登陆注册
28500500000001

第1章 序言(1)

佳亚特里·斯皮瓦克(Gayatri C Spivak,1942—),出生于印度加尔各答的一个中产阶级家庭,是印度独立后的第一代知识分子,也是当今世界首屈一指的文学理论家、文学批评家和翻译家。斯皮瓦克早年师承美国解构主义大师保罗·德曼,获得康奈尔大学博士学位,在20世纪70年代曾因将解构大师德里达的《论文字学》引入英语世界而蜚声北美理论界,后又以演讲的雄辩和批评文风的犀利而驰骋于80、90年代的英语文化理论界。斯皮瓦克现为哥伦比亚大学人文学科讲座教授,比较文学与社会中心主任。由于斯皮瓦克对当代人文社会科学做出的突出贡献并产生巨大影响,我国一些知名高校如清华大学等聘请她为外语系的客座教授。

斯皮瓦克的研究十分广泛。这主要得益于她个人丰富的生活和求学经历,一方面她有第三世界的背景和血统,另一方面她在西方接受了多年的高等教育。这就让她熟悉东方文化与语言的程度远远高于西方学者对此领域的研究,而对于西方的文化和语言,她的研究基础又高于东方学者。由于个人丰富的生活和求学经历,斯皮瓦克学术呈现出跨学科的多重身份。她在各个领域都有杰出的贡献。她同爱德华·萨伊德(Edward W Said)、霍米·巴巴(Homik Bhabha)被称为后殖民理论的三位大家,其成就至今无人超越;她还因在文学理论的杰出贡献被哈佛大学誉为“世界顶尖的文学理论家之一”。同时斯皮瓦克并不将自己的研究局限于这两个领域,而是打破了专业的限制,横跨多种学科,吸收多种流派的思想,在其他领域也颇有建树,尤其是在翻译研究领域,特别在女性主义翻译领域中被公认为是女性主义翻译理论的主要代表人物之一。从某种意义上来说,翻译成就了斯皮瓦克。她因对雅克·德里达(Jacque Derrida)的解构主义代表作《论文字学》的英译本的翻译而成名,随后她出版了《翻译的政治》、《底层研究:解构历史编撰学》、《关于翻译的问题:游移》、《底层人能说话吗?》和《玛哈斯韦塔·德维<想象的地图>:译者序跋》等多部涉及翻译问题的文章。

斯皮瓦克建树颇多,本书拟研究她独特翻译思想的背景。

虽然斯皮瓦克的理论丰富多面,但却与其学术背景息息相关,她出生于印度,庶民学派是她理论的主要形成原因,而她本人也是庶民学派的核心人物。如果深入地研究斯皮瓦克的理论,不难发现,无论是她的后殖民观点、文学观点,还是翻译观点,无一不渗透着庶民学派对其的影响;而同时,因为一方面她有第三世界的背景和血统,另一方面在西方接受了多年的高等教育,这就让她熟悉东方文化与语言的程度远远高于西方学者对此领域的研究;而对于西方的文化和语言,她的研究基础又高于东方学者。斯皮瓦克对庶民学派的贡献巨大。

首先,斯皮瓦克熟悉西方理论与印度本土的社会历史和现实,在庶民学派上比其他成员更有深度和广度。

再次,她所研究涉及的学科领域也是庶民学派内部成员中最广泛的。

最后,她是庶民学派内部第一个将该学派理论上面的尝试运用到文学与语言的批评上的学者。斯皮瓦克把庶民学派的思想融进了自己各个领域的研究中,使自己研究的每个领域都看起来不是很界限分明,而呈现出融会贯通的局面。也正是如此,很多理论家和学者认为她的思想晦涩难懂,语言复杂,体例困难,第一次阅读她的作品的读者可能会感到面目可憎,难以接近。甚至于英国马克思主义批评家伊格尔顿指责斯皮瓦克的理论矫揉造作、故作晦涩、术语泛滥、修辞混乱。而这其实正是她独特之处。

斯皮瓦克翻译思想也不例外。现在很多研究斯皮瓦克的学者只是探讨其翻译理论的后殖民视角、女性视角,却无视了她的庶民学派背景和视角。可以说,庶民学派如同斯皮瓦克翻译思想的土壤,如果研究斯皮瓦克的翻译思想,而不对其庶民学派做出任何了解,不深入研究斯皮瓦克在庶民学派的发展和前进中所做的贡献,那么关于斯皮瓦克翻译思想的研究必然会缺乏背景和支撑性的东西。正如罗伯特·杨所说,要理解斯皮瓦克的学术思想,必须要把她的思想放回到本土语境。总体来讲,斯皮瓦克的翻译思想渗透着庶民学派的观点,而又影响着庶民学派的观点。

