登陆注册
34918900000055

第55章

But they would not come so nigh as to receive anything from us; therefore I threw out some things to them, viz., a knife fastened to a piece of board, and a glass bottle corked up with some beads in it, which they took up, and seemed well pleased. They often struck their left breast with their right hand, and as often held up a black truncheon over their heads, which we thought was a token of friendship, wherefore we did the like. And when we stood in towards their shore, they seemed to rejoice; but when we stood off, they frowned, yet kept us company in their proas, still pointing to the shore. About five o'clock we got within the mouth of the bay, and sounded several times, but had no ground, though within a mile of the shore. The basin of this bay was about two miles within us, into which we might have gone; but as I was not assured of anchorage there, so I thought it not prudent to run in at this time, it being near night, and seeing a black tornado rising in the west, which I most feared. Besides, we had near two hundred men in proas close by us; and the bays on the shore were lined with men from one end to the other, where there could not be less than three or four hundred more. What weapons they had, we knew not, nor yet their design; therefore I had, at their first coming near us, got up all our small arms, and made several put on cartouch boxes, to prevent treachery.

At last I resolved to go out again; which, when the natives in their proas perceived, they began to fling stones at us as fast as they could, being provided with engines for that purpose, wherefore I named this place Slinger's Bay; but at the firing of one gun they were all amazed, drew off, and flung no more stones. They got together, as if consulting what to do; for they did not make in towards the shore, but lay still, though some of them were killed or wounded; and many more of them had paid for their boldness, but that I was unwilling to cut off any of them, which, if I had done, I could not hope afterwards to bring them to treat with me.

The next day we sailed close by an island, where we saw many smokes, and men in the bays, out of which came two or three canoes, taking much pains to overtake us, but they could not, though we went with an easy sail, and I could not now stay for them. As I passed by the south-east point I sounded several times within a mile of the Sandy Bays, but had no ground. About three leagues to the northward of the south-east point we opened a large, deep bay, secured from west-north-west and south-west winds. There were two other islands that lay to the north-east of it, which secured the bay from north-east winds; one was but small, yet woody; the other was a league long, inhabited, and full of cocoa-nut trees. I endeavoured to get into this bay, but there came such flaws off from the high land over it that I could not. Besides, we had many hard squalls, which deterred me from it; and, night coming on, I would not run any hazard, but bore away to the small inhabited island, to see if we could get anchorage on the east side of it. When we came there we found the island so narrow, that there could be no shelter; therefore I tacked and stood towards the greater island again; and being more than midway between both, I lay by, designing to endeavour for anchorage next morning. Between seven and eight at night we spied a canoe close by us, and seeing no more, suffered her to come aboard. She had three men in her, who brought off five cocoa-nuts, for which I gave each of them a knife and a string of beads, to encourage them to come off again in the morning: but before these went away we saw two more canoes coming; therefore we stood away to the northward from them, and then lay by again till day. We saw no more boats this night, neither designed to suffer any to come aboard in the dark.

By nine o'clock the next morning we were got within a league of the great island, but were kept off by violent gusts of wind. These squalls gave us warning of their approach by the clouds which hung over the mountains, and afterwards descended to the foot of them; and then it is we expect them speedily.

On the 3rd of March, being about five leagues to leeward of the great island, we saw the mainland ahead, and another great high island to leeward of us, distant about seven leagues, which we bore away for. It is called in the Dutch drafts Garret Dennis Isle. It is about fourteen or fifteen leagues round, high and mountainous, and very woody. Some trees appeared very large and tall, and the bays by the seaside are well stared with cocoa-nut trees, where we also saw some small houses. The sides of the mountains are thick-set with plantations, and the mould in the new-cleared land seemed to be of a brown-reddish colour. This island is of no regular figure, but is full of points shooting forth into the sea, between which are many sandy bays, full of cocoa-nut trees. The middle of the isle lies in 3 degrees 10 minutes south latitude. It is very populous. The natives are very black, strong, and well-limbed people, having great round heads, their hair naturally curled and short, which they shave into several forms, and dye it also of divers colours--viz., red, white, and yellow. They have broad round faces, with great bottle-noses, yet agreeable enough till they disfigure them by painting, and by wearing great things through their noses as big as a man's thumb, and about four inches long.

