登陆注册
83643300000009

第9章 Prepare for a journey round the island

Scarcely had the sun shot its first ray across the bosom of the broad Pacific when Jack sprang to his feet, and hallooing in Peterkin's ear to awaken him, ran down the beach to take his customary dip in the sea. We did not, as was our wont, bathe that morning in our Water Garden, but in order to save time, refreshed ourselves in the shallow water just opposite the bower. Our breakfast was also despatched without loss of time, and in less than an hour afterwards all our preparations for the journey were completed.

In addition to his ordinary dress, Jack tied a belt of cocoa-nut cloth round his waist, into which he thrust the axe. I was also advised to put on a belt and carry a short cudgel or bludgeon in it, for, as Jack truly remarked, the sling would be of little use if we should chance to come to close quarters with any wild animal. As for Peterkin, notwithstanding that he carried such a long and, I must add, frightful-looking spear over his shoulder, we could not prevail on him to leave his club behind; "for," said he, "a spear at close quarters is not worth a button." I must say that it seemed to me that the club was, to use his own style of language, not worth a button-hole; for it was all knotted over at the head, something like the club which I remember to have observed in picture-books of Jack the Giant-killer, besides being so heavy that he required to grasp it with both hands in order to wield it at all. However, he took it with him, and in this manner we set out upon our travels.

We did not consider it necessary to carry any food with us, as we knew that wherever we went we should be certain to fall in with cocoa-nut trees--having which we were amply supplied, as Peterkin said, with meat and drink and pocket-handkerchiefs! I took the precaution, however, to put the burning-glass into my pocket lest we should want fire.

The morning was exceedingly lovely. It was one of that very still and peaceful sort which made the few noises that we heard seem to be quiet noises (I know no other way of expressing this idea)--noises which, so far from interrupting the universal tranquillity of earth, sea, and sky, rather tended to reveal to us how quiet the world round us really was. Such sounds as I refer to were the peculiar, melancholy--yet, it seemed to me, cheerful--plaint of sea-birds floating on the glassy waters or sailing in the sky; also the subdued twittering of little birds among the bushes, the faint ripples on the beach, and the solemn boom of the surf upon the distant coral reef. We felt very glad in our hearts as we walked along the sands, side by side. For my part, I felt so deeply overjoyed that I was surprised at my own sensations, and fell into a reverie upon the causes of happiness. I came to the conclusion that a state of profound peace and repose, both in regard to outward objects and within the soul, is the happiest condition in which man can be placed; for although I had many a time been most joyful and happy when engaged in bustling, energetic, active pursuits or amusements, I never found that such joy or satisfaction was so deep or so pleasant to reflect upon as that which I now experienced. And I was the more confirmed in this opinion when I observed--and, indeed, as told by himself--that Peterkin's happiness was also very great; yet he did not express this by dancing, as was his wont, nor did he give so much as a single shout, but walked quietly between us with his eye sparkling and a joyful smile upon his countenance. My reader must not suppose that I thought all this in the clear and methodical manner in which I have set it down here. These thoughts did indeed pass through my mind; but they did so in a very confused and indefinite manner, for I was young at that time and not much given to deep reflections. Neither did I consider that the peace whereof I write is not to be found in this world--at least in its perfection--although I have since learned that, by religion, a man may attain to a very great degree of it.

I have said that Peterkin walked along the sands between us. We had two ways of walking together about our island. When we travelled through the woods we always did so in single file, as by this method we advanced with greater facility, the one treading in the other's footsteps. In such cases Jack always took the lead, Peterkin followed, and I brought up the rear. But when we travelled along the sands, which extended almost in an unbroken line of glistening white round the island, we marched abreast, as we found this method more sociable and every way more pleasant. Jack, being the tallest, walked next the sea, and Peterkin marched between us, as by this arrangement either of us could talk to him or he to us, while if Jack and I happened to wish to converse together we could conveniently do so over Peterkin's head. Peterkin used to say, in reference to this arrangement, that had he been as tall as either of us, our order of march might have been the same; for, as Jack often used to scold him for letting everything we said to him pass in at one ear and out at the other, his head could, of course, form no interruption to our discourse.

We were now fairly started. Half-a-mile's walk conveyed us round a bend in the land which shut out our bower from view, and for some time we advanced at a brisk pace without speaking, though our eyes were not idle, but noted everything--in the woods, on the shore, or in the sea--that was interesting. After passing the ridge of land that formed one side of our valley--the Valley of the Wreck--we beheld another small vale lying before us in all the luxuriant loveliness of tropical vegetation. We had indeed seen it before from the mountain-top, but we had no idea that it would turn out to be so much more lovely when we were close to it. We were about to commence the exploration of this valley when Peterkin stopped us, and directed our attention to a very remarkable appearance in advance along the shore.

