登陆注册
9834500000028

第28章 爱上你的工作 (13)

财富、地位、权势等一切世间的浮华只不过是过眼云烟,如果无法得到内心的那份宁静,一切外在的优势也不过是其悲惨境遇的笑柄而已。

记忆填空

1. Who has not noticed the power of__ in an awkward, crabbed, shiftless, lazy man? He becomes__, chaste in language, energetic. Love brings out the poetry in him. It is only an idea, a sentiment, and yet__ magic it has wrought.__ we can see has touched the man, yet he is entirely transformed.

2. Darwin was very fond of poetry and__ when young, but after devoting his life to__, he was surprised to find Shakespeare tedious. He said that, if he were to live his life__, he would read poetry and hear music every day, so as not to__ the power of appreciating such things.

佳句翻译

1. 所以说,所谓的灵药通常都承载着我们的希望、信念、雄心和渴望。

译______________

2. 人永远无法超越他惯有的思维水平。

译______________

3. 伟人之所以成为伟人,是因为他们能毫不费力地坚守在别人艰难且偶尔才能到达的高度。

译______________

短语应用

1. What an abyss between my deep misery and the eternal kingdom of Christ, which is proclaimed...

between...and...:在……中间

造______________

2. Darwin was very fond of poetry and music when young...

be fond of:喜欢;爱好;喜爱

造______________

通往成功的道路

The Road to Success

安德鲁·卡内基 / Andrew Carnegie

It is well that young men should begin at the beginning and occupy the most subordinate positions. Many of the leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrust upon then at the very threshold of their career. They were introduced to the broom, and spent the first hours of their business lives sweeping out the office. I notice we have janitors and janitresses now in offices, and our young men unfortunately miss that salutary branch of a business education. But if by chance the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the genius of the future partner in him will not hesitate to try his hand at the broom. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary. I was one of those sweepers myself.

Assuming that you have all obtained employment and are fairly started, my advice to you is “aim high.” I would not give a fig for the young man who does not already see himself the partner or the head of an important firm. Do not rest content for a moment in your thoughts as head clerk, or foreman, or general manager in any concern, no matter how extensive. Say to yourself, “My place is at the top.” Be king in your dreams.

And here is the prime condition of success, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively upon the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it.

The concerns which fail are those which have scattered their capital, which means that they have scattered their brains also. They have investments in this, or that, or the other, here, there, and everywhere. “Don’t put all your eggs in one basket” is all wrong. I tell you “put all your eggs in one basket, and then watch that basket.” Look round you and take notice, men who do that not often fail. It is easy to watch and carry the one basket. It is trying to carry too many baskets that breaks most eggs in this country. He who carries three baskets must put one on his head, which is apt to tumble and trip him up. One fault of the American businessman is lack of concentration.

To summarize what I have said: Aim for the highest, never enter a bar room; do not touch liquor, or if at all only at meals; never speculate; never indorse beyond your surplus cash fund; make the firm’s interest yours; concentrate; put all your eggs in one basket, and watch that basket; expenditure always within revenue; lastly be not impatient, for as Emerson says, “No one can cheat you out of ultimate success but yourselves.”

年轻人应该从头开始,从底层做起,这是很好的一件事情。匹兹堡有许多出类拔萃的企业家,在刚入行时,都承担过一个重要的职责:他们手持扫帚,在清扫办公室中开始了他们的创业生涯。我注意到,现在的办公室都配置了工友,我们的年轻人很不幸地失去了企业教育中有益的一环。但是,假如某一天早上,专职的清洁工偶尔没来,那么具有未来合伙人潜质的小伙子就会毫不犹豫地拿起扫帚。必要时,让新来的员工在办公室外扫扫地对他们并没有坏处。我自己就曾经是那些扫地人中的一员。

当确定你获得录用并有了一个公平的起点时,我的忠告是:“确定远大的目标。”对于那些还未把自己看成大公司的未来合伙人或者老板的人们,我是无话可说的。不管公司有多大,永远把自己看成这家公司的首席雇员、领班或是总经理。告诉自己:“我的位置在最高层。”在你的梦想中,你应该是一流的。

通往成功之路的基本条件和重大秘密是:把你的精力、思想和资本全部集中于你所从事的事业之上。投身于哪一行,就要下定决心在这一行做出一番事业,做这一行的领导人物,采纳每一点改进,采用最好的设备,尽力精通专业知识。

一些公司的失败,就在于其资金的分散,以及因此而导致的精力分散。他们这也投资,那也投资,到处投资。“不要把所有的鸡蛋放在同一个篮子里。”这句话大错特错。我要告诉你们的是:“把所有的鸡蛋都放在同一个篮子里,然后看紧它。”观察周围并仔细留神,做到了这一点,你就不会失败。照看和携带一个篮子是很简单的。就是因为人们总是试图提很多的篮子,从而打破了这个国家的大部分鸡蛋。一次提着三个篮子的,就得把一个篮子顶在头上,这个篮子就会掉下来并把他绊倒。美国商人的一个错误就是不够专注。

