登陆注册
6065800000103

第103章

In lack of friends, so many having deserted, and others not being trusted, Euphronius, his son's tutor, was sent on this embassy. For Alexas of Laodicea, who, by the recommendation of Timagenes, became acquainted with Antony at Rome, and had been more powerful with him than any Greek, and was, of all the instruments which Cleopatra made use of to persuade Antony, the most violent, and the chief subverter of any good thoughts that from time to time might rise in his mind in Octavia's favour, had been sent before to dissuade Herod from desertion; but betraying his master, stayed with him and, confiding in Herod's interest, had the boldness to come into Caesar's presence.

Herod, however, was not able to help him, for he was immediately put in chains and sent into his own country, where, by Caesar's orders, he was put to death. This reward of his treason Alexas received while Antony was yet alive.

Caesar would not listen to any proposals for Antony, but he made answer to Cleopatra, that there was no reasonable favour which she might not expect, if she put Antony to death, or expelled him from Egypt. He sent back with the ambassadors his own freedman, Thyrsus, a man of understanding, and not at all ill-qualified for conveying the messages of a youthful general to a woman so proud of her charms and possessed with the opinion of the power of her beauty. But by the long audiences he received from her, and the special honours which she paid him, Antony's jealousy began to be awakened; he had him seized, whipped, and sent back; writing Caesar word that the man's busy, impertinent ways had provoked him; in his circumstances he could not be expected to be very patient: "But if it offends you," he added, "you have got my freedman, Hipparchus, with you; hang him up and scourge him to make us even." But Cleopatra, after this, to clear herself, and to allay his jealousies, paid him all the attentions imaginable. When her own birthday came, she kept it as was suitable to their fallen fortunes; but his was observed with the utmost prodigality of splendour and magnificence, so that many of the guests sat down in want, and went home wealthy men. Meantime, continual letters came to Caesar from Agrippa, telling him his presence was extremely required at Rome.

And so the war was deferred for a season. But, the winter being over, he began his march, he himself by Syria, and his captains through Africa. Pelusium being taken, there went a report as if it had been delivered up to Caesar by Seleucus, not without the consent of Cleopatra; but she, to justify herself, gave up into Antony's hands the wife and children of Seleucus to be put to death. She had caused to be built, joining to the temple of Isis, several tombs and monuments of wonderful height, and very remarkable for the workmanship; thither she removed her treasure, her gold, silver, emeralds, pearls, ebony, ivory, cinnamon, and, after all, a great quantity of torchwood and tow. Upon which Caesar began to fear lest she should, in a desperate fit, set all these riches on fire; and, therefore, while he was marching toward the city with his army, he omitted no occasion of giving her new assurances of his good intentions. He took up his position in the Hippodrome, where Antony made a fierce sally upon him, routed the horse, and beat them back into their trenches, and so returned with great satisfaction to the palace, where, meeting Cleopatra, armed as he was, he kissed her, and commended to her favour one of his men, who had most signalized himself in the fight, to whom she made a present of a breastplate and helmet of gold; which he having received went that very night and deserted to Caesar.

After this, Antony sent a new challenge to Caesar to fight him hand-to-hand; who made him answer that he might find several other ways to end his life; and he, considering with himself that he could not die more honourably than in battle, resolved to make an effort both by land and sea. At supper, it is said, he bade his servants help him freely, and pour him out wine plentifully, since to-morrow, perhaps, they should not do the same, but be servants to a new master, whilst he should lie on the ground, a dead corpse, and nothing. His friends that were about him wept to hear him talk so; which he perceiving, told them he would not lead them to a battle in which he expected rather an honourable death than either safety or victory.

That night, it is related, about the middle of it, when the whole city was in a deep silence and general sadness, expecting the event of the next day, on a sudden was heard the sound of all sorts of instruments, and voices singing in tune, and the cry of a crowd of people shouting and dancing, like a troop of bacchanals on its way.

This tumultuous procession seemed to take its course right through the middle of the city to the gate nearest the enemy; here it became the loudest, and suddenly passed out. People who reflected considered this to signify that Bacchus, the god whom Antony had always made it his study to copy and imitate, had now forsaken him.

As soon as it was light, he marched his infantry out of the city, and posted them upon a rising ground, from whence he saw his fleet make up to the enemy. There he stood in expectation of the event;but as soon as the fleets came near to one another, his men saluted Caesar's with their oars; and on their responding, the whole body of the ships, forming into a single fleet, rowed up direct to the city.

