登陆注册
37929200000086

第86章 CHAPTER XII(3)

"I get on here from day to day in a Robinson-Crusoe-like sort of way, very lonely, but that does not signify. In other respects, Ihave nothing substantial to complain of, nor is this a cause for complaint. I hope you are well. Walk out often on the moors. My love to Tabby. I hope she keeps well."And about this time she wrote to her father, "June 2nd, 1818, "I was very glad to hear from home. I had begun to get low-spirited at not receiving any news, and to entertain indefinite fears that something was wrong. You do not say anything about your own health, but I hope you are well, and Emily also. I am afraid she will have a good deal of hard work to do now that Hannah" (a servant-girl who had been assisting Tabby) "is gone. Iam exceedingly glad to hear that you still keep Tabby"(considerably upwards of seventy). "It is an act of great charity to her, and I do not think it will be unrewarded, for she is very faithful, and will always serve you, when she has occasion, to the best of her abilities; besides, she will be company for Emily, who, without her, would be very lonely."I gave a DEVOIR, written after she had been four months under M.

Heger's tuition. I will now copy out another, written nearly a year later, during which the progress made appears to me very great.

"31 Mai, 1843.

"SUR LA MORT DE NAPOLEON.

"Napoleon naquit en Corse et mourut e Ste. Helene. Entre ces deux iles rien qu'un vaste et brulant desert et l'ocean immense. Il naquit fils d'un ****** gentilhomme, et mourut empereur, mais sans couronne et dans les fers. Entre son berceau et sa tombe qu'y a-t-il? la carriere d'un soldat parvenu, des champs de bataille, une mer de sang, un trone, puis du sang encore, et des fers. Sa vie, c'est l'arc en ciel; les deux points extremes touchent la terre, la comble lumi-neuse mesure les cieux. Sur Napoleon au berceau une mere brillait; dans la maison paternelle il avait des freres et des soeurs; plus tard dans son palais il eut une femme qui l'aimait. Mais sur son lit de mort Napoleon est seul; plus de mere, ni de frere, ni de soeur, ni de femme, ni d'enfant!!

D'autres ont dit et rediront ses exploits, moi, je m'arrete e contempler l'abandonnement de sa derniere heure!

"Il est le, exile et captif, enchaine sur un ecueil. Nouveau Promethee il subit le chatiment de son orgueil! Promethee avait voulu etre Dieu et Createur; il deroba le feu du Ciel pour animer le corps qu'il avait forme. Et lui, Buonaparte, il a voulu creer, non pas un homme, mais un empire, et pour donner une existence, une ame, e son oeuvre gigantesque, il n'a pas hesite e arracher la vie e des nations entieres. Jupiter indigne de l'impiete de Promethee, le riva vivant e la cime du Caucase. Ainsi, pour punir l'ambition rapace de Buonaparte, la Providence l'a enchaine, jusqu'e ce que la mort s'en suivit, sur un roc isole de l'Atlantique. Peut-etre le aussi a-t-il senti lui fouillant le flanc cet insatiable vautour dont parle la fable, peut-etre a-t-il souffert aussi cette soif du coeur, cette faim de l'ame, qui torturent l'exile, loin de sa famille et de sa patrie. Mais parler ainsi n'est-ce pas attribuer gratuitement e Napoleon une humaine faiblesse qu'il n'eprouva jamais? Quand donc s'est-il laisse enchainer par un lien d'affection? Sans doute d'autres conquerants ont hesite dans leur carriere de gloire, arretes par un obstacle d'amour ou d'amitie, retenus par la main d'une femme, rappeles par la voix d'un ami--lui, jamais! Il n'eut pas besoin, comme Ulysse, de se lier au mat du navire, ni de se boucher les oreilles avec de la cire; il ne redoutait pas le chant des Sirenes--il le dedaignait; il se fit marbre et fer pour executer ses grands projets. Napoleon ne se regardait pas comme un homme, mais comme l'incarnation d'un peuple. Il n'aimait pas; il ne considerait ses amis et ses proches que comme des instruments auxquels il tint, tant qu'ils furent utiles, et qu'il jeta de cote quand ils cesserent de l'etre. Qu'on ne se permette donc pas d'approcher du sepulcre du Corse avec sentiments de pitie, ou de souiller de larmes la pierre qui couvre ses restes, son ame repudierait tout cela. On a dit, je le sais, qu'elle fut cruelle la main qui le separa de sa femme et de son enfant. Non, c'etait une main qui, comme la sienne, ne tremblait ni de passion ni de crainte, c'etait la main d'un homme froid, convaincu, qui avait su deviner Buonaparte; et voici ce que disait cet homme que la defaite n'a pu humilier, ni la victoire enorgueiller. 'Marie-Louise n'est pas la femme de Napoleon; c'est la France que Napoleon a epousee; c'est la France qu'il aime, leur union enfante la perte de l'Europe; voile la divorce que je veux; voile l'union qu'il faut briser.'

