登陆注册
7741300000059

第59章 Chapter 13(11)

`By the time that you discovered me upon the moor I had a complete knowledge of the whole business, but I had not a case which could go to a jury. Even Stapleton's attempt upon Sir Henry that night which ended in the death of the unfortunate convict did not help us much in proving murder against our man. There seemed to be no alternative but to catch him red-handed, and to do so we had to use Sir Henry, alone and apparently unprotected, as a bait. We did so, and at the cost of a severe shock to our client we succeeded in completing our case and driving Stapleton to his destruction. That Sir Henry should have been exposed to this is, Imust confess, a reproach to my management of the case, but we had no means of foreseeing the terrible and paralyzing spectacle which the beast presented, nor could we predict the fog which enabled him to burst upon us at such short notice.

We succeeded in our object at a cost which both the specialist and Dr. Mortimer assure me will be a temporary one. A long journey may enable our friend to recover not only from his shattered nerves but also from his wounded feelings. His love for the lady was deep and sincere, and to him the saddest part of all this black business was that he should have been deceived by her.

`It only remains to indicate the part which she had played throughout.

There can be no doubt that Stapleton exercised an influence over her which may have been love or may have been fear, or very possibly both, since they are by no means incompatible emotions. It was, at least, absolutely effective. At his command she consented to pass as his sister, though he found the limits of his power over her when he endeavoured to make her the direct accessory to murder. She was ready to warn Sir Henry so far as she could without implicating her husband, and again and again she tried to do so. Stapleton himself seems to have been capable of jealousy, and when he saw the baronet paying court to the lady, even though it was part of his own plan, still he could not help interrupting with a passionate outburst which revealed the fiery soul which his self-contained manner so cleverly concealed. By encouraging the intimacy he made it certain that Sir Henry would frequently come to Merripit House and that he would sooner or later get the opportunity which he desired. On the day of the crisis, however, his wife turned suddenly against him. She had learned something of the death of the convict, and she knew that the hound was being kept in the outhouse on the evening that Sir Henry was coming to dinner. She taxed her husband with his intended crime, and a furious scene followed in which he showed her for the first time that she had a rival in his love.

Her fidelity turned in an instant to bitter hatred, and he saw that she would betray him. He tied her up, therefore, that she might have no chance of warning Sir Henry, and he hoped, no doubt, that when the whole countryside put down the baronet's death to the curse of his family, as they certainly would do, he could win his wife back to accept an accomplished fact and to keep silent upon what she knew. In this I fancy that in any case he made a miscalculation, and that, if we had not been there, his doom would none the less have been sealed. A woman of Spanish blood does not condone such an injury so lightly. And now, my dear Watson, without referring to my notes, I cannot give you a more detailed account of this curious case. I do not know that anything essential has been left unexplained.'

`He could not hope to frighten Sir Henry to death as he had done the old uncle with his bogie hound.'

`The beast was savage and half-starved. If its appearance did not frighten its victim to death, at least it would paralyze the resistance which might be offered.'

`No doubt. There only remains one difficulty. If Stapleton came into the succession, how could he explain the fact that he, the heir, had been living unannounced under another name so close to the property? How could he claim it without causing suspicion and inquiry?'

`It is a formidable difficulty, and I fear that you ask too much when you expect me to solve it. The past and the present are within the field of my inquiry, but what a man may do in the future is a hard question to answer. Mrs. Stapleton has heard her husband discuss the problem on several occasions. There were three possible courses. He might claim the property from South America, establish his identity before the British authorities there and so obtain the fortune without ever coming to England at all, or he might adopt an elaborate disguise during the short time that he need be in London; or, again, he might furnish an accomplice with the proofs and papers, putting him in as heir, and retaining a claim upon some proportion of his income. We cannot doubt from what we know of him that he would have found some way out of the difficulty. And now, my dear Watson, we have had some weeks of severe work, and for one evening, I think, we may turn our thoughts into more pleasant channels. I have a box for Les Huguenots . Have you heard the De Reszkes? Might I trouble you then to be ready in half an hour, and we can stop at Marcini's for a little dinner on the way?'

