登陆注册
37360600000170

第170章

The duchesse d'Aiguillon was waiting for me while I perused the above letter; at length, with a sigh, I prepared to quit that palace of delights where I had reigned absolute mistress. I cast a mournful look around me, on those splendid walks, fountains and statues, worthy the gardens of Armida, but where there reigned, at this early hour, a sort of gloomy silence; whilst, in that chamber where love had well nigh deified me and recognised me as queen of France, lay extended the monarch so lately my protector and friend.

It was the Wednesday of the fifth of May that I took my seat in the carriage of the duchesse d'Aiguillon accompanied by my sister-in-law and the vicomtesse Adolphe, who would not forsake me. Bischi remained with madame d'Hargicourt, whose duties detained her with the comtesse d'Artois. Her husband also remained at Versailles, while comte Jean and his son proceeded to Paris. I will not attempt to describe the emotions with which I quitted my magnificent suite of apartments, and traversed the halls and staircases already crowded by persons anxiously awaiting the first intimation of the king's decease. I was wrapped in my pelisse, and effectually eluded observation. It has been said that I left Versailles at four o'clock in the morning, but that was a mere invention on the part of my servants to baffle the curiosity of those who might have annoyed me by their presence.

We pursued our way in mournful reflection, whilst madame d'Aiguillon, with her wonted goodness, sought by every means to distract me from the dejection in which I was buried. Her husband, who remained with the king, engaged to write me a true account of all that transpired during my absence, and I shall very shortly present you with a specimen of the fidelity with which he performed his promise. The duchess did the honours of Ruel.

"Here," said she, "the great cardinal Richelieu loved to repose himself from the bustle and turmoil of a court.""I think," answered I, "it would have been less a favourite with his eminence had it been selected for his abode on the eve of his disgrace."Immediately upon my arrival I retired to bed, for fatigue had so completely overpowered me that I fell into a heavy slumber, from which I did not awake till the following day; when I found the duchesse d'Aiguillon, my sister-in-law, Genevieve Mathon, and Henriette, seated by my bed: the sight of them was cheering and gratifying proof of my not being as yet abandoned by all the world.

I arose, and we were just about to take our places at table, when madame de Forcalquier arrived. I must confess that her presence was an agreeable surprise to me; I was far from reckoning on her constancy in friendship, and her present conduct proved her worthy of her excellent friend, madame Boncault, whose steady attachment I had so frequently heard extolled. The sight of her imparted fresh courage to me, and I even resumed my usual high spirits, and in the sudden turn my ideas had taken, was childish enough to express my regrets for the loss of my downy and luxurious bed at Versailles, complaining of the woful difference between it and the one I had slept on at Ruel.

The duchesse d'Aiguillon, who must have pitied the puerility of such a remark, gently endeavoured to reconcile me to it by reminding me that both the marquise de Pompadour and the cardinal de Richelieu had reposed upon that very couch.

I endeavoured to return some sportive reply, but my thoughts had flown back to Versailles, and my momentary exhilaration was at an end. Tears rose to my eyes and choked my attempts at conversation;I therefore begged the duchess would excuse me, and retired to my apartment until I could compose myself; but the kind and attentive friend to whose hospitality I was then confided needed no further mention of my hard couch, but caused the best bed Ruel contained to be prepared for me by the time I again pressed my pillow.

This same evening brought M. de Cosse, who could no longer repress his impatience to assure me of his entire devotion. He appeared on this occasion, if possible, more tender and more respectful in his manner of evincing it than ever.

We supped together without form or ceremony, the party consisting of mesdames d'Aiguillon, de Forcalquier, and myself, mademoiselle du Barry, and the vicomtesse Adolphe, the prince de Soubise and the duc de Cosse. But the meal passed off in sorrowful silence;each of us seemed to abstain from conversation as though the slightest remark might come fraught with some painful allusion.

On the following day I received the letter from the duc d'Aiguillon which you will find in the following chapter.

同类推荐
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 烦躁门

    烦躁门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾杂咏合刻

    台湾杂咏合刻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 逢故人

    逢故人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说月喻经

    佛说月喻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 混沌

    混沌

    人界出现新的劫难,末日的预言酝酿着悲剧的气氛。只有高二五班的那几个怪胎,才知道整个事件与创世魔头混沌的复活有关。十日雨,十日雪,十日冰。五绝阵现,世界混沌。恐怖的预言是否会成真?人界的崩溃是否会带来六界的失衡?而唯一能与之对抗的,就是身怀星瑶力量的凤青竹。
  • 龙川大陆..more

    龙川大陆..more

    一个被家族遗弃的少年,无尽的耻辱伴随着他。但他心却自傲,不屈不挠。一次与命运的擦肩,他遇到了龙族之王-狄尔亚斯,从此走上了修炼的道路。他要告诉曾经的人们他已经不是那个废物的少年了,他要改变这个不公与黑暗的世界,让整个世界充满和谐与爱。然后命运再次跟他开了玩笑,在一次无意间他释放了传说中的恶魔。世界即将毁灭,在世界灭亡之际。看少年如何力挽狂澜,战胜恶魔。此书融入战斗,爱情,
  • 修真门立

