登陆注册
6244000000037

第37章

WHENEVER you come back to me from Palestine we will find some "golden wine" of Lebanon, that we may celebrate with apt libations the monks of the Holy Land, and though the poor fellows be theoretically "dead to the world," we will drink to every man of them a good long life, and a merry one!

Graceless is the traveller who forgets his obligations to these saints upon earth; little love has he for merry Christendom if he has not rejoiced with great joy to find in the very midst of water-drinking infidels those lowly monasteries, in which the blessed juice of the grape is quaffed in peace. Ay! ay! we will fill our glasses till they look like cups of amber, and drink profoundly to our gracious hosts in Palestine.

"Vino d'oro."

Christianity permits, and sanctions, the drinking of wine, and of all the holy brethren in Palestine there are none who hold fast to this gladsome rite so strenuously as the monks of Damascus; not that they are more zealous Christians than the rest of their fellows in the Holy Land, but that they have better wine. Whilst I was at Damascus I had my quarters at the Franciscan convent there, and very soon after my arrival I asked one of the monks to let me know something of the spots that deserved to be seen. I made my inquiry in reference to the associations with which the city had been hallowed by the sojourn and adventures of St. Paul. "There is nothing in all Damascus," said the good man, "half so well worth seeing as our cellars"; and forthwith he invited me to go, see, and admire the long range of liquid treasure that he and his brethren had laid up for themselves on earth. And these I soon found were not as the treasures of the miser, that lie in unprofitable disuse, for day by day, and hour by hour, the golden juice ascended from the dark recesses of the cellar to the uppermost brains of the friars. Dear old fellows! in the midst of that solemn land their Christian laughter rang loudly and merrily, their eyes kept flashing with joyous bonfires, and their heavy woollen petticoats could no more weigh down the springiness of their paces, than the filmy gauze of a DANSEUSE can clog her bounding step.

You would be likely enough to fancy that these monastics are men who have retired to the sacred sites of Palestine from an enthusiastic longing to devote themselves to the exercise of religion in the midst of the very land on which its first seeds were cast; and this is partially, at least, the case with the monks of the Greek Church, but it is not with enthusiasts that the Catholic establishments are filled. The monks of the Latin convents are chiefly persons of the peasant class from Italy and Spain, who have been handed over to these remote asylums by order of their ecclesiastical superiors, and can no more account for their being in the Holy Land, than men of marching regiments can explain why they are in "stupid quarters." I believe that these monks are for the most part well conducted men, punctual in their ceremonial duties, and altogether humble-minded Christians.

Their humility is not at all misplaced, for you see at a glance (poor fellows!) that they belong to the LAG REMOVE of the human race. If the taking of the cowl does not imply a complete renouncement of the world, it is at least (in these days) a thorough farewell to every kind of useful and entertaining knowledge, and accordingly the low bestial brow and the animal caste of those almost Bourbon features show plainly enough that all the intellectual vanities of life have been really and truly abandoned. But it is hard to quench altogether the spirit of inquiry that stirs in the human breast, and accordingly these monks inquire - they are ALWAYS inquiring inquiring for "news"! Poor fellows! they could scarcely have yielded themselves to the sway of any passion more difficult of gratification, for they have no means of communicating with the busy world except through European travellers; and these, in consequence I suppose of that restlessness and irritability that generally haunt their wanderings, seem to have always avoided the bore of giving any information to their hosts. As for me, I am more patient and good-natured, and when I found that the kind monks who gathered round me at Nazareth were longing to know the real truth about the General Bonaparte who had recoiled from the siege of Acre, I softened my heart down to the good humour of Herodotus, and calmly began to "sing history," telling my eager hearers of the French Empire and the greatness of its glory, and of Waterloo and the fall of Napoleon! Now my story of this marvellous ignorance on the part of the poor monks is one upon which (though depending on my own testimony) I look "with considerable suspicion." It is quite true (how silly it would be to INVENT anything so witless!), and yet I think I could satisfy the mind of a "reasonable man" that it is false. Many of the older monks must have been in Europe at the time when the Italy and the Spain from which they came were in act of taking their French lessons, or had parted so lately with their teachers, that not to know of "the Emperor" was impossible, and these men could scarcely, therefore, have failed to bring with them some tidings of Napoleon's career. Yet I say that that which Ihave written is true - the one who believes because I have said it will be right (she always is), whilst poor Mr.