"What's yon, think you?" said he, levelling his spear as if he expected an immediate attack from the object in question, though it was full half-a-mile distant.

As he spoke, there appeared a white column above the rocks, as if of steam or spray. It rose upwards to a height of several feet, and then disappeared. Had this been near the sea, we would not have been so greatly surprised, as it might in that case have been the surf, for at this part of the coast the coral reef approached so near to the island that in some parts it almost joined it. There was, therefore, no lagoon between, and the heavy surf of the ocean beat almost up to the rocks. But this white column appeared about fifty yards inland. The rocks at the place were rugged, and they stretched across the sandy beach into the sea. Scarce had we ceased expressing our surprise at this sight when another column flew upwards for a few seconds, not far from the spot where the first had been seen, and disappeared; and so, at long, irregular intervals, these strange sights recurred. We were now quite sure that the columns were watery, or composed of spray; but what caused them we could not guess, so we determined to go and see.

In a few minutes we gained the spot, which was very rugged and precipitous, and, moreover, quite damp with the falling of the spray. We had much ado to pass over dry-shod. The ground, also, was full of holes here and there. Now, while we stood anxiously waiting for the reappearance of these waterspouts, we heard a low, rumbling sound near us, which quickly increased to a gurgling and hissing noise, and a moment afterwards a thick spout of water burst upwards from a hole in the rock and spouted into the air with much violence, and so close to where Jack and I were standing that it nearly touched us. We sprang aside, but not before a cloud of spray descended and drenched us both to the skin.

Peterkin, who was standing farther off; escaped with a few drops, and burst into an uncontrollable fit of laughter on beholding our miserable plight.

"Mind your eye!" he shouted eagerly; "there goes another!" The words were scarcely out of his mouth when there came up a spout from another hole, which served us exactly in the same manner as before.

Peterkin now shrieked with laughter; but his merriment was abruptly put a stop to by the gurgling noise occurring close to where he stood.

"Where'll it spout this time, I wonder?" he said, looking about with some anxiety and preparing to run. Suddenly there came a loud hiss or snort; a fierce spout of water burst up between Peterkin's legs, blew him off his feet, enveloped him in its spray, and hurled him to the ground. He fell with so much violence that we feared he must have broken some of his bones, and ran anxiously to his assistance; but fortunately he had fallen on a clump of tangled herbage, in which he lay sprawling in a most deplorable condition.

It was now our turn to laugh; but as we were not yet quite sure that he was unhurt, and as we knew not when or where the next spout might arise, we assisted him hastily to jump up and hurry from the spot.

I may here add that, although I am quite certain that the spout of water was very strong, and that it blew Peterkin completely off his legs, I am not quite certain of the exact height to which it lifted him, being somewhat startled by the event, and blinded partially by the spray, so that my power of observation was somewhat impaired for the moment.

"What's to be done now?" asked Peterkin ruefully.

"Make a fire, lad, and dry ourselves," replied Jack.

"And here is material ready to our hand," said I, picking up a dried branch of a tree as we hurried up to the woods.

In about an hour after this mishap our clothes were again dried. While they were hanging up before the fire we walked down to the beach, and soon observed that these curious spouts took place immediately after the fall of a huge wave, never before it; and, moreover, that the spouts did not take place excepting when the billow was an extremely large one. From this we concluded that there must be a subterraneous channel in the rock into which the water was driven by the larger waves, and finding no way of escape except through these small holes, was thus forced up violently through them. At any rate, we could not conceive any other reason for these strange waterspouts, and as this seemed a very simple and probable one, we forthwith adopted it.

"I say, Ralph, what's that in the water? Is it a shark?" said Jack just as we were about to quit the place.

I immediately ran to the overhanging ledge of rock, from which he was looking down into the sea, and bent over it. There I saw a very faint, pale object of a greenish colour, which seemed to move slightly while I looked at it.

"It's like a fish of some sort," said I.

"Hallo, Peterkin!" cried Jack. "Fetch your spear; here's work for it!"

But when we tried to reach the object, the spear proved to be too short.

"There, now," said Peterkin with a sneer; "you were always telling me it was too long."

Jack now drove the spear forcibly towards the object, and let go his hold. But although it seemed to be well aimed, he must have missed, for the handle soon rose again; and when the spear was drawn up, there was the pale-green object in exactly the same spot, slowly moving its tail.