我所说的话总结起来就是:要目标远大;不要涉足酒吧;不要喝酒,或是仅在用餐时喝一点儿;不要做投机买卖;不要签署支付超过储备的现金利润的款项;把公司的利益看成是你自己的;要专注;要把所有的鸡蛋放在同一个篮子里,并且照管好它;消费永远小于收入;最后,要保持耐心,因为正如爱默生所说:“只有你们自己,才能销蚀掉你们本来能够达到的——最终的成功。”

心灵小语

如果你希望成功,当以恒心为良友,以经验为参谋,以谨慎为兄弟,以希望为哨兵。

记忆填空

1. But if by__ the professional sweeper is absent any morning, the boy who has the genius of the future__ in him will not hesitate to try his__ at the broom. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if__. I was one of those sweepers__.

2. And here is the prime condition of__, the great secret: concentrate your energy, thought, and capital exclusively__ the business in which you are engaged. Having begun in one line, resolve to fight it out on that__, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the__ about it.

佳句翻译

1. 年轻人应该从头开始,从底层做起,这是很好的一件事情。

译______________

2. 当确定你获得录用并有了一个公平的起点时,我的忠告是:“确定远大的目标。”

译______________

3. 只有你们自己,才能销蚀掉你们本来能够达到的——最终的成功。

译______________

短语应用

1. It does not hurt the newest comer to sweep out the office if necessary.

sweep out:清除;扫除

造______________

同类推荐
  • 双语学习丛书-浪漫往昔

    双语学习丛书-浪漫往昔

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 课外英语-美国各州小知识(四)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(四)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 英语PARTY——仙踪之旅·德国

    英语PARTY——仙踪之旅·德国

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 课外英语-开心一瞬(双语版)

    课外英语-开心一瞬(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些幽默故事,开心故事,经典的脑筋急转弯,从不同的层面上展现了生活中的幽默。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
热门推荐
  • 幻工录

    幻工录

    一个是陷入资源危机的工业世界,一个是自给自足的仙侠世界,他们的相遇将会产生怎样的火花?
  • 杀魂者颜

    杀魂者颜

    颜,一个15岁的初中生?“初中生能干什么!”“不要小看我,我可是世界上为数不多有魂力眼的人。”“那又如何,遇到地狱魂灵还不是被秒杀?”“我也有祖传灵刃——鬼刃夕!”“你真的是小孩吗?”“货真价实的,但是,我也有梦想啊。”
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 末世红莲之路

    末世红莲之路

    当一个出生成谜的小萝莉和一个少年老成的小正太逃离阴暗的地下设施之后面对的却是无尽的丧尸和恐怖的异界生物,他们当如何在这末世生存下去?Berserker,这个疯狂的代名词被他们演绎的淋漓尽致,看手持血剑的小萝莉和令人畏惧的操控思维的小正太横扫九州。地球不是故事的全部,只是故事的开始,不断交错的旅程让他们上天入地,也许天堂、地狱、伊甸园、镜像中总有他们的容身之处。
  • 凡道域

    凡道域

    茫茫世界里,各星,各族,各属,各组织,各分队,各人!都有属于自己不同的力量,最强大?不可能!只有更强大,大千世界,芸芸众生,岂敢一人称英雄!
  • 惊世毒医:异能三小姐

    惊世毒医:异能三小姐

    她是26世纪顶级毒医,身附异能,掌控着千万人的生死!一夕穿越,来到这妖魔纵横的魔法异界。上有家族拿捏生死,下有白莲花虚伪造作……想虐我?再回老家修炼个八百年吧!!魔法高强了不起啊?她一身毒术,随便几招废了你的修为!!家族绝传、丹典绝学,想要?抱歉她已收入囊下!小小白莲花还敢欺负到她头上??让你知道什么叫做天作孽犹可活,自作孽不可活!
  • 捕梦网之17少女的奇妙遐想

    捕梦网之17少女的奇妙遐想

    一个热爱游戏,恐怖片,推理的17岁小姐姐,每天都会做一些奇妙的梦,她心想:不过就是白天那些奇妙的内容看多了。可直到有一天,,,一切都不同了。
  • 诸天当

    诸天当

    诸天当,当诸天;有求必应,无所不当。神功典籍有,逆天神通有,仙草圣药也有;灵魂,寿命,造化,气运收;仙境,大陆,位面,宇宙也收。只有你想不到,没有我做不到的,只要你能付出代价就行!
  • 魔界公主的正确打开方式

    魔界公主的正确打开方式

    我是一名高中生,某天回家,发现家里竟然被某神秘生物入侵。这只迷途的萝莉高傲宣判:从此以后,我就是她在人间的监护人。而我的使命,就是帮她将全人类毁灭??
  • 超级逆袭之路

    超级逆袭之路

    被人殴打,不敢还手,一个诡异的梦以后,到以后给我跪下?你错了?看猪脚如何一步一步走向…