登陆注册
6065800000398

第398章

After this he gave the soldiers the reward that he had promised them; and having slightly reproved them for having fallen upon the enemy in disorder without the word of battle or command, he promised them, that if they behaved themselves bravely in the next engagement, he would give them up two cities to spoil and plunder, Thessalonica and Lacedaemon. This is the one indefensible thing of all that is found fault with in the life of Brutus; though true it may be that Antony and Caesar were much more cruel in the rewards that they gave their soldiers after victory; for they drove out, one might almost say, all the old inhabitants of Italy, to put their soldiers in possession of other men's lands and cities. But indeed their only design and end in undertaking the war was to obtain dominion and empire, whereas Brutus, for the reputation of his virtue, could not be permitted either to overcome or save himself but with justice and honour, especially after the death of Cassius, who was generally accused of having been his adviser to some things that he had done with less clemency. But now, as in a ship, when the rubber is broken by a storm, the mariners fit and nail on some other piece of wood instead of it, striving against the danger not well, but as well as in that necessity they can, so Brutus, being at the head of so great an army, in a time of such uncertainty, having no commander equal to his need, was forced to make use of those that he had, and to do and to say many things according to their advice; which was, in effect, whatever might conduce to the bringing of Cassius's soldiers into better order. For they were very headstrong and intractable, bold and insolent in the camp for want of their general, but in the field cowardly and fearful, remembering that they had been beaten.

Neither were the affairs of Caesar and Antony in any better posture;for they were straitened for provision, and, the camp being in a low ground, they expected to pass a very hard winter. For being driven close upon the marshes, and a great quantity of rain, as is usual in autumn, having fallen after the battle, their tents were all filled with mire and water, which through the coldness of the weather immediately froze. And while they were in this condition, there was news brought to them of their loss at sea. For Brutus's fleet fell upon their ships, which were bringing a great supply of soldiers out of Italy, and so entirely defeated them, that but very few of the men escaped being slain, and they too were forced by famine to feed upon the sails and tackle of the ship. As soon as they heard this, they made what haste they could to come to the decision of a battle, before Brutus should have notice of his good success. For it had so happened that the fight both by sea and land was on the same day, but by some misfortune, rather than the fault of his commanders, Brutus knew not of his victory twenty days after. For had he been informed of this, he would not have been brought to a second battle, since he had sufficient provisions for his army for a long time, and was very advantageously posted, his camp being well sheltered from the cold weather, and almost inaccessible to the enemy, and his being absolute master of the sea, and having at land overcome on that side wherein he himself was engaged, would have made him full of hope and confidence. But it seems the state of Rome not enduring any longer to be governed by many, but necessarily requiring a monarchy, the divine power, that it might remove out of the way the only man that was able to resist him that could control the empire, cut off his good fortune from coming to the ears of Brutus; though it came but a very little too late, for the very evening before the fight Clodius, a deserter from the enemy, came and announced that Caesar had received advice of the loss of his fleet, and for that reason was in such haste to come to a battle, But his story met with no credit, nor was he so much as seen by Brutus, being simply set down as one that had no good information, or invented lies to bring himself into favour.

The same night, they say, the vision appeared again to Brutus, in the same shape that it did before, but vanished without speaking.

But Publius Volumnius, a philosopher, and one that had from the beginning borne arms with Brutus, makes no mention of this apparition, but says that the first eagle was covered with a swarm of bees, and that there was one of the captains whose arm of itself sweated oil of roses, and, though they often dried and wiped it, yet it would not cease; and that immediately before the battle, two eagles falling upon each other fought in the space between the two armies, that the whole field kept incredible silence and all were intent upon the spectacle, until at last that which was on Brutus's side yielded and fled. But the story of the Ethiopian is very famous, who, meeting the standard-bearer at the opening the gate of the camp, was cut to pieces by the soldiers, that took it for an ill-omen.

同类推荐
  • 示所犯者瑜伽法镜经

    示所犯者瑜伽法镜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海阳十咏·玄览亭

    海阳十咏·玄览亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幽明录

    幽明录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还山遗稿

    还山遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Locrine - A Tragedy

    Locrine - A Tragedy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元炎

    元炎

    在一片辽阔无垠的大陆上,存在着各种各样的种族,其中不乏一些庞然大物,主角是一个卑微种族的一员,叫做炎撼,经历了重重困难成为了最强者。
  • 陈随风的软饭人生

    陈随风的软饭人生

    男主陈随风被迫成为李恋儿的假男友,开始了他的软饭生活。当然陈随风的软饭可不是白吃,做李大小姐的跟班,帮她处理一系列的烂摊子。不得不说,陈随风虽然钱包里的钱比他脸还有干净,但他却有无与伦比的魅力吸引异性。我是大小姐的男朋友,虽然是假的,但还是麻烦你们离我远一点,不然大小姐又双叒叕吃醋了。-------随风另一本游戏分类小说,网游机甲风暴,欢迎品鉴
  • 腹黑帝王的邪魅帝后

    腹黑帝王的邪魅帝后

    “别以为我想娶你,只不过是因为你身后的势力太过强大而已。”“既然这样要不我们来做个约定?”“什么约定?”“我用我的势力帮助你登基,然后你放我去行走江湖行不?”“不行!万一你一走就拿你的势力来对付本王怎么办?”“我敢保证我不会动你的势力半分行了吧?”“那也不行!本王给你两个选择一留在我的身边二就是杀了你!”额,这古代人怎么这么霸道呢?
  • 这个系统想害朕

    这个系统想害朕

    “系统,在否?可不可以不选?”“不行。”“能不能换一个?”“不行。”大庭广众跳钢管舞or撤硕里面大喊“我要当老八!”叶烁看着这两个选项陷入了沉思。这狗系统想害我。
  • 符魔震天

    符魔震天

    一个身负血仇的少年,成为孤儿的那一刻起,就成了世界的叛逆,是贪婪还是欲望?要抗争还是要沉沦?正义如果得不到伸张,那就成魔又如何。
  • 传统节日

    传统节日

    中华民族是世界上最古老的民族,中华文明是世界上最悠久的文明之一。中国有文字记载的历史近5000年之久,从公元前841年开始,有文献可考的编年史从未间断,至今已近3000年,这在人类历史的长河中是绝无仅有的。世界四大文明古国中,只有中国的历史始终传承有序,从未中断。
  • 我的石先生

    我的石先生

    小时候命硬,被家人订了娃娃亲,没想到对象竟然是一块石头。被他半夜带着走亲访友,听着他们说话,我竟然看不到一个人。订婚宴请的客人是怎么回事?午夜才来,餐桌上没有饭菜,却只放着一个大香炉……情节虚构
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我的师父不可能是反派

    我的师父不可能是反派

    物理系高材生萧悦穿进了一本垃圾修仙文,发现自己竟然是--恶毒女配!抛开既定的剧情,改掉炮灰早挂的命运,托了牛掰爹爹的福拜入了修仙界第一大佬羲辞的门下,从此娇蛮智障大小姐改邪归正,女主挂机,为了此书顺利完结,顺带以保护男主为己任,努力修行,现代学霸终于在修仙界有了一席之地。终于活到了神魔大战的大结局,要松了一口气,站在气氛紧张的战场上,萧悦只觉得身心愉悦……But!谁能告诉她统领十万魔兵的魔君……为啥是她师父!?萧月生拿着悯月剑站在灵云派各长老身后,欲哭无泪,只听见自己师父熟悉的声音带着威压隔着老远道:“月儿,到为师身边来。”