"Very odd!" said Jack.

But although it was undoubtedly very odd, and although Jack and all of us plunged the spear at it repeatedly, we could neither hit it nor drive it away, so we were compelled to continue our journey without discovering what it was. I was very much perplexed at this strange appearance in the water, and could not get it out of my mind for a long time afterwards. However, I quieted myself by resolving that I would pay a visit to it again at some more convenient season.

同类推荐
  • 一碗狐狸肉

    一碗狐狸肉

    我很缺爱,但更缺钱。守财奴,狗腿子,死不要脸!女人怎么都这德行?!狐狸总经理VS死要钱=若如不从,扣奖金!继”强娶豪夺“之后”威逼利诱“成功上位最权威追爱秘诀!“高薪女友”的准则:有钱能使我推磨,价高者得!BOSS太猛烈,娇羞牌也能变身万能粗犷女。
  • 大唐魂

    大唐魂

    盛极而衰的中唐,安史之乱已经结束,饱经战火荼毒的中原大地仍然暗流涌动,各种割据势力与朝廷各派系明争暗斗,一时群雄并起,战乱频仍,民生凋敝。丑书生陆羽浪迹天涯,在江南歌会上巧遇儿时知己李季兰,季兰已成为名噪天下的青楼诗妓。二人相认,再续前缘。此时江南怪事迭出,事涉民族团结,引起北方义士的注意,并派出剑道高手公孙玉娘一路追查。陆羽一心钻研茶道,却身不由己卷入江湖纷争,多次犯险均为公孙玉娘所救。玉娘对丑书生一见倾心,引起季兰猜忌。世俗的压力使季兰被迫出家为冠。
  • 司马懿吃三国

    司马懿吃三国

    司马懿潜伏曹操身边几十年,任由曹操差遣,他装弱、装傻、装病、装瘫,甚至装死来麻痹敌人、对手、上司、兄弟、朋友乃至家人……公元246年,深夜,探子密奏:“回乡养病的司马懿确实新纳了一个宠妾,整日沉溺酒色,他结发老妻得知后大闹一场。老家伙不仅不听,反而大骂她‘长得丑也就罢了,还出来丢人!’这些天,他老婆儿子都绝食相逼呢。”曹爽一脸狐疑:“再探!我就不相信老狐狸会真的罢手归隐。”公元248年十二月初九,司马府内一片沉哀,药味刺鼻。病床上的司马懿脸色蜡黄,嘴角流涎,连一口粥都喝不进去了。一官吏强压住内心的狂喜,急奔进曹爽家:“大将军,大喜了!司马老儿就剩一口气,活不了几天!”
  • 一百零八个红手印:美德篇

    一百零八个红手印:美德篇

    本书是微型小说集。本套书精选了3000篇闪小说,所有篇目均为国内公开报刊发表过。每篇都有独到的思想性,画面感强,让读者读其文,闻其声,脑海中萦绕这些故事的人物和画面。适合改编成手机短信小说。这些闪小说除了通过故事的演绎让读者了解这些闪小说的内容和领悟其中的深刻含义外,特别对广大初高中生读者的心灵是一次很好的洗涤,对他们往正面的成长和经验的积累有很大的帮助。
  • 星球大战(青少版1-8合集)

    星球大战(青少版1-8合集)

    《星球大战(青少版1-8合集)》是“星球大战”系列电影相关的青少版中文电子书套装,包括《星球大战(第一部):幽灵的威胁》《星球大战(第二部):克隆人的进攻》《星球大战(第三部):西斯的复仇》《星球大战(第四部):新希望》《星球大战(第五部):帝国反击战》《星球大战(第六部):绝地归来》《星球大战(第七部):原力觉醒》《星球大战(第八部):最后的绝地武士》等八部作品。
热门推荐
  • 斗魂大陆之魂兽崛起

    斗魂大陆之魂兽崛起

    我,是一个极其普通的宅男,在一次事故中,我穿越到了斗魂大陆中,结交了许多伙伴,我慢慢变强,最后和我在斗魂大赛中,获得了第一,但以后却......
  • 无限刷钱的神系统

