登陆注册
8757600000019

第19章 生命如花般绽放 (1)

The Life Blooms just Like Flowers

人生好似一个包裹,这个包裹里藏着快乐与悲伤、成功与失败,希望与绝望。人生也是一个学习的过程。那些经历给我们上了全新的课,让我们变得更好。随着每一天的过去,我们学会了处理各种各样的问题。

Dance With Me和我跳舞吧

When we’re young and we dream of love and fulfillment, we think perhaps of moon-drenched Parisian nights or walks along the beach at sunset.

No one tells us that the greatest moments of a lifetime are fleeting, unplanned and nearly always catch us off guard.

Not long ago, as I was reading a bedtime story to my seven-year-old daughter, Annie, I became aware of her focused gaze. She was starring at me with a faraway, trancelike expression. Apparently, completing The Tale of Samuel Whiskers was not as important as we first thought.

I asked what she was thinking about.

“Mommy,” she whispered, “I just can’t stop looking at your pretty face.”

I almost dissolved on the spot.

Little did she know how many trying moments the glow of her sincerely loving statement would carry me through over the following years.

Not long after, I took my four-year-old son to an elegant department store, where the melodic notes of a classic love song drew us toward a tuxedoed musician playing a grand piano. Sam and I sat down on a marble bench nearby, and he seemed as transfixed by the lilting theme as I was.

I didn’t realize that Sam had stood up next to me until he turned, took my face in his little hands and said, “Dance with me.”

If only those women strolling under the Paris moon knew the joy of such an invitation made by a round-cheeked boy with baby teeth. Although shoppers openly chuckled, grinned and pointed at us as we glided and whirled around the open atrium, I would not have traded a dance with such a charming young gentleman if I’d been offered the universe.

年轻时幻想爱与满足时,我们脑海中首先闪现的意象,不是月光浸润下巴黎街头的夜色,就是夕阳映照下海滩上的散步。

没有人告诉我们,一生中那些最动人的时刻,常常在我们未曾防备、猝不及防之时突然闪现。

不久前的一天晚上,临睡前我给7岁的女儿安妮读故事,发现她眼睛直愣愣地盯着我,一副恍惚、出神的样子。显然,此时塞缪尔·惠斯克斯的故事已退居其次了。

我问她在想什么。

“妈妈,”她悄声地说,“我忍不住想看你的脸,好漂亮。”

那一刻,我简直就要被熔化了。

她不会知道,她这纯稚的话语,在我后来的岁月里激励我度过多少艰难的时光。

前不久我带4岁的儿子塞姆去一家非常高级的百货商店,大厅内飘荡的悠扬的经典情歌的旋律,把我俩都吸引到那位身着燕尾服、正在弹钢琴的音乐家的身边,我俩在旁边的大理石长椅上坐下,和我一样,塞姆似乎也被这扣人心弦的旋律打动了。

塞姆是什么时候站到我跟前的,我都没察觉。他伸出双手捧着我的脸颊,“和我跳舞吧!”

那些在月光下慢步巴黎的女人,能享受到接受一个满口乳牙、圆圆脸蛋的小男孩的邀请而共舞的快乐吗?我们滑动,我们旋转,似乎有顾客在窃笑、在私语、在指指点点,可与这么迷人的年轻绅士共舞,纵然你用整个世界来与我交换,我亦不屑。

Colours of the Sky 天空的色彩

If we look at the sky on a perfectly fine summer’s day we shall find that the blue colour is the most pure and intense overhead and when looking high up in a direction opposite to the sun. Near the horizon it is always less bright, while in the region immediately around the sun it is more or less yellow. The reason of this is that near the horizon we look through a very great thickness of the lower atmosphere, which is full of the larger dust particles reflecting white light, and this diluter the pure blue of the higher atmosphere seen beyond, And in the vicinity of the sun a good deal of the blue light is reflected back into space by the finer dust, thus giving a yellowish tinge to that which reaches us reflected chiefly from the coarse dust of the lower atmosphere. At sunset and sunrise, however, this last effect is greatly intensified, owing to the great thickness of the strata of air through which the light reaches us. The enormous amount of this dust is well shown by the fact that then only we can look full at the sun, even when the whole sky is free from clouds and there is no apparent mist. But the sun’s rays then reach us after having passed, first, through an enormous thickness of the higher strata of the air, the minute dust of which reflects most of the higher strata of the air, the minute dust of which reflects most of the blue rays away from us, leaving the complementary yellow light to pass on, Then, the somewhat coarser dust reflects the green rays, leaving a more orange-coloured light to pass on; and finally some of the yellow is reflected, leaving almost pure red. But owing to the constant presence of air currents, arranging both the dust and vapour in strata of varying extent and density ,and of high or low clouds which both absorb and reflect the light in varying degrees, we see produced all those wondrous combinations of tints and those gorgeous ever-changing colours which are a constant source of admiration and delight to all who have the advantage of an uninterrupted view to the west and who are accustomed to watch for those not infrequent exhibitions of nature’s kaleidoscopic colour painting. With every change in the altitude of the sun the display changes its character; and most of all when it has sunk below the horizon, and owing to the more favourable angles a larger quantity of the coloured light is reflected toward us, especially when there is a certain amount of cloud is this case. These, so long as the sun was above the horizon, intercepted much of the light and colour, but when the great luminary has passed away from our direct vision, his light shines more directly on the under sides of all the clouds and air strata of different densities; a new and more brilliant light flushes the western sky, and a display of gorgeous ever-changing tints occurs which are at once the delight of the beholder and the despair of the artist. And all this unsurpassable glory we owe to—dust!