    修真门立

    平凡少年一步步努力,创建自己的势力,与各大门派争锋,在修真界卷起狂澜,只为在修真界保护自己身边的人,是生还是死。。。。。。。。
  • 天庭寻物员

    天庭寻物员

    大学新生陈飞的手机里莫名冒出一个名叫《天庭寻物员》的软件,从此成为一名光荣的天庭打工仔。“太上老君,你丢的宝丹我找到了。什么?送两颗给我尝尝?那我就不客气啦。”“玉帝大哥,那个如来佛祖送你的佛光灵毫找着了,不过比较难拿回来,你看这个奖励是不是要加点?”“吴刚兄,不是我说你,你怎么连砍树的斧子也能丢了?”“……”随着天庭寻物员的等级越来越高,陈飞赫然发现,原来天庭竟然是这样的天庭!
  • 如果岁月如初

    如果岁月如初

    -如果岁月如初-他转头就走,不是愤怒不是玩笑,只是我从来没有看过的悲哀。心里第一次这么这么难过,比和孟清风分手还要难过。我总以为我更爱孟清风。他没有道别没有说绝交,而是再也没有回来过。“于瑾年,时间是我们最好的药。”可我并没有说出口,我知道他都懂,我只是对自己说,仅此而已。也只是固执的不想说出口……-时光-“阿静你已经把我拱手让人。”大学毕业,我和他乘地铁回老家时,在我耳边说了一句这样不声不响的话。我从地铁上下来,看见坐在椅子上的阿曼,她看见他一脸激动地跳起来抱住他,然后阿曼帮他拿了一袋行李,看也没看我就走了。我知道阿曼和他都是恨我的。——终于时光回过头来笑我们傻
  • 一百个孩子的中国梦3:能不忆江南

    一百个孩子的中国梦3:能不忆江南

    三十年前,由二十一世纪出版社策划并出版的《一百个中国孩子的梦》一经出版便引起巨大反响。三十年后,二十一世纪出版社与作家董宏猷再度联手出版《一百个孩子的中国梦》,旨在通过对不同地区4—13岁孩子梦想的真实刻画和细腻描述,反映当代儿童的生活状态和心灵世界,同时折射出多元的社会生活和深厚的民族文化内涵。在本书中,你可能前一秒与四川大凉山的留守儿童一起苦数维持生计的核桃数量,后一秒你就在为该不该整容发愁;前一个故事变身穆桂英与孙悟空在京剧舞台上pk,下一个故事就到南极去与企鹅共舞,到复活节岛上去看星星……作者时而以诗体语言铺排激情,时而用白描的文字勾勒美景,时而运用蒙太奇手法,把各种形象组合叠加产生梦境……作者以他的奇思妙想,继《一百个中国孩子的梦》之后又创造了一座广阔而瑰奇的梦幻王国。
  • 尖叫

    尖叫

    阅读此书,能让我们感受到人性暗藏的凄凉,聆听到灵魂深处的悲鸣。年轻美丽的女护士安蓉在水曲柳乡村度假时,无意中目睹了一次迁坟,当埋在地下的棺材被打开后,一只绿色的蚂蚱出现在她眼前……回到赤板市后,噩梦就不断缠绕着她,她见到了一个倒在血泊中的老太,转眼间却消失不见了;她的情敌莫名其妙地车祸身亡,面容支离破碎;医院里一个叫七喜的尸体美容师举止怪异,令人毛骨涑然……她的好友兰芳来到水曲柳乡村后,发现了三年前死去的女子夏敏的悲惨故事。这一切都是那么不可思议,恐惧如一根细绳缠绕着脖颈,在惊恐战栗中越勒越紧,让人忍不住惊声尖叫……
  • 卿本特工:拽后朝野天下

    卿本特工:拽后朝野天下

    想看本书,请换坑,《绝杀女特工:拽后朝野天下》
  • 爱有8种习惯

    爱有8种习惯

    本书为我们作出见证:当我们向丰盈之爱敞开心扉之时,我们的生命就会变得更美好,并将世界变成更公正而和平的地方。本书帮助我们回答并解决现代人面临的重要问题,诸如:为什么说我现在过的生活就是我应该过的生活?我怎样原谅那些伤害过我的人?我怎样和难以相处的人坦率交流?我怎样给他人提供最大的帮助?我怎样忘掉过去着眼未来?本书通过富于启发性的故事和宝贵建议,向我们展示出:通过培养慷慨、静默、求真、坦诚、游戏、宽恕、慈悲和社群等简单却意义深远的爱的习惯,我们就能创造完满而有意义的生活。
  • 傲娇前任不好追

    傲娇前任不好追

    [入坑需谨慎,请自备纸巾]愚人节这天,顾云深跟她说,他劈腿了。“你要是不想在今天分手,明天也可以。”“我明天也不想分手呢?”“那就后天。”“后天也不想。”顾云深转身离去,童一诺叫住了他。“顾云深!”“你要是走了,以后就找不到我了。”在她生日那天,顾云深跟校花温馨手牵着手来参加她的生日会。当着她的面,宣布,“温馨是我的女朋友”后来,顾云深就真的追不到她了。