登陆注册
37929200000085

第85章 CHAPTER XII(2)

"Good-bye. When I say so, it seems to me that you will hardly hear me; all the waves of the Channel heaving and roaring between must deaden the sound."From the tone of this letter, it may easily be perceived that the Brussels of 1843 was a different place from that of 1842. Then she had Emily for a daily and nightly solace and companion. She had the weekly variety of a visit to the family of the D.s; and she had the frequent happiness of seeing "Mary" and Martha. Now Emily was far away in Haworth--where she or any other loved one, might die, before Charlotte, with her utmost speed, could reach them, as experience, in her aunt's case, had taught her. The D.s were leaving Brussels; so, henceforth, her weekly holiday would have to be passed in the Rue d'Isabelle, or so she thought.

"Mary" was gone off on her own independent course; Martha alone remained--still and quiet for ever, in the cemetery beyond the Porte de Louvain. The weather, too, for the first few weeks after Charlotte's return, had been piercingly cold; and her feeble constitution was always painfully sensitive to an inclement season. Mere bodily pain, however acute, she could always put aside; but too often ill-health assailed her in a part far more to be dreaded. Her depression of spirits, when she was not well, was pitiful in its extremity. She was aware that it was constitutional, and could reason about it; but no reasoning prevented her suffering mental agony, while the bodily cause remained in force.

The Hegers have discovered, since the publication of "Villette,"that at this beginning of her career as English teacher in their school, the conduct of her pupils was often impertinent and mutinous in the highest degree. But of this they were unaware at the time, as she had declined their presence, and never made any complaint. Still it must have been a depressing thought to her at this period, that her joyous, healthy, obtuse pupils were so little answerable to the powers she could bring to bear upon them;and though from their own testimony, her patience, firmness, and resolution, at length obtained their just reward, yet with one so weak in health and spirits, the reaction after such struggles as she frequently had with her pupils, must have been very sad and painful.

She thus writes to her friend E.:-

"April, 1843.

"Is there any talk of your coming to Brussels? During the bitter cold weather we had through February, and the principal part of March, I did not regret that you had not accompanied me. If I had seen you shivering as I shivered myself, if I had seen your hands and feet as red and swelled as mine were, my discomfort would just have been doubled. I can do very well under this sort of thing;it does not fret me; it only makes me numb and silent; but if you were to pass a winter in Belgium, you would be ill. However, more genial weather is coming now, and I wish you were here. Yet Inever have pressed you, and never would press you too warmly to come. There are privations and humiliations to submit to; there is monotony and uniformity of life; and, above all, there is a constant sense of solitude in the midst of numbers. The Protestant, the foreigner, is a solitary being, whether as teacher or pupil. I do not say this by way of complaining of my own lot;for though I acknowledge that there are certain disadvantages in my present position, what position on earth is without them? And, whenever I turn back to compare what I am with what I was--my place here with my place at Mrs. -'s for instance--I am thankful.

There was an observation in your last letter which excited, for a moment, my wrath. At first, I thought it would be folly to reply to it, and I would let it die. Afterwards, I determined to give one answer, once for all. 'Three or four people,' it seems, 'have the idea that the future EPOUX of Mademoiselle Bronte is on the Continent.' These people are wiser than I am. They could not believe that I crossed the sea merely to return as teacher to Madame Hegers. I must have some more powerful motive than respect for my master and mistress, gratitude for their kindness, &c., to induce me to refuse a salary of 50L. in England, and accept one of 16L. in Belgium. I must, forsooth, have some remote hope of entrapping a husband somehow, or somewhere. If these charitable people knew the total seclusion of the life I lead,--that I never exchange a word with any other man than Monsieur Heger, and seldom indeed with him,--they would, perhaps, cease to suppose that any such chimerical and groundless notion had influenced my proceedings. Have I said enough to clear myself of so silly an imputation? Not that it is a crime to marry, or a crime to wish to be married; but it is an imbecility, which I reject with contempt, for women, who have neither fortune nor beauty, to make marriage the principal object of their wishes and hopes, and the aim of all their actions; not to be able to convince themselves that they are unattractive, and that they had better be quiet, and think of other things than wedlock."The following is an extract, from one of the few letters which have been preserved, of her correspondence with her sister Emily:-"May 29, 1843

