登陆注册
38634800000281

第281章 THE LIFE AND WRITINGS OF ADDISON(3)

It is proper, however, to remark that Miss Aikin has committed the error, very pardonable in a lady, of overrating Addison's classical attainments.In one department of learning, indeed, his proficiency was such as it is hardly possible to overrate.His knowledge of the Latin poets, from Lucretius and Catullus down to Claudian and Prudentius, was singularly exact and profound.He understood them thoroughly, entered into their spirit, and had the finest and most discriminating perception of all their peculiarities of style and melody; nay, he copied their manner with admirable skill, and surpassed, we think, all their British imitators who had preceded him, Buchanan and Milton alone excepted.This is high praise; and beyond this we cannot with justice go.It is clear that Addison's serious attention during his residence at the university, was almost entirely concentrated on Latin poetry, and that, if he did not wholly neglect other provinces of ancient literature, he vouchsafed to them only a cursory glance.He does not appear to have attained more than an ordinary acquaintance with the political and moral writers of Rome; nor was his own Latin prose by any means equal to his Latin Verse.His knowledge of Greek, though doubtless such as was, in his time, thought respectable at Oxford, was evidently less than that which many lads now carry away every year from Eton and Rugby.A minute examination of his works, if we had time to make such an examination, would fully bear out these remarks.We will briefly advert to a few of the facts on which our judgment is grounded.

Great praise is due to the Notes which Addison appended to his version of the second and third books of the Metamorphoses.Yet those notes, while they show him to have been, in his own domain, an accomplished scholar, show also how confined that domain was.

They are rich in apposite references to Virgil, Statius, and Claudian; but they contain not a single illustration drawn from the Greek poets.Now, if, in the whole compass of Latin literature, there be a passage which stands in need of illustration drawn from the Greek poets, it is the story of Pentheus in the third book of the Metamorphoses.Ovid was indebted for that story to Euripides and Theocritus, both of whom he has sometimes followed minutely.But neither to Euripides nor to Theocritus does Addison make the faintest allusion; and we, therefore, believe that we do not wrong him by supposing that he had little or no knowledge of their works.

His travels in Italy, again, abound with classical quotations happily introduced; but scarcely one of those quotations is in prose.He draws more illustrations from Ausonius and Manilius than from Cicero.Even his notions of the political and military affairs of the Romans seem to be derived from poets and poetasters.Spots made memorable by events which have changed the destinies of the world, and which have been worthily recorded by great historians, bring to his mind only scraps of some ancient versifier.In the gorge of the Apennines he naturally remembers the hardships which Hannibal's army endured, and proceeds to cite, not the authentic narrative of Polybius, not the picturesque narrative of Livy, but the languid hexameters of Silius Italicus.On the banks of the Rubicon he never thinks of Plutarch's lively description, or of the stern conciseness of the Commentaries, or of those letters to Atticus which so forcibly express the alternations of hope and fear in a sensitive mind at a great crisis.His only authority for the events of the civil war is Lucan.

All the best ancient works of art at Rome and Florence are Greek.

Addison saw them, however, without recalling one single verse of Pindar, of Callimachus, or of the Attic dramatists; but they brought to his recollection innumerable passages of Horace, Juvenal, Statius, and Ovid.

The same may be said of the Treatise on Medals.In that pleasing work we find about three hundred passages extracted with great judgment from the Roman poets; but we do not recollect a single passage taken from any Roman orator or historian; and we are confident that not a line is quoted from any Greek writer.No person, who had derived all his information on the subject of medals from Addison, would suspect that the Greek coins were in historical interest equal, and in beauty of execution far superior to those of Rome.

If it were necessary to find any further proof that Addison's classical knowledge was confined within narrow limits, that proof would be furnished by his Essay on the Evidences of Christianity.

The Roman poets throw little or no light on the literary and historical questions which he is under the necessity of examining in that Essay.He is, therefore, left completely in the dark; and it is melancholy to see how helplessly he gropes his way from blunder to blunder.He assigns, as grounds for his religious belief, stories as absurd as that of the Cock-Lane ghost, and forgeries as rank as Ireland's Vortigern, puts faith in the lie about the Thundering Legion, is convinced that Tiberius moved the senate to admit Jesus among the gods, and pronounces the letter of Abgarus King of Edessa to be a record of great authority.Nor were these errors the effects of superstition; for to superstition Addison was by no means prone.The truth is that he was writing about what he did not understand.

