登陆注册
6065800000490

第490章

The pursuit of Mithridates, who had thrown himself among the tribes inhabiting Bosphorus and the shores of the Maeotian Sea, presented great difficulties. News was also brought to Pompey that the Albanians had again revolted. This made him turn back, out of anger and determination not to be beaten by them, and with difficulty and great danger passed back over the Cyrnus, which the barbarous people had fortified a great way down the banks with palisadoes. And after this, having a tedious march to make through a waterless and difficult country, he ordered ten thousand skins to be filled with water, and so advanced towards the enemy, whom he found drawn up in order of battle near the river Abas, to the number of sixty thousand horse and twelve thousand foot, ill-armed generally, and most of them covered only with the skins of wild beasts. Their general was Cosis, the king's brother, who, as soon as the battle was begun, singled out Pompey, and rushing in upon him darted his javelin into the joints of his breastplate; while Pompey, in return, struck him through the body with his lance and slew him. It is related that in this battle there were Amazons fighting as auxiliaries with the barbarians, and that they came down from the mountains by the river Thermodon. For that after the battle, when the Romans were taking the spoils and plunder of the field, they met with several targets and buskins of the Amazons; but no woman's body was found among the dead. They inhabit the parts of Mount Caucasus that reach down to the Hyrcanian Sea, not immediately bordering upon the Albanians, for the Gelae and the Leges lie betwixt; and they keep company with these people yearly, for two months only, near the river Thermodon; after which they retire to their own habitations, and live alone all the rest of the year.

After this engagement, Pompey was eager to advance with his forces upon the Hyrcanian and Caspian Sea, but was forced to retreat at a distance of three days' march from it by the number of venomous serpents, and so he retreated into Armenia the Less. Whilst he was there, the kings of the Elymaeans and Medes sent ambassadors to him, to whom he gave friendly answer by letter; and sent against the King of Parthia, who had made incursions upon Gordyene, and despoiled the subjects of Tigranes, an army under the command of Afranius, who put him to the rout, and followed him in chase as far as the district of Arbela.

Of the concubines of King Mithridates that were brought before Pompey, he took none to himself, but sent them all away to their parents and relations; most of them being either the daughters or wives of princes and great commanders. Stratonice, however, who had the greatest power and influence with him, and to whom he had committed the custody of his best and richest fortress, had been, it seems, the daughter of a musician, an old man, and of no great fortune, and happening to sing one night before Mithridates at a banquet, she struck his fancy so that immediately he took her with him, and sent away the old man much dissatisfied, the king having not so much as said one kind word to himself. But when he rose in the morning, and saw tables in his house richly covered with gold and silver plate, a great retinue of servants, eunuchs, and pages bringing him rich garments, and a horse standing before the door richly caparisoned, in all respects as was usual with the king's favourites, he looked upon it all as a piece of mockery, and thinking himself trifled with, attempted to make off and run away. But the servants laying hold upon him, and informing him really that the king had bestowed on him the house and furniture of a rich man lately deceased, and that these were but the first fruits or earnests of greater riches and possession that were to come, he was persuaded at last with much difficulty to believe them. And so putting on his purple robes, and mounting his horse, he rode through the city, crying out, "All this is mine;" and to those at laughed at him, he said, there was no such wonder in this, but it was a wonder rather that he did not throw stones at all he met, he was so transported with joy. Such was the parentage and blood of Stratonice. She now delivered up this castle into the hands of Pompey, and offered him many presents of great value of which he accepted only such as he thought might serve to adorn the temples of the gods and add to the splendour of his triumph: the rest he left to Stratonice's disposal, bidding her please herself in the enjoyment of them.

And in the same manner he dealt with the presents offered him by the King of Iberia, who sent him a bedstead, table, and a chair of state, all of gold, desiring him to accept of them; but he delivered them all into the custody of the public treasurers, for the use of the commonwealth.

