登陆注册
6244000000054

第54章

When the solemnities of Easter are concluded the pilgrims move off in a body to complete their good work by visiting the sacred scenes in the neighbourhood of Jerusalem, including the wilderness of John the Baptist, Bethlehem, and above all, the Jordan, for to bathe in those sacred waters is one of the chief objects of the expedition. All the pilgrims - men, women, and children - are submerged EN CHEMISE, and the saturated linen is carefully wrapped up and preserved as a burial-dress that shall enure for salvation in the realms of death.

I saw the burial of a pilgrim. He was a Greek, miserably poor, and very old; he had just crawled into the Holy City, and had reached at once the goal of his pious journey and the end of his sufferings upon earth. There was no coffin nor wrapper, and as I looked full upon the face of the dead I saw how deeply it was rutted with the ruts of age and misery.

The priest, strong and portly, fresh, fat, and alive with the life of the animal kingdom, unpaid, or ill paid for his work, would scarcely deign to mutter out his forms, but hurried over the words with shocking haste. Presently he called out impatiently, "Yalla! Goor!" (Come! look sharp!), and then the dead Greek was seized. His limbs yielded inertly to the rude men that handled them, and down he went into his grave, so roughly bundled in that his neck was twisted by the fall, so twisted, that if the sharp malady of life were still upon him the old man would have shrieked and groaned, and the lines of his face would have quivered with pain. The lines of his face were not moved, and the old man lay still and heedless, so well cured of that tedious life-ache, that nothing could hurt him now. His clay was ITSELF AGAIN -cool, firm, and tough. The pilgrim had found great rest. Ithrew the accustomed handful of the holy soil upon his patient face, and then, and in less than a minute, the earth closed coldly round him.

I did not say "alas!" (nobody ever does that I know of, though the word is so frequently written). I thought the old man had got rather well out of the scrape of being alive, and poor.

The destruction of the mere buildings in such a place as Jerusalem would not involve the permanent dispersion of the inhabitants, for the rocky neighbourhood in which the town is situate abounds in caves, which would give an easy refuge to the people until they gained an opportunity of rebuilding their dwellings; therefore I could not help looking upon the Jews of Jerusalem as being in some sort the representatives, if not the actual descendants, of the rascals who crucified our Saviour. Supposing this to be the case, I felt that there would be some interest in knowing how the events of the Gospel history were regarded by the Israelites of modern Jerusalem. The result of my inquiry upon this subject was, so far as it went, entirely favourable to the truth of Christianity. I understood that THE PERFORMANCE OF THEMIRACLES WAS NOT DOUBTED BY ANY OF THE JEWS IN THE PLACE.

All of them concurred in attributing the works of our Lord to the influence of magic, but they were divided as to the species of enchantment from which the power proceeded. The great mass of the Jewish people believe, I fancy, that the miracles had been wrought by aid of the powers of darkness, but many, and those the more enlightened, would call Jesus "the good Magician." To Europeans repudiating the notion of all magic, good or bad, the opinion of the Jews as to the agency by which the miracles were worked is a matter of no importance; but the circumstance of their admitting that those miracles WERE IN FACT PERFORMED, is certainly curious, and perhaps not quite immaterial.

If you stay in the Holy City long enough to fall into anything like regular habits of amusement and occupation, and to become, in short, for the time "a man about town" at Jerusalem, you will necessarily lose the enthusiasm which you may have felt when you trod the sacred soil for the first time, and it will then seem almost strange to you to find yourself so entirely surrounded in all your daily pursuits by the designs and sounds of religion. Your hotel is a monastery, your rooms are cells, the landlord is a stately abbot, and the waiters are hooded monks. If you walk out of the town you find yourself on the Mount of Olives, or in the Valley of Jehoshaphat, or on the Hill of Evil Counsel. If you mount your horse and extend your rambles you will be guided to the wilderness of St. John, or the birthplace of our Saviour. Your club is the great Church of the Holy Sepulchre, where everybody meets everybody every day. If you lounge through the town, your Bond Street is the Via Dolorosa, and the object of your hopeless affections is some maid or matron all forlorn, and sadly shrouded in her pilgrim's robe. If you would hear music, it must be the chanting of friars; if you look at pictures, you see virgins with mis-fore-shortened arms, or devils out of drawing, or angels tumbling up the skies in impious perspective. If you would make any purchases, you must go again to the church doors, and when you inquire for the manufactures of the place, you find that they consist of double-blessed beads and sanctified shells. These last are the favourite tokens which the pilgrims carry off with them. The shell is graven, or rather scratched, on the white side with a rude drawing of the Blessed Virgin or of the Crucifixion or some other scriptural subject. Having passed this stage it goes into the hands of a priest. By him it is subjected to some process for rendering it efficacious against the schemes of our ghostly enemy. The manufacture is then complete, and is deemed to be fit for use.

