登陆注册
8746300000039

第39章 在人生道路上边走边思 (13)

The people you meet who affect your life, and the success and downfalls you experience, help to create who you are and who you become. Even the bad experiences can be learned from. In fact, they are probably the most poignant and important ones. If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious when you open your heart. If someone loves you, love them back unconditionally, not only because they love you, but because in a way, they are teaching you to love and how to open your heart and eyes to things. Make every day count. Appreciate every moment and take from those moments everything that you possibly can, for you may never be able to experience it again. Talk to people that you have never talked to before, and actually listen. Let yourself fall in love, break free, and set your sights high. Hold your head up because you have every right to. Tell yourself you are a great individual and believe in yourself, for if you don' t believe in yourself, it will be hard for others to believe in you.

You can make of your life anything your wish. Create your own life and then go out and live it with absolutely4 no regrets. Most importantly, if you love someone tell him or her, for you never know what tomorrow may have in store.

人们不时走进你的生活,有时你会觉察出,他们是出于某种特定目的:给你一个教训,帮你认清自己或你理想中的自己。你永远不知道这些人是谁(可能是你的室友,邻居,同事,久违的朋友,爱人,甚至完全是一个陌生人)。一旦你开始关注他们,很快便会发现,他们影响了你的生活,而且往往很深刻。

有时,发生在你身上的事情看似可怕、痛苦,或不公平,但细思之后,你会发现,如果没有克服这些障碍,就永远不可能认识到自己的潜力,能力,毅力,或者真实的内心世界。世事皆非出于偶然。疾病,伤痛,爱情,辉煌的成就和彻底的失败,这一切都是检验你灵魂的限度。不论它们以何种方式出现,没有这些细微的考验,生活会如一条平坦笔直的大道,无止境地延伸下去,也许安逸舒适,却枯燥乏味,毫无意义。

你遇到的人会影响你的生活,你所经历的成功和失败,都有助于塑造和成就你。甚至是那些不幸的遭遇也能让你有所领悟,这事实上也可能是最深刻、最重要的。如果有人伤害了你,出卖了你,或者伤透了你的心,原谅他们吧,因为他们教会了你:敞开心扉时,保持警惕心态和真诚待人同样重要;如果有人爱你,那么无条件地去爱他们吧。不只是因为他们爱你,更因为在某种意义上,他们教会你去爱,教会你如何敞开心扉,打开心窗去看世间万物;让每天都意义非凡吧,珍惜每一刻,并充分感受它带来的一切。因为每一时刻不会重复拥有;与从未交谈过的人聊聊,并认真聆听吧;让自己坠入爱河,并跳出情网之束缚;昂首向前,放宽视野吧。你完全有权利这么做;告诉自己你是一个很杰出的人,并相信自己。因为如果连你都不相信自己,别人将更难相信你。

你可以随心所欲地享受生活,创造属于你自己的生活方式,并无怨无悔。最为重要的是,如果你爱上了谁,就告诉他或她,因为你不知道明天会发生什么。

美德的真相

Double Vision

佚名 / Anonymous

When I was a little girl, my mother told me to wait for the light to turn green before I crossed the street and to cross always at the corner. This I did. Indeed, I was positive as a very young child that I would get mashed like a potato if I ever so much as stepped a foot off the sidewalk while the light was red. I followed my mother' s advice until I realized that she herself jaywalked constantly, dodging in and not of moving traffic—and pulling me with her. So after a while I followed her example and not her advice.

My father told me never to cheat or steal and I remember my intense humiliation1 the day, only 6 years old, I received a public spanking for swiping three dimes from the windowsill2 where they had been left by a visiting uncle. Yet my father pushed me under the turnstile to get into the subway and got me into the movies for half fare, way after I was old enough to pay full price. And my mother continually brought home reams of stationery and other supplies lifted from the offices where she worked.

Both my parents exacted severe punishment for lying and yet I knew, in time, that they lied to me and to each other and to others when, presumably3, they felt the occasion warranted it.

And this was just part of the story. But hypocrisy4 about sex, about race relations, about religion, took me a longer time to see. I was out of high school before that picture began to pull together. Understanding didn' t devastate me because I had begun to absorb the knowledge little by little, through the years. By the time I was 18 or 19 I guess I was both old enough to understand and strong enough to face what I saw. And we, my friends and I, did come to take it for granted. Parents were that way. Older people were that way. The word for what we found out about our parents' generation was hypocrisy. And most of us accepted it as part of life—as the way things were.

Now I am grown up and I have children of my own. I go with my sons to the park where, illegally, we let our huge dog off the leash and keep on the lookout for a policeman who might catch us and give us a ticket. For the longest time I used to pull my little daughter across the middle of the street—just like my mother used to do!—warning her, "Don' t do this when I' m not with you."

When the clerk at a supermarket makes a mistake in my favor I sometimes accept it quietly, rationalizing that this makes up for one of the many times I' m sure he' s overcharged me. This kind of negotiating with principle allows me to do what I want instead of what I should do. Because it is difficult to live by one' s high principles. So shame is another reason for hypocrisy. Shame that we are not better than we are.

