PATIGüL is a Uyghur writer born in 1965, in a multi-ethnic village in the Tianshan foothills, where Xinjiang province borders Kazakhstan. Her father was Uyghur, her mother Hui, her next-door neighbour Kazakh and, from a young age, she attended a Chinese-medium school; as a result, she grew up adept at switching between multiple languages.
In recent years, she has published prolifically in literary magazines such as People's Literature. Her full-length works in Chinese include Hidden Homeland, Secrets Shared with Sheep, A Lost Mother, Last King of Kuqa and Mixed-Blood Village. She has been named one of the new generation of outstanding Chinese writers, and was awarded the 2014 People's Literature Prize. Her novel Bloodline won the third National Award for Outstanding Ethnic Book, a Beijing Book Award, a Beijing Award for an Outstanding Novel, and a nomination for the sixth Excellence in Chinese Publishing award.
NATASCHA BRUCE translates fiction from Chinese. Her short story translations have appeared in Granta, Words Without Borders, Pathlight, Wasafiri, Asia Literary Review and elsewhere. She was winner of the 2015 Bai Meigui translation competition and recipient of a 2017 PEN Presents award. Her book translations include Lonely Face by Yeng Pway Ngon, Lake Like A Mirror by Ho Sok Fong and, with Nicky Harman, A Classic Tragedy by Xu Xiaobin.