登陆注册
6065800000215

第215章

At the same time, Curio, the colleague of Favonius, gave very magnificent entertainments in another theatre; but the people left his, and went to those of Favonius, which they much applauded, and joined heartily in the diversion, seeing him act the private man, and Cato the master of the shows, who, in fact, did all this in derision of the great expenses that others incurred, and to teach them, that in amusements men ought to seek amusement only, and the display of a decent cheerfulness, not great preparations and costly magnificence, demanding the expenditure of endless care and trouble about things of little concern.

After this, Scipio, Hypsaeus, and Milo, stood to be consuls, and that not only with the usual and now recognized disorders of bribery and corruption, but with arms and slaughter, and every appearance of carrying their audacity and desperation to the length of actual civil war. Whereupon it was proposed that Pompey might be empowered to preside over that election. This Cato at first opposed, saying that the laws ought not to seek protection from Pompey, but Pompey from the laws. Yet the confusion lasting a long time, the forum continually, as it were, besieged with three armies, and no possibility appearing of a stop being put to these disorders, Cato at length agreed that, rather than fall into the last extremity, the senate should freely confer all on Pompey; since it was necessary to make use of a lesser illegality as a remedy against the greatest of all, and better to set up a monarchy themselves than to suffer a sedition to continue that must certainly end in one. Bibulus, therefore, a friend of Cato's, moved the senate to create Pompey sole consul; for that either he would reestablish the lawful government, or they should serve under the master. Cato stood up, and, contrary to all expectation, seconded this motion, concluding that any government was better than mere confusion, and that he did not question but Pompey would deal honourably, and take care of the commonwealth thus committed to his charge. Pompey being hereupon declared consul, invited Cato to see him in the suburbs. When he came, he saluted and embraced him very kindly, acknowledged the favour he had done him, and desired his counsel and assistance, in the management of this office. Cato made answer, that what he had spoken on any former occasion was not out of hate to Pompey, nor what he had now done out of love to him, but all for the good of the commonwealth; that in private, if he asked him, he would freely give his advice; and in public, though he asked him not, he would always speak his opinion. And he did accordingly. For first, when Pompey made severe laws, for punishing and laying great fines on those who had corrupted the people with gifts, Cato advised him to let alone what was already passed, and to provide for the future;for if he should look up past misdemeanours, it would be difficult to know where to stop; and if he would ordain new penalties, it would be unreasonable to punish men by a law, which at that time they had not the opportunity of breaking. Afterwards, when many considerable men, and some of Pompey's own relations, were accused, and he grew remiss, and disinclined to the prosecution, Cato sharply reproved him, and urged him to proceed. Pompey had made a law, also, to forbid the custom of ****** commendatory orations in behalf of those that were accused; yet he himself wrote one for Munatius Plancus, and sent it while the cause was pleading; upon which Cato, who was sitting as one of the judges, stopped his ears with his hands, and would not hear it read. Whereupon Plancus, before sentence was given, excepted against him, but was condemned notwithstanding. And indeed Cato was a great trouble and perplexity to almost all that were accused of anything, as they feared to have him one of their judges, yet did not dare to demand his exclusion. And many had been condemned because, by refusing him, they seemed to show that they could not trust to their own innocence; and it was a reproach thrown in the teeth of some by their enemies, that they had not accepted Cato for their judge.

In the meanwhile, Caesar kept close with his forces in Gaul, and continued in arms; and at the same time employed his gifts, his riches, and his friends above all things, to increase his power in the city. And now Cato's old admonitions began to rouse Pompey out of the negligent security in which he lay, into a sort of imagination of danger at hand; but seeing him slow and unwilling, and timorous to undertake any measures of prevention against Caesar, Cato resolved himself to stand for the consulship, and presently force Caesar either to lay down his arms or discover his intentions. Both Cato's competitors were persons of good position; Sulpicius, who was one, owed much to Cato's credit and authority in the city, and it was thought unhandsome and ungratefully done, to stand against him;not that Cato himself took it ill. "For it is no wonder." said he, "if a man will not yield to another, in that which he esteems the greatest good." He had persuaded the senate to make an order, that those who stood for offices should themselves ask the people for their votes, and not solicit by others, nor take others about with them to speak for them, in their canvass. And this made the common people very hostile to him, if they were to lose not only the means of receiving money, but also the opportunity of obliging several persons, and so to become by his means both poor and less regarded. Besides this, Cato himself was by nature altogether unfit for the business of canvassing, as he was more anxious to sustain the dignity of his life and character than to obtain the office. Thus by following his own way of soliciting, and not suffering his friends to do those things which take away the multitude, he was rejected and lost the consulship.

