登陆注册
34567400000126

第126章

"Why, in that case," said Glossin, observing his friends had now got upon the level space close beside them--"in that case you are my prisoner in the king's name!"--At the same time he stretched his hand towards Bertram's collar, while two of the men who had come up seized upon his arms; he shook himself, however, free of their grasp by a violent effort, in which he pitched the most pertinacious down the bank, and, drawing his cutlass, stood on the defensive, while those who had felt his strength recoiled from his presence, and gazed at a safe distance. "Observe," he called out at the same time, "that I have no purpose to resist legal authority; satisfy me that you have a magistrates warrant, and are authorised to make this arrest, and I will obey it quietly; but let no man who loves his life venture to approach me, till I am satisfied for what crime, and by whose authority, I am apprehended."Glossin then caused one of the officers show a warrant for the apprehension of Vanbeest Brown, accused of the crime of wilfully and maliciously shooting at Charles Hazlewood, younger of Hazlewood, with an intent to kill, and also of other crimes and misdemeanours, and which appointed him, having been so apprehended, to be brought before the next magistrate for examination. The warrant being formal, and the fact such as he could not deny, Bertram threw down his weapon, and submitted himself to the officers, who, flying on him with eagerness corresponding to their former pusillanimity, were about to load him with irons, alleging the strength and activity which he had displayed, as a justification of this severity. But Glossin was ashamed or afraid to permit this unnecessary insult, and directed the prisoner to be treated with all the decency, and even respect, that was consistent with safety. Afraid, however, to introduce him into his own house, where still further subjects of recollection might have been suggested, and anxious at the same time to cover his own proceedings by the sanction of another's authority, he ordered his carriage (for he had lately set up a carriage) to be got ready, and in the meantime directed refreshments to be given to the prisoner and the officers, who were consigned to one of the rooms in the old castle, until the means of conveyance for examination before a magistrate should be provided.

CHAPTER XLII.

--Bring in the evidence--Thou robed man of justice, take thy place, And thou, his yoke-fellow of equity, Bench by his side--you are of the commission, Sit you too.

King Lear.

While the carriage was getting ready, Glossin had a letter to compose, about which. he wasted no small time. It was to his neighbour, as he was fond of calling him, Sir Robert Hazlewood of Hazlewood, the head of an ancient and powerful interest in the county, which had in the decadence of the Ellangowan family gradually succeeded to much of their Authority and influence. The present representative of the family was an elderly man, dotingly fond of his own family, which was limited to an only son and daughter, and stoically indifferent to the fate of all mankind besides. For the rest, he was honourable in his general dealings, because he was afraid to suffer the censure of the world, and just from a better motive. He was presumptuously over-conceited on the score of family pride and importance, a feeling considerably enhanced by his late succession to the title of a Nova Scotia Baronet; and he hated the memory of the Ellangowan family, though now a memory only, because a certain baron of that house was traditionally, reported to have caused the founder of the Hazlewood family hold his stirrup until he mounted into his saddle. In his general department he was pompous and important, affecting a specious of florid elocution, which often became ridiculous from his misarranging the triads and quaternions with which he loaded his sentences.

To this personage Glossin was now to write in such a conciliatory style as might be most acceptable to his vanity and family pride, and the following was the form of his note.

"Mr. Gilbert Glossin" (he longed to add of Ellangowan, but prudence prevailed, and he suppressed that territorial designation)--"Mr.

Gilbert Glossin has the honour to offer his most respectful compliments to Sir Robert Hazlewood, and to inform him, that he has this morning been fortunate enough to secure the person who wounded Mr. C. Hazlewood. As Sir Robert Hazlewood may probably choose to conduct the examination of this criminal himself, Mr. G. Glossin will cause the mail to be carried to the inn at Kippletringan, or to Hazlewood House, as Sir Robert Hazlewood may be pleased to direct : And, with Sir Robert Hazlewood's permission, Mr. G.

Glossin will attend him at either of these places with the proofs and declarations which he has been so fortunate as to collect respecting this atrocious business."Addressed,"Sir Robert Hazlewood of Hazlewood, Bart. "Hazlewood House, &c.

&c.

"Elln. Gn,Tuesday."

