本章仍然议论战争。老子不主张轻率用兵,认为优秀管理人用兵属不得已而用之。他不是绝对反对战争。万一要用兵也是没有办法的办法了,不过,战胜之后,应怎样处理,这就取决于管理人是否有“道”、有“德”。老子的这一思想是千古不变的真理,是有“道”、有“德”之人对待战争的态度,永远值得借鉴。
“原文”
夫唯①兵者,不祥之器,②物或恶之。
故,有道者不处。
君子居则贵左,用兵则贵右。
兵者不祥之器,非君子之器。
不得已而用之,恬淡③为上。
胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。
吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右。④
言以丧礼处⑤之。
杀人之众,以悲哀泣⑥之,战胜以丧礼处⑦之。
“注释”
①唯。王弼本作“佳”,疑为误写。唐碑本作“唯”。王念孙认为是发语词。
②夫唯兵者,不祥之器。帛书本作“兵者不祥之器也”。兵,军事。
③恬淡。从容,虚静。马王堆甲、乙本作“铦袭”。
④吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右。先秦时代,一般是以左为上的,但军事上是尊右的,因为战争是凶事。任继愈解释,古代战争用车,军中将军站在车上一边战斗,一边指挥。每一战车都有步兵在车的左右参战并保护主将。
⑤处。马王堆乙本作“居”。
⑥泣。任继愈认为应作“涖”。何新注:异本作“莅”。王弼本和其他诸本作“泣”。从王弼本。
⑦处。马王堆甲、乙本作“居”。
“译文”
战争是不吉祥的东西,人人都厌恶它,因此有“道”之人不处于战争境地。君子一般是以左方为上,用兵时则右方为上。战争是种不吉祥的东西,不是君子所用的东西,不得已才用兵。用兵时,平心恬静为好,取得胜利也不赞美。如果对战争加以赞美,无异于以杀人为乐。而以杀人为乐的,就不可能得志于天下,管理好天下。吉庆事崇尚左边,凶丧之事以右边为上,未掌杀戮权的上将军站在右边。这也就是说,发生战争时就应以凶丧的仪式来对待。杀人过多,就应悲哀而哭泣,战胜了应按照办丧事的仪式来作善后处理。
“解说”
要管理国家社会就不免遇到战争的难题。上一章讲称强于天下不能靠兵力,不能显示兵力,本章则讲对待战争应该有“道”的态度,他认为,战争是不吉祥的东西。有“道”的管理者不与同处,要用战争,遇到战争,也只能视为不得已而用之。他觉得这也不是他一个人的看法,而是有历史文化根据的。他的根据就是用“君子居则贵左,用兵则贵右”说明君子不尊贵右,也即不尊贵战争。“吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右”就是说,战争属凶事,属上将军从事的对象,不是吉事,一般不是君子要干的。这些均是习俗。
如果不得已要用兵而且战胜了,应怎样对待呢?上一章讲了不应怎样做,这一章则讲应该怎样做。他认为,以前的人就说过对待用兵动武要“以丧礼处之”即以办丧事的礼仪来对待。一旦打胜了,要恬淡看待,绝不能赞美、欢乐。否则就是显露乐于杀人的心态,这种心态是不能得志于天下的。杀人多了,应以悲哀的心情面临之,战胜了要以办丧事的仪式来处理。
“诗赞”
生命虽然只一次
要上演多少美丽的故事
战争疯子虽然只个别
却力竭声嘶狂呼大叫死死死
伏尸百万 流血成河
诸侯天子有以杀人取乐
于是老子出来劝阻
扯开嗓门高喊不可不可不可
牺牲的是人民的生命
毁掉的是百姓的财富
有道不处 君子尚左
若是正义之战
也应以哀丧之泪挥洒山河