其次,斯皮瓦克的翻译思想深受其文学背景的影响,斯皮瓦克终生的职业是研究比较文学,且在文学方面成绩斐然,其深厚的文学研究背景和理论造诣也影响着她的翻译思想。

最后,斯皮瓦克是一名具有鲜明的后殖民特色的女性主义者,她被誉为后殖民主义的三剑客之一,凭借着其女性的身份和特殊的性别敏感,把其后殖民主义思想与女性主义思想融入了自己的翻译思想中。

总体来说,斯皮瓦克的翻译思想呈现出如下几个特点:

其一,女性主义的特征。斯皮瓦克被公认为是女性主义翻译理论的主要代表人物之一。与女性主义翻译理论的其他代表人物,如雪莉·西蒙(sherry Simon)、洛丽·张伯伦(Lori Chamberlain)、路易斯·冯·费拉德(Louise von Flotow) 、芭芭拉·戈达尔德 (Barbara Godard)和苏姗·巴斯奈特(Susan Bassnett)等齐名。她的女性主义翻译理论关注翻译中“他者”的存在,提倡“他者”显身。

其二,解构主义特征。斯皮瓦克的翻译理念深受德里达解构主义思想的影响。斯皮瓦克的成名与德里达有直接关系。当时曾在一所名气不大的大学任英文系教师的斯皮瓦克,通过翻译介绍德里达及其后结构主义理论,一下出了名,并从此一发而不可收拾。斯皮瓦克不仅是德里达著作的主要翻译者,而且也是对德里达思想把握最为准确的研究者之一。解构主义者攻击的是逻各斯中心主义或称之为二元独立的思想传统,提倡打破秩序然后再创造更为合理的秩序。解构主义直接对人类文化传播载体——语言提出了挑战。德里达以人的永恒参与为理由,认为写作和阅读中的偏差永远存在。在阅读中,文本不能只是被阅读成单一作者在传达一个明显的讯息,而应该被阅读成在某个文化或世界观中各种冲突的体现。一个被解构的文本会显示出许多同时存在的各种观点,而这些观点通常会彼此冲突。将一个文本的解构阅读与其传统阅读来相比较的话,也会显示出这当中的许多观点是被压抑与忽视的。斯皮瓦克的翻译思想很明显受益与此。一是体现在解构基于逻各斯中心主义或二元独立的“宏大叙事”上;二体现在对被压抑与忽视的“他者”的关注之中。

同类推荐
  • 乘着歌声的翅膀:中小学艺术教育漫谈

    乘着歌声的翅膀:中小学艺术教育漫谈

    在艺术领域,由于多种新艺术的观念和样式此起彼伏,“交流”艺术正渐渐失去了主导作用的地位,由此对艺术本质的质疑和混乱意识进一步形成。由此,建立一个包容一切艺术的定义变得不太可能与没有意义。处在不断发展、变化之中流动复合体的艺术,在流变过程中,只能是短暂的、一时的,任何哪怕自认为是无懈可击的关于艺术的定义都只是一种阶段性的概括而非最终答案。今天,对艺术不可避免的谈论恰恰证明艺术正在与人们生活息息相关。其实,人类喜欢刨根问底的天性是对千变万化的艺术现象背后本质的追问,也得益于人们不断了解和接近艺术。
  • 回声

    回声

    电视连续剧《回声》写于八年以前,是根据我十六年以前写的长篇小说《女囚徒》改编而成的。电影《长征》是从宏观上反映这一波澜壮阔的历史,电视连续剧《回声》是从微观上再现这一人类战争史上的奇迹。换言之,电影主要写长征中的上层领袖人物,电视连续剧则应着墨于长征路上普通的红军指战员。
  • 主流媒体核心竞争力

    主流媒体核心竞争力

    佳航同志的专著《主流媒体核心竞争力——党报机制体制创新研究》即将付梓面市。作者经过悉心淬炼,对其毕业时获得好评的同名博士论文加以梳理、充实和提高,以更具科学性、系统性的论述呈现在读者面前。作为她的博士生导师和书稿第一读者,我深为自己所带的第一个学生的刻苦精进和可喜收获而感到欣慰。记得初次与佳航见面时,她刚从媒体调入中国政法大学新闻与传播学院工作,踌躇满志地要从记者、编辑转型做新闻学学者。三个春秋过去,她虔敬地捧出这本十几万字的著述,如愿以偿地实现了人生角色的转换,其间付出的艰辛是可想而知的。
  • 人民共和国党报论坛2008年卷

    人民共和国党报论坛2008年卷

    编者在“人民共和国党报论坛”第五届(2008)年会收到的大量文稿中,经作者同意在部分新闻学期刊2008年发表的有关文稿中,共选取111篇稿件,辑成《人民共和国党报论坛2008年卷》以飨读者,并恳请各方指正。
  • 另类少年是从哪里来的

    另类少年是从哪里来的

    关于另类孩子的情况,其实并不是我们国家才有,几乎全世界每个国家都有,落后的非洲国家情况会更严重些,而发达的西方国家特别像美国的情况同样严重。读完本书的人,得出结论会同我一样,即:那些为追求个人享乐而无情地抛弃自己的孩子的人,他们是否多多少少受了西方腐朽思想的影响?
热门推荐
  • 玄魂道