同类推荐
  • 送元仓曹归广陵

    送元仓曹归广陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Bureaucracy

    Bureaucracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beacon Lights of History-III

    Beacon Lights of History-III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吕祖全书

    吕祖全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 俄罗斯企业制度变迁

    俄罗斯企业制度变迁

    本书运用现代企业理论,通过分析前苏联时期企业制度的内容、特点和问题,揭示了俄罗斯制度变迁的根本原因;在此基础上重点研究了俄罗斯股份公司的治理结构,对俄罗斯公司的内部治理、外部治理和重组做了深入考察,并以发达市场经济国家的公司治理为参照系,对俄罗斯公司的制度安排作了对比研究,得出“俄罗斯的公司治理结构是一种转轨国家特有的、尚未成熟的兼具英美模式和德日式特征的综合性治理结构”的结论;同时,该书还从俄罗斯的宏观环境、政治法律制度和意识形态等方面,对俄罗斯早期企业制度的低效率做了多角度的解释,得出了自己的结论。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之小殿下你家夫君又来了

    快穿之小殿下你家夫君又来了

    小白团系统:殿下,任务来了!某殿:“………哦。”“嗯???!!!”瓦特?你!你!你!你别过来!某殿拔腿就跑,还是死命跑的那种系统:“?唉,殿下你别跑!我保证这次的任务不会有人阻止的了我们的了!”“你别过来了!你什么时候不是这么说的?哪次不是被阻拦得死死的,害得那个阴魂不散的狗男人追着我跑了这么多个世界!”真是赔了夫人又折兵,亏大发了!!!某女想着突然间撞到了一个人“嗯?宝宝,你刚刚说的狗男人是谁?嗯?”某女浑身僵硬,抬头,皮笑肉不笑道:“哈……哈哈,没……没说谁……”“哦?那我怎么感觉宝宝是在我呢?”妖孽男子说道“宝宝,你刚刚,好像说我阴魂不散来着?”“没有!!!我没有说过!!!你污蔑我!”“哦,那样啊,那宝宝是在想别的男人?我好伤心哦,宝宝打算怎么培偿我?要不,宝宝以身相许怎么样?”说完,那个男人将我们家殿下扛回去了………(你们懂的……)殿下哀嚎:“白白救我!!!”系统:我什么也没看见,什么也没听见!(>_<)小殿下:…………?!狗系统,本殿白养你了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFBOYS之爱情真的会长久吗

    TFBOYS之爱情真的会长久吗

    三个男孩都那么优秀,可她真的配的上他们吗?
  • 零点魅影

    零点魅影

    零点的钟声敲响了谁的丧钟?暗夜里究竟隐藏着什么?杀戮,嗜血,是怨女的仇恨;奄奄一息的少女午夜要嫁往哪里?鬼来鬼往的旅店谁会深陷泥沼,阴森的眼神触碰谁谁就会命丧黄泉……左手主生右手主死,暗夜惊魂,她来自何方,她要去往何处?
  • 凤逆天下:冥王毒宠邪魅妃

    凤逆天下:冥王毒宠邪魅妃

    身份的疑云浮出水面,暗杀排挤不断,还能忍?那就大错特错了,所以要放开胆子狠、准、稳、秒虐,来一个杀一个,来一双杀一双,可是这个不要脸的男人是谁?当接近真相后,真相又被毁掉,身边的人一个接着一个离去,被认为是坏人的人却成为了好人,被认为是好人的人却成了坏人,她该如何抉择····PS:新书已发布,轻点右边作者有话说推荐第一本
  • 妖恋轮回

    妖恋轮回

    二十八世,每一世孤独等待都是为了来世我们的再次相遇。一次次生离死别,背后隐藏了多少不为人知的心酸故事,她一个人曾躲在暗处背影无助地流尽过多少次泪水,唯有天地可知。名为坚强的面具之下,为的是保护一颗早已千疮百孔的心。自古人与妖相恋相爱,为令天地不容,乃至天道不仁罚下无边劫狱折磨苍生,戏其命数弄于股掌。我命由我,岂可天戏!一世舍身夺剑,天殇绝源,断自天命,身死人毁而入轮回新生。天若负我,终有一日,势必踏上九霄,怒断天道,凌傲苍穹!