登陆注册
6065800000167

第167章

Thus he discoursed privately with his officers and equals, but placed the soldiers by turns upon the bulwarks to survey the enemy, and so made them familiar with their shape and voice, which were indeed altogether extravagant and barbarous, and he caused them to observe their arms, and the way of using them, so that in a little time what at first appeared terrible to their apprehensions, by often viewing became familiar. For he very rationally supposed that the strangeness of things often makes them seem formidable when they are not so; and that by our better acquaintance, even things which are really terrible lose much of their frightfulness. This daily converse not only diminished some of the soldiers' fears, but their indignation warmed and inflamed their courage when they heard the threats and insupportable insolence of their enemies; who not only plundered and depopulated all the country round, but would even contemptuously and confidently attack the ramparts.

Complaints of the soldiers now began to come to Marius's ears. "What effeminacy does Marius see in us, that he should thus like women lock us up from encountering our enemies? Come on, let us show ourselves men, and ask him if he expects others to fight for Italy;and means merely to employ us in servile offices, when he would dig trenches, cleanse places of mud and dirt, and turn the course of the rivers? It was to do such works as these, it seems, that he gave us all our long training; he will return home, and boast of these great performances of his consulships to the people. Does the defeat of Carbo and Caepio, who were vanquished by the enemy, affright him?

Surely they were much inferior to Marius both in glory and valour, and commanded a much weaker army: at the worst, it is better to be in action, though we suffer for it like them, than to sit idle spectators of the destruction of our allies and companions." Marius, not a little pleased to hear this, gently appeased them, pretending that he did not distrust their valour, but that he took his measures as to the time and place of victory from some certain oracles.

And, in fact, he used solemnly to carry about in a litter a Syrian woman, called Martha, a supposed prophetess, and to do sacrifice by her directions. She had formerly been driven away by the senate, to whom she addressed herself, offering to inform them about these affairs, and to foretell future events; and after this betook herself to the women, and gave them proofs of her skill, especially Marius's wife, at whose feet she sat when she was viewing a contest of gladiators, and correctly foretold which of them should overcome.

She was for this and the like predictings sent by her to Marius and the army, where she was very much looked up to, and, for the most part, carried about in a litter. When she went to sacrifice, she wore a purple robe lined and buckled up, and had in her hand a little spear trimmed with ribbons and garlands. This theatrical show made many question whether Marius really gave any credit to her himself, or only played the counterfeit, when he showed her publicly, to impose upon the soldiers.

What, however, Alexander the Myndian relates about the vultures does really deserve admiration; that always before Marius's victories there appeared two of them, and accompanied the army, which were known by their brazen collars (the soldiers having caught them and put these about their necks, and so let them go, from which time they in a manner knew and saluted the soldiers), and whenever these appeared in their marches, they used to rejoice at it, and thought themselves sure of some success. Of the many other prodigies that then were taken notice of, the greater part were but of the ordinary stamp; it was, however, reported that at Ameria and Tuder, two cities in Italy, there were seen at nights in the sky flaming darts and shields, now waved about, and then again clashing against one another, all in accordance with the postures and motions soldiers use in fighting;that at length one party retreating, and the other pursuing, they all disappeared westward. Much about the same time came Bataces, one of Cybele's priests, from Pessinus, and reported how the goddess had declared to him out of her oracle that the Romans should obtain the victory. The senate giving credit to him, and voting the goddess a temple to be built in hopes of the victory, Aulus Pompeius, a tribune, prevented Bataces, when he would have gone and told the people this same story, calling him impostor, and ignominiously pulling him off the hustings; which action in the end was the main thing that gained credit for the man's story, for Aulus had scarce dissolved the assembly, and returned home, when a violent fever seized him, and it was matter of universal remark, and in everybody's mouth, that he died within a week after.