These are run clear through both nostrils, one end coming out by one cheek-bone, and the other end against the other; and their noses so stretched that only a small slip of them appears about the ornament.

同类推荐
  • 从公三录

    从公三录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷法议玄篇

    雷法议玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞真贤门经

    太上洞真贤门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续古尊宿语要目录

    续古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经疏卷第三

    维摩经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心系此星

    心系此星

    眼巴巴的看着被粉丝围得水泄不通的顾池,白薇酸了。那小崽崽是我家的……冲动一时爽,一直冲动一直爽。官宣了吗?人肉了吗?全网黑吗?不存在!看咱影帝怎么带着全网粉丝追媳妇。壁咚你“听说你对我蓄谋已久?”望着怀中的小人,红中透着可爱的粉,两眼氤氲。其实……是我对你蓄谋已久。
  • secret秘密

    secret秘密

    拥有相同面孔的双胞胎,却因为姐姐的嫉妒导致妹妹毁容,重获新生的妹妹又会怎么向自己的姐姐复仇呢,在这条路上又会发生什么呢?一起期待一下吧!
  • 逗一下就无敌啦

    逗一下就无敌啦

    你能升级?你能加点?你能无限复活?卧槽,你们都这么屌?不好意思,我逗一下就无敌了!
  • 冷少的独宠娇妻

    冷少的独宠娇妻

    初遇,她恋他成痴,他却设计让她家的破产,之后销声匿迹,徒留她背负千亿债务。再相见,他是豪门阔少爷,她为了还债,游走在男人之间。人前他死缠烂打霸道专宠,她却步步为营唯恐避之不及。宴会上,他将她逼至角落,怒目圆瞪:“跟我回家?”她冷冷勾唇:冷凌夜,你当初对我做出那样的事情之后,你觉得我还有家吗?”
  • 人间青山路

    人间青山路

    短篇整理合集人间悲与痛世间情与爱你爱的人我爱的物皆在人间青山路
  • 为爱值的

    为爱值的

    上海的六月份已经越来越热了,在这样一个大都市生活着这样一群代表着各行各业的人,大城小事,小时代,小生活。本书讲述了四位女主人公的爱恨情仇。单亲妈妈李木子,为了孩子不惜一切,职场白领莫言,为爱不将就,全职妈妈金可可,和婆婆斗智斗勇,法医冷静敢爱敢恨。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆袭魔妃太嚣张

    逆袭魔妃太嚣张

    某女自从穿越后,平庸加废材!干啥啥不行,还自带霉运体质。她想,怎么和小说漫画里的情节不一样呐,我不是要来拯救世界或者撩个俊男当夫君吗?要不然这样的穿越有啥意思嘛。某天,她终于如愿以偿,喜得救世神力!本以为要逆天,无奈差点一次次的把自己整挂掉!某女咆哮,我不想拯救世界啦,太难啦……这还不算难,最难是撩男神。某男从开始的无动于衷到后来的死乞白赖纠缠,鬼知道她经历了什么……啥,当王妃?好俗套哦,这不是要我放弃整片森林吗?让我考虑看看吧!某男不容她多想,直接把人扛走……
  • 天高云浅

    天高云浅

    她在他17岁时闯入他的生命。他在她10岁时赐予她姓名,袭云浅。她在他22岁时大展音乐天赋。他在她15岁时为她打造梦想工厂。他为她斩破一切荆棘,当她大放异彩,他拥她在怀。不知相伴几许,只是彼此说一声,“我爱你。”
  • 网游之帝傲九天

    网游之帝傲九天

    2520年,一场“熙钥”突然就风席卷了全球,据说这是人类历史上最完美的游戏。叶云尘,一位厌倦了明星光环的赛车界王者,他退役后本想与妹妹一起在游戏中享受生活,却不料游戏中竟然蕴含了惊天大秘密,叶云尘发现后也被卷入了其中……也许谁也无法避免这个早已注定的结局……