This note he despatched by a servant on horseback, and having given the man some time to get ahead, and desired him to ride fast, he ordered two officers of justice to get into the carriage with Bertram; and he himself, mounting his horse, accompanied them at a slow pace to the point where the roads to Kippletringan and Hazlewood House separated, and there awaited the return of his messenger, in order that his farther route might be determined by the answer he should receive from the Baronet. In about half an hour his servant returned with the following answer, handsomely folded, and scaled with the Hazlewood arms, having the Nova Scotia badge depending from the shield.

"Sir Robert Hazlewood of Hazlewood returns Mr. G. Glossin's compliments, and thanks him for the trouble he has taken in a matter affecting the safety of Sir Robert's family. Sir R. H.

同类推荐
热门推荐
  • 镖客行江湖

    镖客行江湖

    一转眼自己就满二十六岁了,回想过去三分之一左右的人生,上不能建功业以博盛名,下不能事父母以尽孝道,学习上自然是未求甚解,工作上也是茫然不知所谓,家庭事业,一无所成,甚以为羞愧。于是很想写一点东西,一点关于我自己的东西,一点总结已逝去人生的东西,来作为纪念,作为回忆。写这样的东西,自然是以写回忆录最为适当,可惜,我非名人,大言不惭地写回忆录,难免让人笑掉大牙。恰巧最近看武侠入迷,于是想,不妨写一篇类似于武侠的东西,以此为媒,倒不失为上选。“镖客江湖”这个题目就是在我想入非非之时,瞬间印入我脑海的,与这个标题一同印入我脑海的,还有一句“这是一个镖客的一生,也是我的一生,这是一个镖客的江湖,也是我的江湖。”
  • 成功可以少走弯路

    成功可以少走弯路

    本书通过研究成败案例,阐述了如何回避创业路上的陷阱和误区,如何积累创业经验,找到了一条属于自己的成功之路。
  • 杀手重生:蝶如梦

    杀手重生:蝶如梦

    突然出现在冥狐宴席上的男子,一张诡异的残蝶面具,引发一起离奇的穿越事件,这面具背后究竟有着什么样的故事,这陌生的男子究竟有着什么样的背景。。。。。阮凝雪默
  • 呆瓜修仙记

    呆瓜修仙记

    山村光棍穷小子,偶得元婴境神功力。从此踏入修仙界,乡巴佬进了大观园。勾心斗角全不会,尔虞我诈他反了天。这是一个呆瓜在阴谋诡计中绝命反杀的喜剧故事。
  • 我当神仙那些年

    我当神仙那些年

    地球人总是想成仙,莫名其妙成为仙人的许千,并不觉得这有什么好。一篇诙谐轻松的都市修仙故事,希望你可以喜欢
  • 爱在毕业前

    爱在毕业前

    你在毕业前有做过疯狂的事情吗?余念说:在我高考前的晚上,我去了酒吧疯玩了一晚上,隔天就去了考场。我很意外,不敢相信眼前温文儒雅的女孩居然有过这么大胆的事。直觉告诉我,这肯定跟他有关。我盯着眼前正垂着脑袋的女孩,脑袋里一直想着自己想问的问题,但又不知该不该说。他是谁?对你很重要吗?余念忽然抬头重重的点头,声音有些沙哑的说,是他。
  • 天龙之重生无量山

    天龙之重生无量山

    穿越到了天龙世界的大酱油无量剑派,更是无量剑派的龙套角色,在天龙开篇比剑失败的褚姓少年。看他这一个小角色如何改变命运,笑傲天龙!
  • 望野

    望野

    那美丽的天,总是一望无边。
  • 光之圣魂师

    光之圣魂师

    没有力量,被命运愚弄,被家族的遗弃的少年,当他得到强大的力量,以为自己能够掌握命运的时候,却不知道自己早已被命运所引导着前进当少年站在大陆的巅峰时,他……‘我不需要任何人的歌颂,我只为我和我爱的人而活’————魂师的境界:魂士,魂师,大魂师,战魂师,真魂师,圣魂师
  • 天地守望者

    天地守望者

    长夜漫漫,我将此守望。天要杀你,我便葬天