登陆注册
37929200000067

第67章 CHAPTER X(1)

Early in March, 1841, Miss Bronte obtained her second and last situation as a governess. This time she esteemed herself fortunate in becoming a member of a kind-hearted and friendly household. The master of it, she especially regarded as a valuable friend, whose advice helped to guide her in one very important step of her life. But as her definite acquirements were few, she had to eke them out by employing her leisure time in needlework; and altogether her position was that of "bonne" or nursery governess, liable to repeated and never-ending calls upon her time. This description of uncertain, yet perpetual employment, subject to the exercise of another person's will at all hours of the day, was peculiarly trying to one whose life at home had been full of abundant leisure. IDLE she never was in any place, but of the multitude of small talks, plans, duties, pleasures, &c., that make up most people's days, her home life was nearly destitute. This made it possible for her to go through long and deep histories of feeling and imagination, for which others, odd as it sounds, have rarely time. This made it inevitable that--later on, in her too short career--the intensity of her feeling should wear out her physical health. The habit of "****** out," which had grown with her growth, and strengthened with her strength, had become a part of her nature. Yet all exercise of her strongest and most characteristic faculties was now out of the question. She could not (as while she was at Miss W-'s) feel, amidst the occupations of the day, that when evening came, she might employ herself in more congenial ways. No doubt, all who enter upon the career of a governess have to relinquish much; no doubt, it must ever be a life of sacrifice; but to Charlotte Bronte it was a perpetual attempt to force all her faculties into a direction for which the whole of her previous life had unfitted them. Moreover, the little Brontes had been brought up motherless; and from knowing nothing of the gaiety and the sportiveness of childhood--from never having experienced caresses or fond attentions themselves--they were ignorant of the very nature of infancy, or how to call out its engaging qualities.

Children were to them the troublesome necessities of humanity;they had never been drawn into contact with them in any other way.

Years afterwards, when Miss Bronte came to stay with us, she watched our little girls perpetually; and I could not persuade her that they were only average specimens of well brought up children.

She was surprised and touched by any sign of thoughtfulness for others, of kindness to animals, or of unselfishness on their part: and constantly maintained that she was in the right, and I in the wrong, when we differed on the point of their unusual excellence.

All this must be borne in mind while reading the following letters. And it must likewise be borne in mind--by those who, surviving her, look back upon her life from their mount of observation--how no distaste, no suffering ever made her shrink from any course which she believed it to be her duty to engage in.

"March 3rd, 1841.

"I told some time since, that I meant to get a situation, and when I said so my resolution was quite fixed. I felt that however often I was disappointed, I had no intention of relinquishing my efforts. After being severely baffled two or three times,--after a world of trouble, in the way of correspondence and interviews,--I have at length succeeded, and am fairly established in my new place.

* * *

"The house is not very large, but exceedingly comfortable and well regulated; the grounds are fine and extensive. In taking the place, I have made a large sacrifice in the way of salary, in the hope of securing comfort,--by which word I do not mean to express good eating and drinking, or warm fire, or a soft bed, but the society of cheerful faces, and minds and hearts not dug out of a lead-mine, or cut from a marble quarry. My salary is not really more than 16L. per annum, though it is nominally 20L., but the expense of washing will be deducted therefrom. My pupils are two in number, a girl of eight, and a boy of six. As to my employers, you will not expect me to say much about their characters when Itell you that I only arrived here yesterday. I have not the faculty of telling an individual's disposition at first sight.

Before I can venture to pronounce on a character, I must see it first under various lights and from various points of view. All Ican say therefore is, both Mr. and Mrs.--seem to me good sort of people. I have as yet had no cause to complain of want of considerateness or civility. My pupils are wild and unbroken, but apparently well-disposed. I wish I may be able to say as much next time I write to you. My earnest wish and endeavour will be to please them. If I can but feel that I am giving satisfaction, and if at the same time I can keep my health, I shall, I hope, be moderately happy. But no one but myself can tell how hard a governess's work is to me--for no one but myself is aware how utterly averse my whole mind and nature are for the employment.

Do not think that I fail to blame myself for this, or that I leave any means unemployed to conquer this feeling. Some of my greatest difficulties lie in things that would appear to you comparatively trivial. I find it so hard to repel the rude familiarity of children. I find it so difficult to ask either servants or mistress for anything I want, however much I want it. It is less pain for me to endure the greatest inconvenience than to go into the kitchen to request its removal. I am a fool. Heaven knows Icannot help it!

"Now can you tell me whether it is considered improper for governesses to ask their friends to come and see them. I do not mean, of course, to stay, but just for a call of an hour or two?

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 那年夏天你在干嘛

    那年夏天你在干嘛

    她到底经历了什么,才会让她对于男人有一种蔑视的心理呢?小时候的可怕遭遇,让她对于男人有偏见。直到遇见了他。可他,会一直给她带来光明吗?九年过去了,在一个下雨天,夏小雨遇见了一个眼睛很像墨一城的小女孩······
  • 邪皇独宠:爱妃是朵黑心莲

    邪皇独宠:爱妃是朵黑心莲

    古墓惊现神秘古尸,她竟意外穿越回乱世,狗血戏码频频上演,先是被迫和亲,后是婆媳大战、那个无良昏君还要逼她玩宫斗!在这里她曲膝奉迎,步步为营。斗得了毒妇,杀得了白莲花,欺得了伪圣母,却还是逃不过他精心为她编织的那张“情网”。她沦陷、她痛苦、她挣扎却只能换来更疯狂的索取。她和他彼此纠缠,至死方休。她说:若是不爱何必强求,从此以后你君临天下我避世游历,你我再也互不相欠,可好?他说:那我便杀尽天下人,用这万里红妆当做再次迎娶你的聘礼,如何?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 杜若的幽冥历险

    杜若的幽冥历险

    杜若在人间的经历不长,但好在,在幽冥,她遇见了合欢。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 薄媚·恋香衾

    薄媚·恋香衾

    她曾依在他的怀里嗔怪,他不是好人。他轻笑。好人能登得上九五至尊的宝座?好人能守得住权斗漩涡里他和她的幸福?天下虽大,人的心更大。再大的天下,填不满一颗人心。所幸他有她,她有他。他们信守誓诺,一切完满。可午夜梦回,蓦然惊起,伊人却手持利剑,破开千军万马,刺心而来……
  • 柒贰叁

    柒贰叁

    723,一个刻入心间的代号,它永远是18至22岁的符号记忆,我们年少青春的尾巴,随着它的出现,越走越远。我想,我们在花城的相遇,是命运注定的一笔,也是旅途中一处难忘的风景,更是多年之后回忆中不褪色的时光。总说,时光永远,却是离别在即。想念、怀念,那些彼此陪伴的岁月。
  • 愿与浮云齐

    愿与浮云齐

    东晋,高平金乡郗氏女道茂,貌甚美,有德才,出身名门。祖父平王敦之乱,为司马皇室保全社稷之肱骨之臣;父加封北中郎将,抵击北燕;堂兄为桓温谋主,伯父官至光禄大夫。是以家世显赫,扬名建康内外。后于十七岁嫁与表弟琅琊王献之,婚后多年,仅育一女,早夭。史书记载,她被迫离婚,郁郁而终,家族失势,中年离世。作者不忍心让此等好女儿,最终落得凄凉收场。故借鉴史书,加以改编润色,赋予她丰富的一生,愿她上与浮云齐,奋翅起高飞。