同类推荐
  • 宣和北苑贡茶录

    宣和北苑贡茶录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 皇朝经世文编_4

    皇朝经世文编_4

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gypsy Dictionary

    Gypsy Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Idiot

    The Idiot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅宗杂毒海

    禅宗杂毒海

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖清

    妖清

    明治天皇睦仁老兄剑指华夏,大放厥词:大日本帝国要成为亚洲的主人!沙皇尼古拉二世从新疆中俄边境的乔戈里峰直到海参崴划了一条直线,并扬言要将此以北的土地全都划归沙俄:“远东是上帝赐给俄国人的,本皇要将远东变成帝国的黄俄罗斯!”美国大白舰队整装待发,罗斯福在就职演说中高呼:“美国已成为一个伟大的国家,20世纪的海洋必将属于伟大的美利坚!”法国人说:“法国拥有世界第二强大的海军,除了英国,我们无所畏惧!”英国人说:“日不落帝国坐拥整个世界,整个世界将继续以英国为中心!”这个时候,张林站了出来:“列强们听着,现在开始打劫,把殖民地统统给我交出来!”
  • 一把吉它镇天下

    一把吉它镇天下

    被誉为“仙乡之音”的陆年来到了平行世界。随之整个世界都在瑟瑟发抖!现实中极负音乐盛名,斩获奖项数百!游戏中陆年开心将几十万人包围:“一根毛都别想跑!”......一把吉它,音镇天下!
  • 捡了本天书

    捡了本天书

    我叫二一,二是……好吧,这不重要!重要的是,我被一本天上掉下来的书给砸破了头,然后我就开挂了!翻开了封面,我学会了[阅读术]、[解读术]、[概括术]、[解析术]……妈妈再也不用担心我的学习了。翻开第一页,我学会了[医疗动物]、[动物交谈术]、[动物变异术]……我是不是该去当个兽医,或者去国外买个农场?再翻到后面看看?咦?[即兴创作]、[美妙歌喉]、[完美容颜]……我是不是该去混一下演艺圈?还有[治愈术]、[复活术]、[占卜术]、[预言术]……我是不是应该去当个老军医,或者冒充神棍骗点钱花花?[蛛丝术]和[蛛行术]是什么鬼?逼着我我COS蜘蛛侠?那再学个[构装启智术],岂不是要逼着我去当钢铁侠?
  • 毒宠弃妃

    毒宠弃妃

    大婚当夜,等待她的不是床榻缠绵,而是父母双亡的噩耗。而凶手——正是她新婚的夫君。原来耳鬓厮磨不过春梦一场,羞辱、折磨、欺凌……直至最后利剑穿心,他至始至终从未真正看过她一眼。一朝重生,带着复仇的烈焰归来,她是倾国倾城的绝色歌姬,亦是妙手回春的华佗在世。他的权势,他的荣耀,他所有曾经引以为傲的一切,都将燃烧在她毁灭的凤华之下。……红烛摇曳之下,她媚眼如丝:“皇上,明夜会让臣妾下床么?”
  • 重生废材小药仙

    重生废材小药仙

    身怀异能然而并没有什么用,为救小叔坠入悬崖异世重生……废材身体也能扛起一片天地,本小药痴,不,小药仙可不是浪得虚名的!妖谷的白狐、玄蛇,还有这位霸道的爷,请问你们有什么事儿吗?我只想在这里安安静静的当个美女小药仙而已……
  • 流浪的猫猫

    流浪的猫猫

    简简单单伴随着小小的思考这是本人的初作没有更本有灵感便写有点对不起读者但是更希望以后会有更多的人一起思考,一起感悟生活,一起走下去。
  • 美女老师的全能学生

    美女老师的全能学生

    高中老师,大学老师,幼儿园老师,好多老师啊,都争着要做我女朋友,这怎么好意思呀!
  • 双面王妃幸福史

    双面王妃幸福史

    苏小小穿越异世,成为将军府大小姐慕容雨烟。学医术,练武功,斗斗姨娘、整整庶妹,重拾温暖亲情。什么?还要和伪善美人较量,再打倒无良贵妃?更要寻找盅人凶手,闯苗疆去异国,被阴险男配绑架……慕容雨烟望着老天爷郁闷嘟囔:穿越而已,能让我的生活安稳点么?某王爷在旁边淡定答曰:能!~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~小泣建了一个读者交流群,会有人进来吗?478280774,这是读者群群号,不管有没有人,小泣会一直在,谢谢大家的支持!!!!
  • 羽球之路

    羽球之路

    白色的羽毛,十六片加一个球托便组成了一个羽毛球。轻羽飞扬,白色的光。翱翔于空中的羽球,散发出一尘不染的白光,充满希望的光,羽球之光。