同类推荐
热门推荐
  • 呆萌甜心:校草的专属宠爱

    呆萌甜心:校草的专属宠爱

    当呆萌甜心温暖遇上高冷校草南轩,整个世界都是甜的呀!!开始,她还是那个无忧无虑的温暖。但是!!当她遇到了南轩,发现世界其实并不是那么美好!!“吃!继续吃!吃成猪你就只能是我的了!”某轩一脸得意地看着某暖。“唔……”某暖表示抗议,不带这样的!!默默翻了个白眼,说的好像我没有吃成猪就有人要我一样!!哼唧……某轩宠溺看着某暖,“放心!你只能是我的!我会许你一世安然无恙!”爆笑甜宠√欢迎入坑√绝不放弃√
  • 超级狂兵

    超级狂兵

    天界天兵邢飞因无意间看了广寒仙子洗澡而被赤脚大仙给踩死,重生来到地球,既然做不成天界天兵天将,那么就让老子在地球上做个超级狂兵!!!
  • 我是全科医生

    我是全科医生

    当张扬披上这身白大褂的时候,他就知道,从此以后,治病救人,成了他一辈子的使命。
  • 战武霸主

    战武霸主

    战云大陆武者为尊,强大的武者可飞天遁地一脚踏平山地球少年穿越异界,灵魂融合、夺舍重生。成就无上霸业。
  • 青涩之忆

    青涩之忆

    一个天鹅与大雁的爱情童话,大雁被迫离开天鹅,大雁对天鹅说:“直到太阳与月亮重合时,我会回到你的身边”,然而天鹅并不知道这是大雁的一个美丽的谎言。于是天鹅每天都等待着太阳与月亮重合的那一刻。永远的承诺和誓言是否能让我们永远在一起?悲伤的童话,我还能一起在夕阳下奔跑吗?
  • 纹行天下

    纹行天下

    纹命大陆,纹即是命,命即是纹。在这里,时代的主题不是和平与发展,而是生存与灭亡!鬼灯一族,将骷髅灯点亮,吞噬世间一切光芒;修罗七魔,奴役参天树人,扫荡植被尽显荒凉;黑冥水母,吞吐粘稠毒液,万千海族无处徜徉;粉荒灰鸦,坐镇云顶天宫,撒播尘种遮蔽太阳……陆安,一个徘徊在社会浪潮下的普通青年,于偶然间穿越到这片异界,从此开始了一段铁血与浪漫之旅——熄鬼灯,斩七魔,收水母,伏灰鸦。但这一切仅仅只是开始,更为强大而可怕的种族,正在苏醒当中!
  • 严冬

    严冬

    世间总是不公平的,我们该怎么看待世态炎凉,人情冷暖
  • 带着仙门混北欧

    带着仙门混北欧

    PS:开了新书,《我真是非洲酋长》,请大家移步去看看。****陈松挥挥手打开了一扇门,走进去看到了一个末法仙侠世界。然后,修仙是不可能修仙的,去北欧找个风景秀丽的地方开个牧场、搞个种植园不好吗?平时白天晒晒阳光、晚上看看极光不好吗?无聊了开船出海去转转不好吗?没事了逗逗猫狗不好吗?咸鱼要什么金丹大道?老老实实种田、悠悠哉哉享受生活才是王道!
  • 最平凡的特殊人

    最平凡的特殊人

    每个人存在的意义都不同,而我就要寻找我存在的意义!
  • 圣尸

    圣尸

    人体肉身就是一座山山中宝藏无数而修行就是登山寻找宝藏的过程这途中,有奇遇,有美景,有凶险,有诱惑……世间大道三千,修行法门无数,练气,修身,养神魂,皆是‘登山’之法但无外乎,悟道于天地,求道于自身终究绕不开一个‘尸’字尸,既是肉身,内藏‘精’‘气’‘神’圣尸,既是寻得‘山’中真宝,成圣化仙所谓‘仙’,不过是登‘山’之‘人’罢了。