登陆注册
6244000000070

第70章

I had two who constantly (until one of them died of the plague) waited at my door upon the chance of being wanted. Ifound this way of moving about exceedingly pleasant, and never attempted any other. I had only to mount my beast, and tell my donkey-boy the point for which I was bound, and instantly I began to glide on at a capital pace. The streets of Cairo are not paved in any way, but strewed with a dry sandy soil, so deadening to sound, that the footfall of my donkey could scarcely be heard. There is no TROTTOIR, and as you ride through the streets you mingle with the people on foot. Those who are in your way, upon being warned by the shouts of the donkey-boy, move very slightly aside, so as to leave you a narrow lane, through which you pass at a gallop.

In this way you glide on delightfully in the very midst of crowds, without being inconvenienced or stopped for a moment.

It seems to you that it is not the donkey but the donkey-boy who wafts you on with his shouts through pleasant groups, and air that feels thick with the fragrance of burial spice.

"Eh! Sheik, Eh! Bint, - reggalek, - "shumalek, &c. &c. - Oold man, O virgin, get out of the way on the right - Ovirgin, O old man, get out of the way on the left - this Englishman comes, he comes, he comes!" The narrow alley which these shouts cleared for my passage made it possible, though difficult, to go on for a long way without touching a single person, and my endeavours to avoid such contact were a sort of game for me in my loneliness, which was not without interest. If I got through a street without being touched, Iwon; if I was touched, I lost - lost a deuce of stake, according to the theory of the Europeans; but that I deemed to be all nonsense - I only lost that game, and would certainly win the next.

There is not much in the way of public buildings to admire at Cairo, but I saw one handsome mosque, to which an instructive history is attached. A Hindustanee merchant having amassed an immense fortune settled in Cairo, and soon found that his riches in the then state of the political world gave him vast power in the city - power, however, the exercise of which was much restrained by the counteracting influence of other wealthy men. With a view to extinguish every attempt at rivalry the Hindustanee merchant built this magnificent mosque at his own expense. When the work was complete, he invited all the leading men of the city to join him in prayer within the walls of the newly built temple, and he then caused to be massacred all those who were sufficiently influential to cause him any jealousy or uneasiness - in short, all "the respectable men" of the place; after this he possessed undisputed power in the city and was greatly revered - he is revered to this day. It seemed to me that there was a touching simplicity in the mode which this man so successfully adopted for gaining the confidence and goodwill of his fellow-citizens. There seems to be some improbability in the story (though not nearly so gross as it might appear to an European ignorant of the East, for witness Mehemet Ali's destruction of the Mamelukes, a closely similar act, and attended with the like brilliant success *), but even if the story be false as a mere fact, it is perfectly true as an illustration - it is a true exposition of the means by which the respect and affection of Orientals may be conciliated.

Mehemet Ali invited the Mamelukes to a feast, and murdered them whilst preparing to enter the banquet hall.

I ascended one day to the citadel, which commands a superb view of the town. The fanciful and elaborate gilt-work of the many minarets gives a light and florid grace to the city as seen from this height, but before you can look for many seconds at such things your eyes are drawn westward - drawn westward and over the Nile, till they rest upon the massive enormities of the Ghizeh Pyramids.

I saw within the fortress many yoke of men all haggard and woebegone, and a kennel of very fine lions well fed and flourishing: I say YOKE of men, for the poor fellows were working together in bonds; I say a KENNEL of lions, for the beasts were not enclosed in cages, but simply chained up like dogs.

I went round the bazaars: it seemed to me that pipes and arms were cheaper here than at Constantinople, and I should advise you therefore if you go to both places to prefer the market of Cairo. I had previously bought several of such things at Constantinople, and did not choose to encumber myself, or to speak more honestly, I did not choose to disencumber my purse by ****** any more purchases. In the open slave-market I saw about fifty girls exposed for sale, but all of them black, or "invisible" brown. A slave agent took me to some rooms in the upper storey of the building, and also into several obscure houses in the neighbourhood, with a view to show me some white women. The owners raised various objections to the display of their ware, and well they might, for I had not the least notion of purchasing; some refused on account of the illegality of the proceeding, and others declared that all transactions of this sort were completely out of the question as long as the plague was raging. I only succeeded in seeing one white slave who was for sale but on this one the owner affected to set an immense value, and raised my expectations to a high pitch by saying that the girl was Circassian, and was "fair as the full moon." After a good deal of delay I was at last led into a room, at the farther end of which was that mass of white linen which indicates an Eastern woman. She was bid to uncover her face, and Ipresently saw that, though very far from being good looking, according to my notion of beauty, she had not been inaptly described by the man who compared her to the full moon, for her large face was perfectly round and perfectly white.