The village of Bethlehem lies prettily couched on the slope of a hill. The sanctuary is a subterranean grotto, and is committed to the joint-guardianship of the Romans, Greeks, and Armenians, who vie with each other in adorning it.

同类推荐
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修行道地经

    修行道地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严法相槃节

    华严法相槃节

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 学生主题阅读空间(异国风情卷)-小导游去希腊

    学生主题阅读空间(异国风情卷)-小导游去希腊

    阅读是写作的基础,是写作内容与语言的重要来源。写作的素材、语言的积累、习作的技巧唯有通过大量阅读才能获取。主题阅读为学生进行习作创造了极其有利的条件,因为主题阅读与随意读、泛泛而读效果是不一样的,有主题的阅读首先是主体的提炼与确立,在一个主题的统领下,让学生阅读相关的文章,积累了大量的语言,丰富了情感体验,并从中习得方法,是解决学生作文时不再无话可说、无内容可写的有效途径。
  • 遊俠

    遊俠

    三百年后,全球第三次世界大战爆发。他是人类意识与机械身躯的结合体,失去了人类的六欲,却保留了人类的七情。在这战争的年代,他又该何去何从……
  • 我家女神惹不起

    我家女神惹不起

    一个玩世不恭的富豪少爷,一个出身平凡的普通少女。经过一场邂逅,男主出乎意料的爱上对方,女主竭力掩饰自己的突如其来的爱意,两人都不明示,只能在语字间透漏出那种琢磨不到的爱情。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 狂兽帝者

    狂兽帝者

    古生四兽,名为四凶,经丹药古器锻化,骤于兽身人形,集古聚涧域全妖兽之力,欲龟裂苍穹大地,贻害万物生灵,幸有圣兽神龙羽化登世,才让古地涧域幸得保存,留名空间,还古地清幽太平。不料圣兽神龙出世之机,妖兽兽主神蛇降临,创下鬼涧,虽有圣兽全力抗衡,将其封禁,然留下祸患之根,后世与之多战不平。
  • 被国民老公捡回家:只想温暖你

    被国民老公捡回家:只想温暖你

    一个是福布斯富豪榜上的青年才俊,世界五百强企业的CEO,有着胜过明星般的相貌和身材的男人。一个是被丈夫和闺蜜背叛,一无所有众叛亲离,流落街头投河自杀,生活在社会最底层的女人。那天如同垃圾一样的莫念华被安如煦捡回家,却被安如煦捧成掌心里的明珠。在最落寞的年华里遇到如温暖阳光般的你,和煦地照亮我的生活。莫念华:“是你让我成了现在的我,不知该用什么感谢你。”安如煦的脸上笑若阳光,“我不缺什么,但如果你一定要送礼感谢的话,那就把你自己送给我。”
  • 我是冰箱

    我是冰箱

    天道有损,着令众仙神补之!这里有东方天庭众仙神,有西方佛界,有南方奥林匹斯神山,有北方北欧彩虹仙境和中央天堂。这里有上古至今,各种仙神秘闻。你以为西游是佛门大兴?错了,如来亏大了。你以为太白金星只是个外交官?也错了……且看主角大冰箱如何走上冰箱巅峰!“老子穿越了!”“老子不光穿越了,而且还……还……还尼玛穿成个冰箱了!”“有毛病啊啊啊啊啊啊!”虽然是个好似变形金刚的冰箱。“老天爷你出来,来来咱们好好论道论道,有你这么办事的么?我也算博览群穿越书的新时代好青年了,穿成个冰箱你是几个意思?”靠笔吃饭,放心收藏,放心订阅,作者保证绝不半途而废!
  • 随记浮生

    随记浮生

    这世界,故事多的是,我便是给你写故事的,故事很多,都是不同人的爱恨情仇和简单美好.注:随缘更
  • 涉外礼仪——少男少女幽默课堂

    涉外礼仪——少男少女幽默课堂

    本书包含了世界上很多国家的主要风俗、禁忌,同时也介绍了许多国家影响较大的节日的起源与风俗。
  • 谁是公主的王子

    谁是公主的王子

    她是上官家的公主,掌上明珠。可是她对于外人却是永不融化的冰山。他是欧阳家唯一的儿子,可是他为了一个自己儿时喜欢的女孩冰封了自己的心十一年。当他再次见她时,她为了不必要的麻烦把自己从一个美女变成了霉女。当他们再次见面是会摩擦出什么样的火花,但是喜欢她的不止他一个,还有他的三个好兄弟,当他们在面对兄弟情谊和爱情的时候又会怎么处理,而她又该如何抉择,他选择他们四个其中的一个后其余三个人又是何去何从