In another castle called Caenum, Pompey found and read with pleasure several secret writings of Mithridates, containing much that threw light on his character. For there were memoirs by which it appeared that, besides others, he had made away with his son Ariarathes by poison, as also with Alcaeus the Sardian, for having robbed him of the first honours in a horse-race. There were several judgments upon the interpretation of dreams, which either he himself or some of his mistresses had had; and besides these, there was a series of wanton letters to and from his concubine Monime. Theophanes tells us that there was found also an address by Rutilius, in which he attempted to exasperate him to the slaughter of all the Romans in Asia; though most men justly conjecture this to be a malicious invention of Theophanes, who probably hated Rutilius because he was a man in nothing like himself; or perhaps it might be to gratify Pompey, whose father is described by Rutilius in his history as the vilest man alive.

同类推荐
  • 登祝融峰

    登祝融峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大八义

    大八义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 史讳举例

    史讳举例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彦周诗话

    彦周诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿难七梦经

    阿难七梦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我创造了无数纪元

    我创造了无数纪元

    陈柏,男,蓝水星夏国,普通公民,另一个身份文明创造者,简称天道。陈柏很慌,真的很慌,看着那一个个从破灭纪元存活下来的逆天者们,陈柏觉得貌似自己有点玩脱了。“天难葬,地难灭,今日我必拖此天下黄泉,”这是一尊武神,生于陈柏创造的第八代文明。“九世身,不灭魂,岁月悠悠,亘古长存,今日我来,天灭。”这是一尊不死的大帝,生于陈柏创造的第十代文明。“天地有一剑,名斩天,今日我便再开新天,”这是一尊剑圣,生于陈柏创造的第十三代文明。“红尘不知岁,醒来以纪元,前路断,后路茫,愿以己身化此天。”这是一尊弃仙,生于陈柏创造的第二十一代文明。
  • 诡秘之主之序列交错

    诡秘之主之序列交错

    塔罗会多出的“高塔”先生,额外的小阿卡那辅牌,旧世界遗失的科技,最疯狂却最稳定的“混沌”序列,命运的线条被拨乱,从那些外来“棋子”落盘开始…这是一本不正经的诡秘同人,会与主线互动。
  • 万古之无上杀神

    万古之无上杀神

    天才?在我眼力都是垃圾!觉醒无名魂相,残缺的功法,不全的武技,统统补全,完美领悟!一代杀神,就此觉醒!
  • 那年那月那日

    那年那月那日

    小小都市利益纷争恩怨情仇看男主角与他的难兄难弟怎样闯出属于他们自己的热血天地
  • 喜上连枝

    喜上连枝

    谁挽起笙歌,隔云端换你一世繁华?谁踏溪而来,辰星夜惹你温温心悸?谁索立中宵,谢荣华还你悠悠安然……
  • 洛洛不听话

    洛洛不听话

    当俏皮电竞高手在现实生活中遇到职业选手究竟会摩擦出怎样的火花呢?“歪!大耗子!你怎么又抢我人头……!!”“哦?那是你太菜了。还有,耗子不是你能叫的,要叫老公。”“……你咋不上天呢。”“小洛洛又不听话咯。”高颜值游戏主播谁会不爱!超唯美小说《洛洛不听话》带你周游世界……!!
  • 校花之异能高手

    校花之异能高手

    本书已转站看书网,有想继续阅读本书的读者,可以去看书网搜索,名字是一样的
  • 家教之无色的天空

    家教之无色的天空

    无色的天空冷漠的你无情的背叛刺穿他的心褐色的头发随风飘起死气之炎乍然成冥
  • 王二狗的崛起之路之迷墓

    王二狗的崛起之路之迷墓

    本书讲述在南方一个小镇,镇上一个叫王二狗的农村光棍懒汉,突然暴富的盗墓之路。在要金盆洗手的最后一次盗墓中,一件诡异的事情,让整个故事更加扑朔迷离及灵异。
  • 刀剑洗残阳

    刀剑洗残阳

    灭门仇人传授他武功,引出一段不为人知的前世恩怨。师门传授的内功暗含玄机,强大的反噬让他出走师门后生不如死。神医圣手为他除去内功反噬之苦,却让他近乎成为毒人……天下大乱,江湖风起云涌。身怀盖世武功的虞复,为了朋友卷入各方势力之中,演绎出一段可歌可泣的江湖史话。*********************************************************************************本书将为您展现兄弟情,朋友义,男女情,家国恨。