同类推荐
  • 长安志

    长安志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 销释大乘正宗神默然宝卷

    销释大乘正宗神默然宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 春渚纪闻

    春渚纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 教女遗规

    教女遗规

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石璞质禅师语录

    石璞质禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 神的基因

    神的基因

    穷苦出身的优秀大学生融合了神的基因会使自己的人生发生什么样的变化?神也有基因?神的基因为何从远古穿越时空与现代都市的大学生融合?是巧合还是注定?融合了神的基因的大学生将会在滚滚红尘中演绎出怎样波澜壮阔的传奇?请收藏,评价!新人新书,毛病肯定多请不吝赐教!本书书友群:105416271(欢迎申请管理员)
  • 蛇行千里

    蛇行千里

    体制内女性奋斗史,从穷乡僻壤到繁华都市,付出,挣扎,毁灭
  • 姐要做豪门

    姐要做豪门

    所谓豪门,就是可以自由的生存!没有无奈,不会身不由己。自由的做自己喜欢做的事情,自由的放飞心灵,自由的实现梦想,自由的想爱就爱,想恨就恨……。贴近现实偏文学,现实励志女强文!一个以乡村丑小鸭形象出场的莫半夏,抓住了一个偶然的机会,逆袭成豪门,享受自由快乐的人生!随着莫半夏成长的脚步去领略西南偏远农村小城镇原生态的生活风景!砂糖桔之乡福泽之下的地方,一条另类的扶贫路——富了别人,土豪了自己。既有果豪老师,也有果豪医师,还有很多的果豪公务员!有QQ书友群号:215963797主角名字验证通过
  • 我的狼朋友

    我的狼朋友

    别人看起来萌萌的小宠物,在我眼里就是不一样不一样……怎么办怎么办……
  • 吻火的

    吻火的

    曾抄过无数遍尼布尔的祈祷文,但我们的人生中没有上帝!第一人称,超短篇。
  • 唐朝诡事录2:长安鬼迹

    唐朝诡事录2:长安鬼迹

    千年前的唐朝,万邦来朝,是当之无愧的世界中心。优越的物质生活,多样的文化融合,催生了唐朝人极致的想象力。李白、杜甫、王维、孟浩然、白居易等一代传奇诗人,用他们的诗句,描绘出一幅幅华丽的大唐美卷;而穿行于市井之间的贩夫走卒,则用他们更加不羁的想象力,在唐朝的夜幕中勾勒出神魔鬼怪的憧憧魅影;甚至当朝的宰相,也会在入夜之后,关起房门,点上一盏烛灯,开始写鬼怪故事。
  • 误惹豪门:娇妻太惹火

    误惹豪门:娇妻太惹火

    当年一个意外,偷了他的种。逃出国外,五年后强势归来。他是商场上的风云巨子,掌控各种命脉。她是世界著名的催眠师,被万人所崇拜。那日,两个萌宝找上门,问道:“你是我们爸爸吗?”男人震怒,将她逼入墙角。“说,我的种是怎么来的。”“充话费送的,”“哦,是吗?”欢迎入坑,绝对宠文。
  • 腹黑殿下绝宠妃

    腹黑殿下绝宠妃

    “你就那么在乎他吗”“是”他一怔,幽黑的眸子越发的冰冷,手一松,她坠落……她,拥有先知能力,世界顶级的间谍,生命中只有命令、任务,想回到平静生活的她,遇到了他,机缘巧合被他带回异界,与他定下契约,却不想结婚前夜遭人暗算,被他欺负……他,是冷血无情的殿下,为成就霸业踏破六界找到了她,与她定下契约本想利用她助自己统一太古大陆,却不想深陷其中……女人,如果這是你的宿命,那麼,我來替你斬斷它。
  • 长越仙都

    长越仙都

    群山万壑,迷雾缠绕,那个地方就是大雾的尽头。
  • 天绝玄尊

    天绝玄尊

    道德经:“玄之又玄,众妙之门”。吾要踏上玄道,并且有所成就,而后平凡得度过一生,可是为什么我一直往更强的界面传送,我不要啊,虽然前面有点不平凡