"La voix des timides et des traitres protesta contre cette sentence. 'C'est abuser de droit de la victoire! C'est fouler aux pieds le vaincu! Que l'Angleterre se montre clemente, qu'elle ouvre ses bras pour recevoir comme hote son ennemi desarme.'

L'Angleterre aurait peut-etre ecoute ce conseii, car partout et toujours il y a des ames faibles et timorees bientot seduites par la flatterie ou effrayees par le reproche. Mais la Providence permit qu'un homme se trouvat qui n'a jamais su ce que c'est que la crainte; qui aima sa patrie mieux que sa renommee; impenetrable devant les menaces, inaccessible aux louanges, il se presenta devant le conseil de la nation, et levant son front tranquille en haut, il osa dire: 'Que la trahison se taise! car c'est trahir que de conseiller de temporiser avec Buonaparte. Moi je sais ce que sont ces guerres dont l'Europe saigne encore, comme une victime sous le couteau du boucher. Il faut en finir avec Napoleon Buonaparte. Vous vous effrayez e tort d'un mot si dur!

同类推荐
热门推荐
  • 影子王妃

    影子王妃

    你是谁?影子。我的影子?是的。你的影子在哪里?没有。让我做你的影子吧!不需要!
  • 我真的是个土著

    我真的是个土著

    爷爷穿越了,混成了异界军神,结果被恶魔抓走了。爸爸穿越了,混成了异界财神,结果被巨龙绑架了。我也穿越了,看着过往两代人悲剧的结局。我决定定老老实实,当个土著吧。结果......我去学个魔法,一不小心创立了现代学派。我去学个神术,一不小心促使了教会改革。最后,实在没办法,我准备去沙漠里了却残生,结果却建成了“奇迹之城”巴比伦。折腾了一圈,所有人都不相信我是个土著,无奈之下我征服了世界。现在他们信了。
  • 龙珠之赛亚人王朝

    龙珠之赛亚人王朝

    穿越到龙珠世界,身为宇宙中最强战斗种族赛亚人中的一员。超绝的天赋,强横的血脉,天才中的天才。当周辰穿越到龙珠世界,成为超级赛亚人布罗利,又会在这热血的战斗世界碰撞出什么样的火花?布罗利站在高山之巅,仰望着无垠的星空,豪迈地说着:“这宇宙,必定流传着我布罗利的传说。”
  • 帝尊始祖

    帝尊始祖

    少年幼时遭遇大劫,天赐其赋,未曾收回,经受无尽挫折苦难,化一方主宰君临天下。
  • 燃星传

    燃星传

    眼眸喘息手微张,心似深海夜初凉。灯如故人不曾忘,广陵城外已断肠。大家对以后的剧情有什麽需要,可以加我好友834563085。
  • 生笙有你

    生笙有你

    前世,他误会了她,让他处于一个万劫不复之地。她愿意接受他的所有惩罚,但是他让她家破产,父母相继离世,到此才知道原来不是他做的。今生,她不会让他误会她,她会和他一起幸福。
  • 海盗女皇

    海盗女皇

    一位海盗女王,一位大不列颠王朝女皇,同站在上位者的高寒之地,只有她们彼此了解,身为女帝的孤独!究竟海盗与王室有何牵连?这将是一幅波澜壮阔、血泪交织的英爱历史画卷~~~
  • 我的学习能翻倍

    我的学习能翻倍

    叶梁晨:“啊咧?让我参加中学生奥数竞赛?什么?我是天津中考状元?什么?我成了国民校园男神?”哎……万众瞩目的我还是想当普通人啊…………本书为学习?生活流。写的不好请见谅。
  • 双生之失忆公主复仇记

    双生之失忆公主复仇记

    (全文免费)一场秘密操控的车祸,使二人离开了温暖的家失去记忆,被人被人收养后,养母被杀,阴谋初现,为报仇,结识了他们。来到学校后,姐姐梦到古风美男,朋友被告白,寻找失去的记忆,报复仇人,姐妹二人的好朋友向自己告白一件件事情缠绕着姐妹二人。有迷茫,有快乐,有伤心,有激动,当所有事情都结束时,没想到风波再起,阴谋也浮出于水面。(本文牵扯到一些古代文的东西,喜欢古代文的可以来看看哦!)
  • 天降大狼狗总裁乖乖宠

    天降大狼狗总裁乖乖宠

    异时空开启,让他和她相遇。初次见面,他毁了她的心血,第二次见面,他咬了她一口,从此她的世界多了一个沙雕。景熙:“阿茗,我是谁?”季茗:“天使!”景熙为什么:“为什么,是不是我在你心中特别的善良可爱。”季茗表示扔了一个卫生球:“因为你是天上掉下来的翔,直砸我的后院。”景熙:谁都不要拦着我,让我一个人在墙角哭会。季茗:“门口哭去。”景熙:“阿茗,你变了,你不爱我了,嘤嘤嘤,但是我还是好喜欢你。”季茗一脚把人踢门外:“让外面的风好好过滤一下你这颗躁动的心。”