Now the Teutones, whilst Marius lay quiet, ventured to attack his camp; from whence, however, being encountered with showers of darts, and losing several of their men, they determined to march forward, hoping to reach the other side of the Alps without opposition, and, packing up their baggage, passed securely by the Roman camp, where the greatness of their number was especially made evident by the long time they took in their march, for they were said to be six days continually going on in passing Marius's fortifications; they marched pretty near, and revilingly asked the Romans if they would send any commands by them to their wives, for they would shortly be with them. As soon as they were passed and had gone on a little distance ahead, Marius began to move, and follow them at his leisure, always encamping at some small distance from them; choosing also strong positions, and carefully fortifying them, that he might quarter with safety. Thus they marched till they came to the place called Sextilius's Waters, from whence it was but a short way before being amidst the Alps, and here Marius put himself in readiness for the encounter.

同类推荐
  • Books and Bookmen

    Books and Bookmen

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bound to Rise

    Bound to Rise

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麓堂诗话

    麓堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上玄灵北斗本命延生真经

    太上玄灵北斗本命延生真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摄大乘论抄

    摄大乘论抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 十七岁的青春,二十八的老公

    十七岁的青春,二十八的老公

    “你干什么!”“孤男寡女一起睡你说能干什么?”苏逸轩抚媚地看着身下的紫紜,暧昧的玩弄着她的柔发。苏逸轩这样一系列的举动把紫紜吓得整个人都僵硬,还微微带点颤抖。“我才刚成年,你你你,你敢动我,我就告你强奸少女!”被紫紜这么一句话,瞬间就把苏逸轩给逗乐了。“呵!就算我把你怎么了,你觉得警察法官他们又能拿我怎么着?”“抓你去坐牢,枪毙!”“他们敢管我?和我做对?”紫紜顿时词穷了,貌似真的没有人能管得了苏逸轩,人人见到他都要让他三分,都把他当太子爷供着。“你就乖乖的享受吧!我会怜香惜玉,轻一点的。”苏逸轩说完便霸道地吻了下来,堵住了紫紜接下来要说的话。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 焦氏易林注

    焦氏易林注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 她是他唯一的希望

    她是他唯一的希望

    初三那年,安语晞跟他们班的班草表白被拒了。十年后,陆嘉木:“我一直喜欢的都是你,安语晞”安语晞心想:渣男,表面笑嘻嘻道:“不好意思啊,我有男朋友的”,指了指旁边的苏煜,“他叫苏煜”苏煜摸了摸安语晞的头:“谁是你的男朋友”,然后轻轻一笑:“应该是未婚夫”
  • 爱情——誓言

    爱情——誓言

    她在遇见他时,她知道自己只剩下三个月的生命了。可是她,还是爱上了他。他也爱上了她。他为了她,决定放弃自己的生命,和她一起。后来,她得救了。他们深爱着彼此。可是,她是世家小姐。他同样也是世家公子。两大家族却彼此仇恨。他们注定不能在一起。他被迫离开了她,她伤心欲绝,离家出走,去寻找他。在战争中他们再次相遇。他们决定放弃所有,在一起。他们觉得他们会幸福。可是,他们却分开了。他成为了商城国的国长,商城国的最高领导人。她等着他,他却不知道。他知道了,可是,她已经为他自杀过好几次。他悲痛欲绝,去找她。他们都哭了。他们爱的那么深,那么深。
  • 情续红楼:逆天纵情

    情续红楼:逆天纵情

    一场阴谋,一个被陷害的皇子,穿越而来的男人背负使命。他为了她,精心打算,细致安排,他为了她,不惜代价,逆天改命。物是人非,繁华褪尽,终究一切皆成泡影。大清繁华梦,片刻繁华蓦然清醒。爱人归去来,执子之手与子偕老。他与她,历尽磨难真爱永驻,海誓山盟生死与共。
  • 大比丘三千威仪

    大比丘三千威仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 没人能打过我

    没人能打过我

    “喂!你本身的速度都这么高,怎么还买加速度的装备?”“我怕打不过别人啊!”“你这样的装备更打不过别人!”“我这样的装备别人追不上我,那不就是没人能打得过我了吗?”
  • 云不言笙

    云不言笙

    我心向水君心向心(他们从不会体会到)她是他的“易小柒”,五年前,他们在医院相识相知五年后,他思之如狂。五年后,她再度重归。他是人前的高冷学霸,她是人前的温柔海归。私下,他是她可爱的小奶狗,她是他霸气小御姐。(爆宠爆甜,无虐无怨,结局暖心)