同类推荐
  • 大乘二十颂论

    大乘二十颂论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 骖鸾录

    骖鸾录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE END OF

    THE END OF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒子益恩书

    戒子益恩书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 列祖提纲录

    列祖提纲录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 愿你懂懂我的心

    愿你懂懂我的心

    因意外怀孕而走入婚姻殿堂,不曾好好相处就彼此要求对方,一地鸡毛,是后悔遇人不淑还是敞开心扉彼此相拥共度余生,还是相忘于江湖。
  • 妙手玄医

    妙手玄医

    山上走出的孟杨,身怀绝世武功与医术混迹在都市。原以为只是平静的生活,但没想到却有各色美女涌入身边。而美女伴随而来的,通常也是各种危险与意外。且看他如何能玩转都市,逆转乾坤。
  • 今天也想远离林先生

    今天也想远离林先生

    “我要做好学生,我才不会早恋呢!”苏栀信誓旦旦的立了一个flag,没想到一个星期就真香,国旗下的那个少年身姿挺拔,声音还特别好听,声控的她立刻沦陷。“林合就是一个冰块,估计这辈子都不会谈恋爱,就算谈了也不长久。”这是男生们对林合的评价,但就是这样一个冰冷男神却把苏栀给宠上了天。苏栀以为他们会一直这样走下去,从校服到婚纱,但现实总有太多的意外,或许有的感情只有经历过磨难才能长久。
  • 神劫之路

    神劫之路

    这是一场人与神的对抗,无尽的战火,点燃了毁灭的导火索,一场小小的镇压,却引来了毁灭一切的神劫,在神劫的面前,又有谁能幸免!盛世危言,究极恐惧,各路势力纷纷出动,强大的力量相互碾压,堕天使与众神联合,所谓的罪恶又是如何,人性之下隐藏着什么?我欺骗你,他背叛我,你暗杀他!回忆与现实中有多少的辛酸。此生对不起,只因为我们都站在神劫的道路上!!!!!
  • 王的墓葬

    王的墓葬

    “文革”时期,知青刘红旗和苏丽下乡到一个叫古墓冲的村落参加生产老动,在神秘女孩南漳的指引下,二人醒悟原来住处竟是一座坟墓,而且整个古墓冲的村民都显得相当诡异。三人处于精神崩溃边缘,决定放弃寻找秘密,返回南阳。但事情越来越朝着不可预知的方向发展。最后南漳和刘红旗二人,不得不重返古墓冲,踏上自我救赎的道路。
  • 师弟又来求我了

    师弟又来求我了

    你捡起一根树枝系统:“检测到宿主的武器太烂,正在为宿主打造先天至宝。”你被人砍了几刀系统:“检测到宿主的骨质太脆,正在为宿主打造合金骷髅。”你收了一个师弟系统:“检测到宿主的师弟太废,正在为宿主打造最强阵法。”(本书又名《西游之骷髅崛起》
  • 序幕之争

    序幕之争

    变动悄然而至,莫格大陆一步步迈入探究起源的神谕之争。
  • 怀玉其罪

    怀玉其罪

    前世,她被一场意外谋害!今生,又险丧生母亲姐之手;她叹!种田她怕虫;经商她太懒;考状元她不会!行医,还修练未满!!!偏偏还有个貌美如仙的幼弟要保护,咋办?一个字:难!!
  • 饭后聊斋

    饭后聊斋

    生活中常听朋友们聊一些奇幻的事情,很多事情的奇幻听来犹如聊斋。现在讲这些故事写出来,供朋友们以作饭后聊天闲扯之用。故而取名《饭后聊斋》。