版本(一)
原文:
古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以知治国,国之贼;不以知治国,国之德。知此两者,亦稽式。恒知稽式,是谓玄德。玄德深矣远矣,与物反矣,乃至大顺。
译文:
上古善于掌握规律的人,不是用来明白民众,而是将他们“愚化”。民众的难治,以它的智慧多。所以用智慧治理国家,国家的贼子;不以智慧治国,国家的福分。知道这两者,就是变幻的模式。常常知道这种模式,是叫做玄妙之德。玄妙之德深旷且远大啊,与表现出来的事物相反,最后达到天下顺利。
将以愚之:将他们变得单纯,或译“愚蠢”。