    玄魂道

    魂动乾坤,武御天下。意志所向,万族臣服。
  • 锦秀良缘之鬼夫临门

    锦秀良缘之鬼夫临门

    侯府嫡女李若纤自幼被弃乡下,一封家书召回京都,本以为是富贵登天,谁知被继母设计住进鬼宅……侯府步步惊心,西院还有鬼,但她觉得,鬼比人可爱多了。某鬼会跑腿,打探消息,调查命案,化解桃花……斗志,斗勇,斗庶母。她不是任人戳扁捏圆的,如今更有鬼君助阵,若招惹了她,你的好日子算是到头了!当今二皇叔纠缠她:“你先招惹本王的,既然你当众说本王定情与你,本王得将这个给落实了,才不会辜负本王的一世英名。”某鬼指着皇叔鼻子破口大骂:“都说近水楼台先得月,纤纤是本公子的!你休想!”掉过头去,某鬼眼神哀怨:“纤纤,你不要嫁人,留下来一辈子陪着我,可好?李纤纤笑道,“如果你变成活人上门提亲,本小姐还是会考虑一下的。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 人道记

    人道记

    大道三千,皆归于天,人无其一。故,人无道!············风清离乃是天弃之人,每一生每一世的命都不不过二十载,且无法修行。他将崛起,但无法修行的身躯却注定他永远也无法崛起。这一切皆因人无道,只可借用天道!风清离是否能够掘起,我们,拭目以待?
  • 墓色佳人

    墓色佳人

    为破杀人案,公安环环相扣,步步设局,美丽的女子,卷入案中,帮派林立,处处设伏,步步危机,靠机智聪慧,一步一步成长,破除盗墓者和护墓人设下的重重迷雾,解得迷局,除掉元凶。该书以情节为主。体现出智慧真情,艰难与刻苦,人性的扭曲,生存的不易,智慧与狡诈并存,美丽与邪恶并存,
  • 腹黑校草专宠小恶魔

    腹黑校草专宠小恶魔

    【1v1甜文】她是圣狐,也是天帝的妹妹竺影舞,为了渡劫,被打下凡间。遇到一个霸道腹黑却宠她如命的邵轩璘,不管她是否捅破了天,他也会为她撑着。宿命之门即将开启,他执起她的手,踏进了属于他们的世界。一道幽远的声音传来:“唉,你们的未来肯定不凡且困难重重,不管如何,都是宿命,准备好了吗?”两人对视一眼,双双点了点头,“绝不放弃,也绝不从命!”
  • 人格百分百

    人格百分百

    小黑原本以为自己更改时间线回来可以享受安逸的都市生活,然而现实并不是他以为就他以为。这次归来,面对着完全搞砸了的世界线,人格师这个职业,再一次被诸天万界所仰望!
  • 带上她的眼睛

    带上她的眼睛

    人类使用地层飞船深入地球内部进行探险,一艘地层飞船在航行中失事,下沉到地心,船上只剩下一名年轻的女领航员,她只能在封闭的地心渡过余生……这是刘慈欣获奖小说《带上她的眼睛》里演绎的故事。刘慈欣的短篇科幻小说。
  • 我要逆风去

    我要逆风去

    一夜欢愉,徐斯醒来见到的是一个正欲结束自己生命的江湖。几个月前,她同徐斯一样是天之骄子。只不过一个翻转,她的整个世界就被颠覆了,游戏规则不再掌握在自己手里?江湖从来都不曾像现在这样,为了争取一个机会,赔上了服装业大亨江旗胜千金所应该拥有的全部骄傲。她就差双膝一软,跪到这个男人面前,把身体把心都呈奉给他。逆风袭来的爱情,包裹着凛冽和悸动。这一场博弈,能否让她得到如愿以偿的东西?江湖只知道,尽管有逆风,可是逆风处有朝阳……
  • 消失的传国玉玺

    消失的传国玉玺

    自朱温灭唐建立后梁至赵匡胤陈桥兵变成立大宋,中原地带历经最动荡的五十三年。这期间,各种人物轮番粉墨登场,多少英雄一朝得志,平步青云,又多少人跌落神坛,黯然隐退。此段历史,充满背叛与忠诚;此时江湖,一片血雨腥风。不知是时世出英雄还是英雄造时世,一个偶然,便可让人君临天下,坐拥荣华富贵;一个转身,或许就是永恒,再回首,只能月明中。-----------似有力量督促我向后人呈现一段沉浮跌宕的历史,以提醒正膨胀忘本的人们,面对未知的世界请带敬畏与善良之心,五百年前,朱氏灭李唐,五百年后,李氏又灭了朱明,世事轮回,冥冥早已注定,或许,下一个沉浮的可能就是你,因为,它一直都在守望--------