it.""Oh! Frenchman, Frenchman!" said she, emphasizing her exclamation with a little incredulous grimace.

"Shall I not be forced to wait, to accept you at the hands of time?"said he gravely. "But know this: if you are in earnest in what you have allowed to escape you, I will wait for you faithfully, without suffering any other attachment to grow up in my heart."She looked at him doubtfully.

"None," said he, "not even a passing fancy. I have my fortune to make;you must have a splendid one, nature created you a princess----"At this word Francesca could not repress a faint smile, which gave her face the most bewildering expression, something subtle, like what the great Leonardo has so well depicted in the /Gioconda/. This smile made Rodolphe pause. "Ah yes!" he went on, "you must suffer much from the destitution to which exile has brought you. Oh, if you would make me happy above all men, and consecrate my love, you would treat me as a friend. Ought I not to be your friend?--My poor mother has left sixty thousand francs of savings; take half."Francesca looked steadily at him. This piercing gaze went to the bottom of Rodolphe's soul.

"We want nothing; my work amply supplies our luxuries," she replied in a grave voice.

"And can I endure that a Francesca should work?" cried he. "One day you will return to your country and find all you left there." Again the Italian girl looked at Rodolphe. "And you will then repay me what you may have condescended to borrow," he added, with an expression full of delicate feeling.

同类推荐
热门推荐
  • 至尊造化录

    至尊造化录

    一首属于残破世界的传奇史诗。二十四位至尊位,谁能执掌?诸天气荡荡,我道日兴隆。至尊,造化,战争,战斗。那人有情转绝情,绝情入杀神剑道。那人称天命唯我,违天命者皆可斩。那人一生皆征战,率百万从者踏天。
  • 枯庙

    枯庙

    身世成谜的白慕,突然转变的身份,偶然出现的枯庙,过去,未来,“我只是想换一种身份来做人。”
  • 向往之我真不是巨星

    向往之我真不是巨星

    他,穿越到平行世界的娱乐圈,从向往的生活综艺开始,和明星做朋友,不知不觉间站在了文娱的顶峰。 他真不是巨星,只是娱乐圈巨星们的小厨。主线往生,极挑,旅行综艺,影视剧拍摄,支线旅行,美食,公益。 温馨日常向,单女主,非圈内。 明星,美食,种田,文娱,轻松……进来看看呗注意:平行世界,勿对号入座,无任何影射,如有雷同,纯属巧合。
  • 无限死亡直播

    无限死亡直播

    顾晞在同事的推荐下下载了一个直播app,第二天,同事死了。在这款直播app的驱使之下,顾晞走上了一条将脑袋拴在裤腰带上的惊悚之旅。ps:无限流,恐怖程度一般,有男主!萌新求推荐票,求收藏~
  • 射雕之点子扎手

    射雕之点子扎手

    “天苍苍兮临下土,胡为不救万灵苦?万灵日夜相凌迟,饮气吞声死无语。仰天大叫天不应,一物细琐枉劳形。安得大千复混沌,免教造物生精灵。”—长春子
  • 迷踪谍影

    迷踪谍影

    不要和我说谎,我能够闻到你身上间谍的味道——孟绍原。一个微表情专家,他确定,自己能够改变很多东西。
  • 情商高,就是把情绪控制好

    情商高,就是把情绪控制好

    情商是影响生活各个层面,以及人生未来发展的最为关键的因素。而情商是可以通过后天培养来提升的,其中最重要的就是学习如何控制好自己的情绪。本书详细讲述了高情商者应该具备的特质,以及调节和疏导情绪的方法,可以帮你成为一个能够有效管控情绪的高情商的人。让你迅速调整好自己的心理状态,更为理性地处理问题,以积极向上的心态面对压力和挑战。
  • 如娇似妻,一念成婚

    如娇似妻,一念成婚

    夜幕沉沉,烟雾缭绕。整个M城像是蒙上了一层面纱,潮湿的空气,蒙得人喘不过气来。江……
  • 子璐的四年

    子璐的四年

    时间似那穿透黑暗的细碎阳光,虽细小却不知不觉间温暖了人心。四年一闪而过,而她也从黑暗的隧道中寻见了属于她的太阳。带着一身温暖重回这可爱的人世间。这四年她看到了人情世故,却也明白了真情的可贵。褪去一身的浮躁傲慢,带着沉稳谦和从头来过。
  • 看新晴

    看新晴

    无狂风骤雨之慷慨,无艳阳和风之惬然只讲一个不作死、不等死、不怕死的说书神棍,遇到一个不轻生更不肯妄渡一生的侠女郎中,寻一棵牵动生死的饮血太岁,探一个已成传说的江湖少年江湖上的事情总归是要——看心情