登陆注册
6065800000104

第104章

Antony had no sooner seen this, but the horse deserted him, and went over to Caesar; and his foot being defeated, he retired into the city, crying out that Cleopatra had betrayed him to the enemies he had made for her sake. She, being afraid lest in his fury and despair he might do her a mischief, fled to her monument, and letting down the falling doors, which were strong with bars and bolts, she sent messengers who should tell Antony she was dead. He, believing it, cried out, "Now, Antony, why delay longer? Fate has snatched away the only pretext for which you could say you desired yet to live."Going into his chamber, and there loosening and opening his coat of "Iam not," said he, "troubled, Cleopatra, to be at present bereaved of you, for I shall soon be with you; but it distresses me that so great a general should be found of a tardier courage than a woman." He had a faithful servant, whose name was Eros; he had engaged him formerly to kill him when he should think it necessary, and now he put him to his promise. Eros drew his sword, as designing to kill him, but, suddenly turning round, he slew himself. And as he fell dead at his feet, "It is well done, Eros," said Antony; "you show your master how to do what you had not the heart to do yourself;" and so he ran himself into the belly, and laid himself upon the couch. The wound, however, was not immediately mortal; and the flow of blood ceasing when he lay down, presently he came to himself, and entreated those that were about him to put him out of his pain; but they all fled out of the chamber, and left him crying out and struggling, until Diomede, Cleopatra's secretary, came to him, having orders from her to bring him into the monument.

When he understood she was alive, he eagerly gave order to the servants to take him up, and in their arms was carried to the door of the building. Cleopatra would not open the door, but, looking from a sort of window, she let down ropes and cords, to which Antony was fastened; and she and her two women, the only persons she had allowed to enter the monument, drew him up. Those that were present say that nothing was ever more sad than this spectacle, to see Antony, covered all over with blood and just expiring, thus drawn up, still holding up his hands to her, and lifting up his body with the little force he had left. As, indeed, it was no easy task for the women;and Cleopatra, with all her force, clinging to the rope, and straining with her head to the ground, with difficulty pulled him up while those below encouraged her with their cries, and joined in all her efforts and anxiety. When she had got him up, she laid him on the bed, tearing all her clothes, which she spread upon him; and, beating her breast with her hands, lacerating herself, and disfiguring her own face with the blood from his wounds, she called him her lord, her husband, her emperor, and seemed to have pretty nearly forgotten all her own evils, she was so intent upon his misfortunes. Antony, stopping her lamentations as well as he could, called for wine to drink, either that he was thirsty, or that he imagined that it might put him the sooner out of pain. When he had drunk, he advised her to bring her own affairs, so far as might be honourably done, to a safe conclusion, and that, among all the friends of Caesar, she should rely on Proculeius; that she should not pity him in this last turn of fate, but rather rejoice for him in remembrance of his past happiness, who had been of all men the most illustrious and powerful, and in the end had fallen not ignobly, a Roman by a Roman overcome.

Just as he breathed his last, Proculeius arrived from Caesar; for when Antony gave himself his wound, and was carried in to Cleopatra, one of his guards, Dercetaeus, took up Antony's sword and hid it; and, when he saw his opportunity, stole away to Caesar, and brought him the first news of Antony's death, and withal showed him the bloody sword. Caesar, upon this, retired into the inner part of his tent, and giving some tears to the death of one that had been nearly allied to him in marriage, his colleague in empire, and companion in so many wars and dangers, he came out to his friends, and, bringing with him many letters, he read to them with how much reason and moderation he had always addressed himself to Antony, and in return what overbearing and arrogant answers he received. Then he sent Proculeius to use his utmost endeavours to get Cleopatra alive into his power; for he was afraid of losing a great treasure, and, besides, she would be no small addition to the glory of his triumph. She, however, was careful not to put herself in Proculeius's power; but from within her monument, he standing on the outside of a door, on the level of the ground, which was strongly barred, but so that they might well enough hear one another's voice, she held a conference with him; she demanding that her kingdom might be given to her children, and he binding her to be of good courage, and trust Caesar in everything.

Having taken particular notice of the place, he returned to Caesar, and Gallus was sent to parley with her the second time; who, being come to the door, on purpose prolonged the conference, while Proculeius fixed his scaling-ladders in the window through which the women had pulled up Antony. And so entering, with two men to follow him, he went straight down to the door where Cleopatra was discoursing with Gallus. One of the two women who were shut up in the monument with her cried out, "Miserable Cleopatra, you are taken prisoner!"Upon which she turned quick, and, looking at Proculeius, drew out her dagger which she had with her to stab herself. But Proculeius ran up quickly, and seizing her with both his hands, "For shame," said he, "Cleopatra; you wrong yourself and Caesar much, who would rob him of so fair an occasion of showing his clemency, and would make the world believe the most gentle of commanders to be a faithless and implacable enemy." And so, taking the dagger out of her hand, he also shook her dress to see if there were any poison hid in it.

同类推荐
  • 漆园指通

    漆园指通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 嘉定赤城志

    嘉定赤城志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天台风俗志

    天台风俗志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尤氏喉科秘书

    尤氏喉科秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Historyof John Bull

    The Historyof John Bull

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 初暖日记

    初暖日记

    纯情农村男孩和可爱城市少女的友情故事。宅男最爱,反差萌。纯纯的初恋,只为那记忆里的初恋。
  • 美女房东爱上我

    美女房东爱上我

    火热夏天,极品房东美如妖,高手下山,就是为了擒住她!房东姐姐别怕,弟弟我不是坏人!白天陪吃,晚上陪睡,我的要求就这么简单!
  • 覆域妖转

    覆域妖转

    ‘我为她报仇了。’‘不,你没有。’‘我有,我可为她灭掉了整个人域啊。’‘呵,那真的是报仇吗?’
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 超凡气质

    超凡气质

    先别说丰乳肥臀的曲线, 别说秀骨清癯的轻盈; 也别说沉鱼落雁的妩媚, 别说闭月羞花的柔逸, 容貌与身材之外, 衣饰的美好动人一直都是女人的追求。
  • 侠客情义传

    侠客情义传

    新书求收藏百年老宅突遇变,万事恶极家破亡。孤儿欧阳奕清,家道中落,流亡南下,“昭”与“启”二个国家连年征战,以北宋末年为背景,欧阳奕清穿梭在南宋,昭国还有启国三个国家闯江湖!他和金国将军拜兄弟,救过昭帝命,策杀南宋君,看江湖与幻想中的国家的碰撞!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 崩坏次元战争

    崩坏次元战争

    夏氏兄妹在次假期获得去国外漫展机会,但是,漫展不像平常一样平安,恐怖袭击连累到漫展,在夏泽只剩下妹妹的时候,一个自称系统的什么声音出现了,在火海救下了兄妹二人,穿越到了名为崩坏的世界,因为有了想保护的人,所以兄妹二人踏上了穿越各个世界变强的旅程。
  • 快穿女主都是渣渣

    快穿女主都是渣渣

    沐潇潇,流落在所有世界之外的一个小可怜,每天都面临清道夫的追杀。突然有一天,她的人生开了挂,受狐狸之托,每天穿梭三千大世界,亿万小世界之中,最重要的是能看到各种美男!霸气狂狷型,温润如玉型,忠犬奶狗型,妖孽魅惑型,高贵冷艳型,傲娇闷骚型!每当她想要好好谈一场恋爱的时候,都会有一只狐狸过来破坏她的姻缘!!!