登陆注册
7741300000039

第39章 Chapter 10(4)

`Well,' said I, `has this precious relation of yours departed, or is he still lurking out yonder?'

`I don't know, sir. I hope to heaven that he has gone, for he has brought nothing but trouble here! I've not heard of him since I left out food for him last, and that was three days ago.'

`Did you see him then?'

`No, sir, but the food was gone when next I went that way.'

`Then he was certainly there?'

`So you would think, sir, unless it was the other man who took it.'

I sat with my coffee-cup halfway to my lips and stared at Barrymore.

`You know that there is another man then?'

`Yes, sir; there is another man upon the moor.'

`Have you seen him?'

`No, sir.'

`How do you know of him then?'

`Selden told me of him, sir, a week ago or more. He's in hiding, too, but he's not a convict as far as I can make out. I don't like it, Dr. Watson - I tell you straight, sir, that I don't like it.' He spoke with a sudden passion of earnestness.

`Now, listen to me, Barrymore! I have no interest in this matter but that of your master. I have come here with no object except to help him. Tell me, frankly, what it is that you don't like.'

Barrymore hesitated for a moment, as if he regretted his outburst or found it difficult to express his own feelings in words.

`It's all these goings-on, sir,' he cried at last, waving his hand towards the rain-lashed window which faced the moor. `There's foul play somewhere, and there's black villainy brewing, to that I'll swear!

Very glad I should be, sir, to see Sir Henry on his way back to London again!'

`But what is it that alarms you?'

`Look at Sir Charles's death! That was bad enough, for all that the coroner said. Look at the noises on the moor at night. There's not a man would cross it after sundown if he was paid for it. Look at this stranger hiding out yonder, and watching and waiting! What's he waiting for? What does it mean? It means no good to anyone of the name of Baskerville, and very glad I shall be to be quit of it all on the day that Sir Henry's new servants are ready to take over the Hall.'

`But about this stranger,' said I. `Can you tell me anything about him? What did Selden say? Did he find out where he hid, or what he was doing?'

`He saw him once or twice, but he is a deep one and gives nothing away. At first he thought that he was the police, but soon he found that he had some lay of his own. A kind of gentleman he was, as far as he could see, but what he was doing he could not make out.'

`And where did he say that he lived?'

`Among the old houses on the hillside - the stone huts where the old folk used to live.'

`But how about his food?'

`Selden found out that he has got a lad who works for him and brings all he needs. I dare say he goes to Coombe Tracey for what he wants.'

`Very good, Barrymore. We may talk further of this some other time.' When the butler had gone I walked over to the black window, and I looked through a blurred pane at the driving clouds and at the tossing outline of the wind-swept trees. It is a wild night indoors, and what must it be in a stone hut upon the moor. What passion of hatred can it be which leads a man to lurk in such a place at such a time! And what deep and earnest purpose can he have which calls for such a trial!

There, in that hut upon the moor, seems to lie the very centre of that problem which has vexed me so sorely. I swear that another day shall not have passed before I have done all that man can do to reach the heart of the mystery.

同类推荐
  • 考信录

    考信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典悔悟部

    明伦汇编人事典悔悟部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说戒消灾经

    佛说戒消灾经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顾华玉集

    顾华玉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古文观止

    古文观止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 那些年,我的过去

    那些年,我的过去

    我从出生就只有母亲,从不记得我的父亲,母亲一个人把我抚养大,看见同年的别人都骑在父亲的肩膀上高高兴兴的样子,我心里就一直有一个疑惑,我的父亲去哪儿了。每次我看到他们都有父亲陪,我就转过头去问”妈妈?妈妈”我的爸爸呢,妈妈对我的回答永远就是几句话,爸爸在外面忙,很快就回来,回来就可以陪你玩。我就在这样的几句话中,慢慢的长大。到7岁的时候,邻居李大娘来找妈妈,妈妈把他邀进房里,让我在门外玩,妈妈把门关上,和李大娘在里面谈话,而我就在门外悄悄的听着,李大娘说:二狗(二狗是我的小名,我的大名是张舍)他娘啊,孩子都那么大了,是不是该送他去上学啊,你看现在同他大的孩子,那个没有去上学啊。
  • 云斋随笔说通鉴之战国往事

    云斋随笔说通鉴之战国往事

    一本让你真正赞成“读史可以明智”的解读类历史书籍,诲人不倦又逗人不倦!从历史中照见现实,从严肃中提炼幽默,上演一场精彩纷呈的战国往事,让你领悟出不可或缺的生活哲理!
  • 我想要解开枷锁

    我想要解开枷锁

    世界上存在着各种各样的枷锁,身为世人的我们不知道如何解开
  • 徒弟成长计划

    徒弟成长计划

    玄凤一出生,彩霞万里,万鸟朝拜,浇灭魔神黑魔气,送往昆仑山,从此鸡飞狗跳。“不好了,师妹把太师叔祖的炼丹炉毁了。”“完蛋了,师妹把麒麟圣兽的尾巴拔了。”某人:“不愧是我的徒弟。”众人:“……”师祖:“玄凤这么精灵美丽,一定要让天下人看看。”某人:“好的师父,没问题的师父,我这就带徒弟下山。”天下众人:“……”从此,天下和平。
  • 满格信号

    满格信号

    “景秀蒙汜,颖逸扶桑。”颖逸和扶桑本就应该在一起
  • 陌上花开君归否

    陌上花开君归否

    她是21世纪的顶尖的杀手,超高智慧的商业黑客,却因为踩到一个香蕉皮而死,老天,咱能不闹了吗?她不是傻子不是废材,她是相貌丑陋不受宠的相府嫡女,却因要嫁给战神王爷--夜王,而被庶女害死当她睁开双眸,早已不是她,看她如何步步为赢,掌握这天下!
  • 宋起波斯湾

    宋起波斯湾

    无助的悲伤与茫然的血泪,除了希望我们还有什么?当大宋的旗帜在夕阳下黯淡无光,当蒙古铁蹄欲践踏整个亚洲与半个世界的时候,流落在黄沙漫漫土地上的大宋皇族,可以带给我们什么样的希望。宋起波斯湾,一种绝然不同的希望!
  • 修罗血冥

    修罗血冥

    当爱的人背叛!发觉身边的朋友只是为了重宝!死后重生该何去何从
  • 神魔宿恋

    神魔宿恋

    雪煞天:如果还有来生的话,请许我一生平庸,一世安宁。冷子墨:如果还有来生的话,我愿只为你一人付出。
  • 沉了心脏的信仰

    沉了心脏的信仰

    妈妈出车祸了,爸爸的病去世了,姐姐和弟弟生活,姐姐阴差阳错救了他,他却爱上了姐姐.....