    无限刷钱的神系统

    主人公在一次游戏中进入了电脑中的世界,打开了“开挂”的人生
  • 诛心阙

    诛心阙

    谢瑜,郡王家的世子,自由散漫,与世无争,却又天赋异禀,十八岁时被赶去参加“试炼”中,居然匪夷所思地破入了第七境——“修身境”。“二仙、四绝、十三道,平、开、正、修、五十少”有人能在五十岁的时候进入“修身境”都算是年少有为的了!试炼的结果引发了轩然大波,朝廷上下却“各怀鬼心”。皇帝柴绍独断乾坤,暗中加试一场,将他派往盘根错节、波诡云谲的宁州,调查“梁公密藏”的下落。从此,一入江湖,身不由己。儿女情长,甘苦自知。在刀剑如梦、腥风血雨的江湖之上,在敌友难分、真假难断的庙堂之上,谢瑜又将会开启怎样的一段惊心动魄、波澜壮阔的荣耀之旅?
  • 暗恋那点小事

    暗恋那点小事

    “叔叔,咱两比比呗。”厕所里面对一个陌生小包子的挑衅,顾念深用实力证明了自己。从此被小包子缠身,“叔叔,你当我爹地呗。”然后到哪都能看到顾念深和小包子妈虐狗秀恩爱。后来很多人说:顾总您儿子和您长得真像。顾念深转头看向身边的女人:“你怎么解释?”林意浅很淡定的点头:“嗯,是你亲儿子。”顾念深咬牙切齿:“听儿子说我五年前就死了?”“误……误会啊……顾念深你特喵的禽兽!”本以为缘浅,奈何早已情深。(这是一篇青梅竹马高甜文,双洁,双腹黑,双强。)
  • 贵女好逃

    贵女好逃

    端敏郡主秋思言出身尊贵,花容月貌,才情出众,端庄娴雅,是大楚名副其实的贵女。生来便拥有世人艳羡的一切,端敏郡主最大的愿望却是把自己嫁出去,然而……皇五子恒王云湛,秉性纯善,宽厚仁和,儒雅谦逊,淡泊通透,能诗善赋,书画兼长,是大楚一等一的富贵闲人。这是世人眼中的五皇子。实际上……满腹机心,多谋善断,手掌天下财富,信手拨弄江湖朝堂,翻手云,覆手雨。浮生若梦,各行其道。本是绝不相干的两个人,却偏偏相遇……秋思言自幼与荣王云澄订下婚约,在她的印象中,恒王云湛一直都是她未来夫君的兄长兼政敌,直到……云湛把秋思言堵在了花园里,温声浅笑:“我知道你并不愿意嫁给云澄。所以,只要你点头,我会处理好一切。”秋思言诧异:“都说恒王殿下谦谦君子,温润如玉,你现在是在……引诱你未来的弟妹?”云湛也不恼怒:“听说七弟欲与北齐联姻,难道端敏郡主当真愿意让出正室之位,屈尊做个侧妃?”后来。荣王云澄为大局忍痛退掉自小定下的婚约,迎娶北齐公主。恒王云湛依从圣旨娶了被退婚的端敏郡主为妻。新房内。秋思言盛装华服,端妍绝伦:“大家都说恒王纯善仁义,是可怜我,才会娶我。”云湛一身红袍,明艳庄重,丰神俊朗:“不,他是见色起意。”
  • 斗罗之龙皇灭世

    斗罗之龙皇灭世

    (请看正文,简介无力)青玄天,武魂雷霆圣龙,雷霆圣龙王之子,天生枪骨,然而枪骨被挖。青玄天进入武魂殿后,游历大陆,带着仇恨行走四方,创立龙皇殿,统一大陆。有着极致的雷霆。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 宋忠魂之梦回南宋

    宋忠魂之梦回南宋

    南宋未年,蒙古族势破如竹铁骑南下,无论是朝中将士、还是江湖好汉拼死一搏。奈何无力回天,崖山终落幕。
  • 血族咒印师

    血族咒印师

    血族,暗黑的饮血人,优雅的堕落者。鲜血,白骨,暗影,恶灵……皆是我的奴仆。但沐浴阳光的血族,又当如何?他翻阅着咒印辞典,背负着阴影,拥抱着光明。这是一个冷血种族的暖心故事。
  • 快穿:一号虐渣计划

    快穿:一号虐渣计划

    为了改变命运,林小菲加入系统,从此天高任我飞,脚踩渣渣,手拎渣渣,让他们化作自己的经验点。林小菲站在高岗,大喊一声,渣渣受死吧。邪魅教主、腹黑明星、狂妄谪仙、妖孽书生……只有你想不到的,没有我做不到的,只是这个一直跟着自己跑来跑去的人是谁。林小菲泪奔,她是来虐渣渣的,不是来谈恋爱的,那谁,离我远点好嘛~