"reasonable man," who is convinced by the weight of my argument, will be completely deceived.

同类推荐
  • 明实录宪宗实录

    明实录宪宗实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BENITO CERENO

    BENITO CERENO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Lysistrata

    Lysistrata

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝四方大愿经

    太上洞玄灵宝四方大愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • RELIGION

    RELIGION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的配角系统

    我的配角系统

    谁说小说的主角就一定是主角,林麟就不是,他是各个世界的配角!
  • 神秘老公,喂我吧!

    神秘老公,喂我吧!

    意外遇到枪击案,救了个超级大帅哥,从此以后过着同床共枕的生活。“你看,这么久了,你吃我的、用我的、住我的,你该怎么报答我对你救命之恩?”“我……会负责的。”喂喂喂,她只是要点经济补偿好不好?什么时候要他以身相许了!没想到,这个家伙的身份居然不一般……
  • 银鸾

    银鸾

    世家恩怨,天之骄女步步惊心。嫡庶之争,玉殒香消凄凄红尘。幽幽凄鸣千古旷,哀哀香魂映红妆。楚楚玉颜空跌宕,款款青丝结凝霜。Ps:女强文,女主不圣母不小白不依附,厚黑霸道冷艳。
  • 女皇妃之真爱无悔

    女皇妃之真爱无悔

    艺考是千军万马过独木桥,我就是其中的一个,艺考完后穿越到了母系社会,成为了万人之上的女皇陛下,遇见了男主产生了爱情,之后在一次和新月王朝交战中,女主受了重伤被新月王所救,新月王对她产生了爱情,之后但女主辜负了他,他因爱生恨,女主和男主该和去何从?
  • 第一爵婚

    第一爵婚

    她是他的十年溺宠。年过而立,他终于订婚,新娘不是她。看着他臂弯里的女人,她努力仰眸,“你想好了?”高冷如他。她说:“既然这样,我心里给你留的位置也该有人替换了。”矜贵如他。可听闻她真的准备和别人谈婚论嫁,他终于慌了。SC豪门,甜到虐狗的宠文哦【妻管严】寒愈破天荒同意被采访。主持人:“听说寒总因为失而复得,对爱妻宠无底限,放言任其摆布,婚后呢?”男人眼神兴味,“太太指哪儿打哪儿。”【宝刀未老】主持人让寒总一句话表明依旧能驾驭如今名气比自己大的寒太太。男人嗓音沉淳如水,“君生你已生,你生君未老。”<简介无能,入坑不悔>
  • 艾米的星空

    艾米的星空

    高中生艾米来到了一个奇妙的学园,遇到了一系列不可思议的事情,虽然挑战多多,但好在有护花使者阿部陪她一起度过……
  • 朝昔顾慕辞

    朝昔顾慕辞

    顾朝昔走了,她为了成全竹马和他爱的人,也是为了抚慰自己受伤的心灵。但是上天就像是可怜这个爱笑的女孩一般,给她在去往山区支教的路上,安排了一个愿意为她一个人,懂得欣赏她灿烂笑容的慕辞修,给他们安排了续写爱情的机会,一生只为朝昔顾慕辞。
  • 斗战遮天

    斗战遮天

    天地为盘,万灵为棋,阴阳为媒,造化为火,英雄逐鹿天下。袖手遮天,翻手为天,覆手为地。牧野命格“祸乱”,深陷权力的漩涡,三年的蛰伏,只为巅峰一战,以杀止杀,以恶止恶,征战乱世。雪红尘命格“天照”,为心爱之人,守墓三年,磨剑三年。
  • 至仙道途

    至仙道途

    至道起始来时路,一仙终成万骨枯一介默默无名,平平无奇的山村小子,偶踏仙途,在人心险恶,处处算计的坎坷道路上,一步步逆流而上,终成一方至尊。
  • 家有小魔头

    家有小魔头

    天上掉下个小魔头?无中生女儿?关南很绝望,自己很冤枉……唉,总不能不养着吧。而且女儿好啊,女儿可是小棉袄。后来才发现,也可以是黑心棉……关南嘴硬道:黑心棉……也是可以保暖的!