同类推荐
  • 当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    当英语成为时尚:我与妈妈有个约会

    有一种语言,无处不在,它被用来撰写了大多数对人类文明产生过影响的重要文献,它不仅成为全球沟通中被一致认可的明星品牌,更是当今社会深受追捧的时尚.它的名字叫英语。
  • 选一种姿态,让自己活得无可替代

    选一种姿态,让自己活得无可替代

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《选一种姿态,让自己活得无可替代》选取25篇启迪智慧、发人深省的故事,让你在阅读中思索人生的真谛。
  • 课外英语-美国各州小知识(十二)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(十二)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 英汉口译红皮书

    英汉口译红皮书

    没有口译员的努力,各种国际活动的沟通便难以实现。口译以其独特的魅力吸引着众多口译爱好者,也让众多业外人士非常好奇。虽然口译这个职业在中国已经存在了几十年,但国内在口译领域的相关研究依然欠缺,特别是欠缺从实践角度出发的研究。
热门推荐
  • 西部命运的救赎

    西部命运的救赎

    欢迎加入书友群:831162340在荒野大镖客的西部世界里,你追求的是什么?是一场荒诞的命运,还是一次生命的救赎?欢迎你来到充满魅力的狂野西部?欧文·威廉是成为西部王,还是走向一条救赎的道路?
  • 阡琪

    阡琪

    (第一二章不怎么的好,请大家指导一下,还有植入哦)她,出身高贵,却不受喜爱,后来通过自己的一番努力,终于取得了众“人”的认可;他,出身卑微,一直深受喜爱,因为遇见了她,他变了······看他们如何走到最后吧。
  • 快穿之我在多个时代当大佬

    快穿之我在多个时代当大佬

    宁寒曾经是时空监察院的天才毕业生,如今却因诬陷与背叛不得不躲在精神病院,养精蓄锐,顺便……骗吃骗喝,混吃等死。终于有一天,她接到了任务,院里派她穿越到辰王朝,杀掉一个偷渡的穿越者。宁寒仔细瞅了瞅那个穿越者,居然穿成了王妃!而她自己居然是丫鬟! 她的困难任务一个一个接踵而来,在无数次的任务执行过程中,她也经历了无数次不同的情感。 一系列磨难过去后,现世世界终于直视了她的存在,那些让她跌入沼泽的人也迎来了末日。
  • 霸道冰山总裁的叛逆妻

    霸道冰山总裁的叛逆妻

    她卑微懦弱,一辈子活的战战兢兢。可老天这样也不放过她,一次车祸惨死,再次睁开眼睛,她附身当红明星yoyo身上。从此卑微不在,她惊艳重生,誓要活出自己,活得精彩。等等……那啥总裁……干嘛?放开!某男妖孽一笑,双手不收反而更紧“想要我放开,没门,你就乖乖的等着做总裁夫人吧!”现代穿越重生,男女皆腹黑,绝对宠文!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 婚不逢时:豪门弃妇,不好惹

    婚不逢时:豪门弃妇,不好惹

    市长千金和本市首富之子的结合,本以为是强强联合,没成想,市长在婚宴上被纪委带走,市长千金即便是带球嫁在首富家里的地位也一落千丈。
  • 余生点点都是你

    余生点点都是你

    如果你问青春中最清楚的记忆是什么?余点会展示她右臂上小小的牙印,颜宇会拿出那张破碎的全家福,白芷会翻过奖状露出浅浅的字迹,苏尘煜会拽着一张永不过期的演唱会门票……我们从来没有一样的经历,但我们都有自己的故事,在夜深人静的时候,悄悄取出,配着晚风细细回味~
  • 你怎知我不食人间烟火

    你怎知我不食人间烟火

    一场车祸,秦梧穿越到一本到处霸道总裁的小说里。系统告诉她:“只要你能找到宿主的心怡之人,并且在你22岁时跳下楼,就能回到你原来的世界。”秦梧扶额:这是什么玛丽苏剧情啊?但为了回到原来的世界,拼了!但她却没发现,背后四虎隐藏着更大的阴谋。
  • 仙界走一走

    仙界走一走

    我从懵逼中醒来,然后,我更懵逼了怎么办?这不是一个人的故事。
  • 舟行记

    舟行记

    舟行水上,同乘一舟的人,不求同舟共济,不求不起分歧,只求不要一时愤起,便砸了舟,破了船,共沉浊浪。只愿最终小舟能够平安抵达彼岸,这样的要求,怎么看都不过分吧?