Webster says that hypocrisy is the false assumption of virtue, a simulation of goodness. Pretending, in other words, to be better than we are. Is this because we are always wanting to be better? Or only that we want to fool people into thinking that we are? When we practice a religion that preaches a concern for our fellow men, do we deliberately march out of church and refuse to rent an apartment to a black family, knowing only too well that this is hypocritical? Or do we all live our lives on two tracks because we have, somewhere along the line, come to the subliminal conclusion that such schizophrenia is essential to our survival in this country at this time?

同类推荐
  • 伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    伤心咖啡馆之歌(双语译林)

    《伤心咖啡馆之歌》是美国女作家卡森·麦卡勒斯出版的小说集,为中英对照版。共收录7篇麦卡勒斯最优秀的中短篇小说杰作。其中最重要的篇目《伤心咖啡馆之歌》讲述了小镇上诡异的爱情故事。小镇上的爱密利亚小姐能干富有,本地恶棍马文·马西爱上了她,但他们的婚姻只持续了10天。后马文离开到处为非作歹,而爱密利亚小姐爱上了罗锅的李蒙表哥。马文出狱后回到小镇,罗锅尽力讨好他。在马文与爱密利亚小姐决斗时,罗锅甚至帮助马文攻击爱密利亚。最后马文和罗锅在爱密利亚的店铺搞了一场大破坏后,结伴离开。
  • 如果事与愿违,请相信一定另有安排

    如果事与愿违,请相信一定另有安排

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《如果事与愿违,请相信一定另有安排》选取24篇诙谐幽默、情节出其不意的故事,让你在轻松的阅读氛围中忍不住捧腹大笑。
  • 英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 从零开始学俄语.这本就够

    从零开始学俄语.这本就够

    本书针对没有俄语基础的人士写作,而这类人群却有着最强烈的学习需求。或为求职、或为留学。这是“零起点学外语”书系的一本,内容由浅入深,非常适宜初学者阅读。全书分为俄语基础入门、日常生活会话、校园会话、职场对话、应急俄语口语,内容简单实用,旅游、生活、留学一本就够!
  • 非洲的百万富翁(双语译林)

    非洲的百万富翁(双语译林)

    《非洲的百万富翁》讲述了骗子克雷上校与查尔斯爵士斗智斗勇的故事。克雷上校通过伪装成不同的身份,如墨西哥先知、小牧师理查德·佩普洛·布拉巴宗、施莱尔马赫教授等欺骗查尔斯,令查尔斯防不胜防。而案情的揭露则是通过克雷上校在事后给查尔斯发来的羞辱信,把他实施作案的过程揭露出来的。最终,克雷上校受到了法律的制裁。
热门推荐
  • 烈爱伏特加

    烈爱伏特加

    喜欢上一个本来以为很讨厌的人,何瑀安觉得这感觉真不好过!她对苏霆欢打心底就没好感,见到女人特爱对他投怀送抱,更觉得他是素行不良!原以为自己是绝对不吃他那一套的,却愈来愈对他的笑脸、温情没抵抗力,原以为自己十分讨厌他体贴女人的小动作,但被他捧在掌心里呵护的感觉真的很不赖……
  • 太古冥王在都市

    太古冥王在都市

    陆晨,太古时期便存活于世,如今苏醒,又将掀起怎样的血雨腥风?位面之争,究竟鹿死谁手?爱恨情仇,究竟谁去谁从?
  • 封神仙路

    封神仙路

    神话里的历史,神秘而遥远,而当一个走进岁月长河里,去经历它们的机会就摆在你面前。不用选了。他说。我来应劫。
  • 我机缘太糟糕

    我机缘太糟糕

    废材青年陈凌发生意外穿越到了异世仙境,这道法玄妙的世界正处仙妖争霸的时代。没有修仙资质的陈凌被无情地卷入到妖兽与修士间争斗,用尽各种手段在正邪浑浊的旋涡中挣扎求生……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夜语篱墙

    夜语篱墙

    把以前写的一些诗发在这里应该可以吧。。。
  • 万神杀

    万神杀

    “斗争的结果只有两种,要么你踩着敌人的尸体过去,要么敌人踩着你的尸体过去!”双手沾满鲜血的幽清扬很清楚这个道理,对于他的敌人从来就不需要多余的怜悯,哪怕对方是个女人!******武者等级:E级、D级、C级、B级、A级、S级、SS级、SSS级……PS:新人需要书友意见,请各位书友不吝赐教,奇骸在这里先谢了(?~?)(∩_∩)
  • 余生尽向夕

    余生尽向夕

    三年之梦,一别自南乔。你说好的高中毕业后一定要在一起呢?我都等到该嫁人的年纪了,你又出现,不过还是很庆幸命运的安排,最后让我们走到了一起,我虽然不是在最好的时光遇见你,但遇见以及和你在一起,一定是我最美的时光。若不是花季的惊鸿一眼,莞尔一笑,又怎会苦寻数年梦里皆是你笑颜。经年重逢,依旧故人旧地,还是那一眼,泯灭了久别生疏,余生皆是你。
  • 纸片人

    纸片人

    你有没有注意过自己的身后有什么?你每天朝夕相对的人,他究竟是谁?你的身边每天都会消失一些人,正以另一种形式出现!有这样一些玩偶,当你睡去,它们就开始狂欢!屋子里的每张照片、每一幅画,都在狞笑!你豢养的宠物,就是某个还阳的凶魂。