同类推荐
  • 血门

    血门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 醒世恒言

    醒世恒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹妙诀

    金丹妙诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 调实居士证源录

    调实居士证源录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞真太微金虎真符

    洞真太微金虎真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女尊之彼岸魔女太妖娆

    女尊之彼岸魔女太妖娆

    她忆梦魅雪21世纪的女杀手,睡来时发现自己穿越到女尊时代,并且成为女尊时代的女皇!而忆梦魅雪在穿越醒来时所有上一世的记忆瞬间恢复!她真正的身份是九天神女,彼岸家族的下一代女皇,却被自己的姐姐差点杀死!穿越到21世纪记忆全部消失,当忆梦魅雪记忆恢复时,她又来始了复仇,所有人知道彼岸妖魅是,一半天使,一半恶魔!
  • 不死噬魔

    不死噬魔

    少年自他方来,这一路斩仙神,统修罗,眼破万法,足经天地,有那登峰造极之能,惜不抵那物是人非,时过境迁!爱与恨交织的故事……ps:很沙雕的故事~\(≧▽≦)/~
  • 公司春秋

    公司春秋

    这部小说中充满了大大小小的人生圈套。作家的深刻之处在于以其锐利的思想长矛洞穿了这种种日常经济与生活行为的表象,直接抵达了人类的生存本相,作强有力的逼视与追问的艺术内核。这样,出现于李骏虎笔端的,就不再仅仅是具有明显神话意味的商界传奇故事,而是变成了商海风潮中难以回避的人性悲剧……
  • 留守

    留守

    本书是关注现实、关注农村留守少年生存状态的长篇小说。思念、孤独、早恋、自杀、谋杀、性骚扰等等现实问题,困扰着留守在山村的孩子与大人们,作品通过对山乡留守下来的这一弱势群体的生活状况的描述,提出了一个值得关注的严肃问题,很具社会意义。
  • 武神丹帝

    武神丹帝

    天星大陆,天穹之上有浩瀚星河,无尽星辰,皆为武命星辰,武道之人,可沟通星辰,觉醒星魂,成星魂武者。普通武者只能沟通一颗星辰,叩开星门,使其成为自己的武命星辰。但秦峰却能凝聚无数星魂,这些星魂,在他的丹田内汇聚成一条璀璨的星河!使他拥有了无数神通!
  • 快穿之攻略男神的那些年

    快穿之攻略男神的那些年

    她身为千年老妖怪,还有多年大好青春,可是,在风和日丽的那天,竟然被一道雷给劈死了。为了救自己,只能绑定一个辣鸡系统。某个辣鸡系统:“…”可是,谁能告诉她这些比自己还像妖精的人是怎么回事。她看向系统,系统却高深莫测道:“佛曰天机不可泄露也。”纪荨:“…”不可泄露个鬼!看着前面妖娆的某男,她淡定地转身,跑走了。系统:“宿主别怂!”纪荨:“你行你上!”
  • 喜欢你不一定

    喜欢你不一定

    女主:不是我做的男主:我才不会信男二:这件事不是她是你的白月光干的男主:哦。求你不要走我会对你好的我会弥补你的这是一个男主翻脸比翻书还快的虐文
  • 医者不自持

    医者不自持

    冷静自持的何远峤三十年来孑然一身,却在遇到她之后变得越来越不淡定。他一点点侵入她的世界,为她遮风挡雨。温婉矜持的颜汐分手以后心如止水,却不知不觉地陷入冰山男的层层温柔。她一点点融入他的血液,与他相濡以沫。总有这么一个人,是你的命中注定,即使距离再远也能遇见。
  • 陇月已向人圆

    陇月已向人圆

    这是一个关于一个女人拯救一个内心崩坏的男人一颗心的故事,隐藏重生文。男主:心理阴暗,轻微反社会人格设定女主:隐藏重生,扮猪吃老虎
  • 狐狸的痛

    狐狸的痛

    狐狸与狐狸的小伙伴在动物世界的有趣故事,文章短小有趣,内在含义发人深省。