登陆注册
6065800000152

第152章

by Plutarch translated by John DrydenHAVING mentioned the most memorable actions of these great men, if we now compare the whole life of the one with that of the other, it will not be easy to discern the difference between them, lost as it is amongst such a number of circumstances in which they resemble each other. If, however, we examine them in detail, as we might some piece of poetry, or some picture, we shall find this common to them both, that they advanced themselves to great honour and dignity in the commonwealth by no other means than their own virtue and industry. But it seems when Aristides appeared, Athens was not at its height of grandeur and plenty, the chief magistrates and officers of his time being men only of moderate and equal fortunes among themselves. The estimate of the greatest estates then was five hundred medimns; that of the second, or knights, three hundred; of the third and last call Zeugitae, two hundred. But Cato, out of a petty village from a country life, leaped into the commonwealth, as it were into a vast ocean; at a time when there were no such governors as the Curii, Fabricii, and Hostilii. Poor labouring men were not then advanced from the plough and spade to be governors and magistrates; but greatness of family, riches, profuse gifts, distributions, and personal application were what the city looked to; keeping a high hand, and, in a manner, insulting over those that courted preferment. It was not as great a matter to have Themistocles for an adversary, a person of mean extraction and small fortune (for he was not worth, it is said, more than four or five talents when he first applied himself to public affairs), as to contest with a Scipio Africanus, a Servius Galba, and a Quintius Flamininus, having no other aid but a tongue free to assert right.

Besides, Aristides at Marathon, and again at Plataea, was but one commander out of ten; whereas Cato was chosen consul with a single colleague, having many competitors, and with a single colleague, also, was preferred before seven most noble and eminent pretenders to be censor. But Aristides was never principal in any action; for Miltiades carried the day at Marathon, at Salamis, Themistocles, and at Plataea, Herodotus tells us, Pausanias got the glory of that noble victory: and men like Sophanes, and Aminias, Callimachus, and Cynaegyrus, behaved themselves so well in all those engagements as to contest it with Aristides even for the second place. But Cato not only in his consulship was esteemed the chief in courage and conduct in the Spanish war, but even whilst he was only serving as tribune at Thermopylae, under another's command, he gained the glory of the victory, for having, as it were, opened a wide gate for the Romans to rush in upon Antiochus, and for having brought the war on his back, whilst he only minded what was before his face. For that victory, which was beyond dispute all Cato's own work, cleared Asia out of Greece, and by that means made way afterwards for Scipio into Asia.

Both of them, indeed, were always victorious in war; but at home Aristides stumbled, being banished and oppressed by the faction of Themistocles; yet Cato, notwithstanding he had almost all the chief and most powerful of Rome for his adversaries, and wrestled with them even to his old age, kept still his footing. Engaging also in many public suits, sometimes plaintiff, sometimes defendant, he cast the most, and came off clear with all; thanks to his eloquence, that bulwark and powerful instrument to which more truly, than to chance or his fortune, he owed it, that he sustained himself unhurt to the last.

Antipater justly gives it as a high commendation to Aristotle, the philosopher, writing of him after his death, that among his other virtues, he was endowed with a faculty of persuading people which way he pleased.

Questionless, there is no perfecter endowment in man than political virtue, and of this Economics is commonly esteemed not the least part; for a city, which is a collection of private households, grows into a stable commonwealth by the private means of prosperous citizens that compose it. Lycurgus by prohibiting gold and silver in Sparta, and ****** iron, spoiled by the fire, the only currency, did not by these measures discharge them from minding their household affairs, but cutting off luxury, the corruption and tumour of riches, he provided there should be an abundant supply of all necessary and useful things for all persons, as much as any other law-maker ever did; being more apprehensive of a poor, needy, and indigent member of a community, than of the rich and haughty. And in this management of domestic concerns, Cato was as great as in the government of public affairs; for he increased his estate, and became a master to others in economy and husbandry; upon which subjects he collected in his writings many useful observations. On the contrary Aristides, by his poverty, made justice odious, as if it were the pest and impoverisher of a family, and beneficial to all, rather than to those that were endowed with it. Yet Hesiod urges us alike to just dealing and care of our households, and inveighs against idleness as the origin of injustice; and Homer admirably says:-"Work was not dear, nor household cares to me, Whose increase rears the thriving family;But well-rigged ships were always my delight, And wars, and darts, and arrows of the fight:

同类推荐
热门推荐
  • 从蛮荒回来后出现了灵气

    从蛮荒回来后出现了灵气

    许一阳突然间能在现实和拥有修炼体系的蛮荒中来回穿梭,却发现现实里,灵气慢慢复苏了!有人觉醒了天赋,也有功法以支撑修炼。新的力量体系出现,许一阳觉得安稳日子长久不了,自己绝不能庸庸碌碌随波逐流,于是乎……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • tfboys之魔法的恋爱

    tfboys之魔法的恋爱

    tfboys与三位女主角在一个魔法学院里相遇、相知、相爱。
  • 傅少夫人是大佬

    傅少夫人是大佬

    [爽文][马甲]女主不是傻白甜,是天才中的天才男主不是好吃懒做的神,而是商业的奇迹两位大佬冥冥之中心升爱情之火!!!傅少:她只会一点电脑被虐众人:她是黑客天才!傅少:她会跳一点舞被虐众人:她是顶级编舞师!小瑾能不能捂好你的马甲!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 久久归你

    久久归你

    “沈时年,做我男朋友吧!”“好。”……谷雨懵了,这是不是有点问题,那么容易答应了?————谷雨不知道的是,这一切都是某人的计谋……
  • 殇誓

    殇誓

    跨越丝绸之路追寻永生的恶梦,原以为是一切的终结,没想到却打开了亚特兰蒂斯的记忆,一位言灵者,一位贵族少主,爱上不懂爱的人,最终只是毁灭。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 墓中探险

    墓中探险

    十二岁被送往‘茅山派’学艺,十八岁被踢出‘师门’。怀恨在心的我,干起了盗墓的事业,破古墓,盗古宝,掘石棺,撬棺椁。起因诡异;因为我茅山派的时候,因为我的长相丑陋,身材如枯木,双眼成一线,被上至师门长辈,下至师兄师弟,一致认为我长相‘黄鼠狼’没安好心,既然你们说我是黄鼠狼没安好心,那我就一条的走到黑,当个‘惊天动地’的黄鼠狼给你们看看,干黄鼠狼该干的事,做黄鼠狼该做的活,黄鼠狼偷鸡,我盗墓。所谓魔挡杀魔、鬼挡杀鬼、妖挡灭妖,老子就不服那一口气。
  • 带上我的小礼物

    带上我的小礼物

    痴汉小熊和直男松鼠,在旅途中各自理解了“爱情”的小故事。