登陆注册
6244000000019

第19章

The fasts, too, of the Greek Church produce an ill effect upon the character of the people, for they are not a mere farce, but are carried to such an extent as to bring about a real mortification of the flesh; the febrile irritation of the frame operating in conjunction with the depression of the spirits occasioned by abstinence, will so far answer the objects of the rite, as to engender some religious excitement, but this is of a morbid and gloomy character, and it seems to be certain, that along with the increase of sanctity, there comes a fiercer desire for the perpetration of dark crimes. The number of murders committed during Lent is greater, I am told, than at any other time of the year. Aman under the influence of a bean dietary (for this is the principal food of the Greeks during their fasts) will be in an apt humour for enriching the shrine of his saint, and passing a knife through his next-door neighbour. The moneys deposited upon the shrines are appropriated by priests; the priests are married men, and have families to provide for;they "take the good with the bad," and continue to recommend fasts.

Then, too, the Greek Church enjoins her followers to keep holy such a vast number of saints' days as practically to shorten the lives of the people very materially. I believe that one-third out of the number of days in the year are "kept holy," or rather, KEPT STUPID, in honour of the saints;no great portion of the time thus set apart is spent in religious exercises, and the people don't betake themselves to any such animating pastimes as might serve to strengthen the frame, or invigorate the mind, or exalt the taste. On the contrary, the saints' days of the Greeks in Smyrna are passed in the same manner as the Sabbaths of well-behaved Protestant housemaids in London - that is to say, in a steady and serious contemplation of street scenery. The men perform this duty AT THE DOORS of their houses, the women AT THEWINDOWS, which the custom of Greek towns has so decidedly appropriated to them as the proper station of their ***, that a man would be looked upon as utterly effeminate if he ventured to choose that situation for the keeping of the saints' days. I was present one day at a treaty for the hire of some apartments at Smyrna, which was carried on between Carrigaholt and the Greek woman to whom the rooms belonged.

Carrigaholt objected that the windows commanded no view of the street. Immediately the brow of the majestic matron was clouded, and with all the scorn of a Spartan mother she coolly asked Carrigaholt, and said, "Art thou a tender damsel that thou wouldst sit and gaze from windows?" The man whom she addressed, however, had not gone to Greece with any intention of placing himself under the laws of Lycurgus, and was not to be diverted from his views by a Spartan rebuke, so he took care to find himself windows after his own heart, and there, I believe, for many a month, he kept the saints' days, and all the days intervening, after the fashion of Grecian women.

Oh! let me be charitable to all who write, and to all who lecture, and to all who preach, since even I, a layman not forced to write at all, can hardly avoid chiming in with some tuneful cant! I have had the heart to talk about the pernicious effects of the Greek holidays, to which I owe some of my most beautiful visions! I will let the words stand, as a humbling proof that I am subject to that immutable law which compels a man with a pen in his hand to be uttering every now and then some sentiment not his own. It seems as though the power of expressing regrets and desires by written symbols were coupled with a condition that the writer should from time to time express the regrets and desires of other people; as though, like a French peasant under the old regime, one were bound to perform a certain amount of work UPON THE PUBLIC HIGHWAYS. I rebel as stoutly as I can against this horrible, CORVEE. I try not to deceive you - Itry to set down the thoughts which are fresh within me, and not to pretend any wishes, or griefs, which I do not really feel; but no sooner do I cease from watchfulness in this regard, than my right hand is, as it were, seized by some false angel, and even now, you see, I have been forced to put down such words and sentences as I ought to have written if really and truly I had wished to disturb the saints' days of the beautiful Smyrniotes!

Which, Heaven forbid! for as you move through the narrow streets of the city at these times of festival, the transom-shaped windows suspended over your head on either side are filled with the beautiful descendants of the old Ionian race;all (even yonder empress that sits throned at the window of that humblest mud cottage) are attired with seeming magnificence; their classic heads are crowned with scarlet, and loaded with jewels or coins of gold, the whole wealth of the wearers; their features are touched with a savage pencil, which hardens the outline of eyes and eyebrows, and lends an unnatural fire to the stern, grave looks with which they pierce your brain. Endure their fiery eyes as best you may, and ride on slowly and reverently, for facing you from the side of the transom, that looks long-wise through the street, you see the one glorious shape transcendant in its beauty; you see the massive braid of hair as it catches a touch of light on its jetty surface, and the broad, calm, angry brow; the large black eyes, deep set, and self-relying like the eyes of a conqueror, with their rich shadows of thought lying darkly around them; you see the thin fiery nostril, and the bold line of the chin and throat disclosing all the fierceness, and all the pride, passion, and power that can live along with the rare womanly beauty of those sweetly turned lips. But then there is a terrible stillness in this breathing image; it seems like the stillness of a savage that sits intent and brooding, day by day, upon some one fearful scheme of vengeance, but yet more like it seems to the stillness of an Immortal, whose will must be known, and obeyed without sign or speech. Bow down! - Bow down and adore the young Persephonie, transcendent Queen of Shades!

A Greek woman wears her whole fortune upon her person in the shape of jewels or gold coins; I believe that this mode of investment is adopted in great measure for safety's sake.

It has the advantage of enabling a suitor to RECKON as well as to admire the objects of his affection.

同类推荐
  • 陶真人内丹赋

    陶真人内丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 破山禅师语录

    破山禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 空谷道澄禅师语录

    空谷道澄禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 纯正蒙求

    纯正蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 风那么吹

    风那么吹

    短篇治愈系重逢20岁之前的知夏自卑孤独而又敏感从不曾想过会在20岁时遇见一个他像温和的风一样缓缓吹开了知夏一个美丽的世界
  • 精灵宝可梦之神级少女

    精灵宝可梦之神级少女

    来自地球的少女,穿越了,她来到了精灵宝可梦的世界。并与她的宝可梦们一起在这个世界里发光发亮。(作者亲言:女主是有特殊能力的喔!)桃忧:做为一名外来者,我可以说我很幸运,但也很不幸。但,我也想要尽全力去做自己最想做的事,去做好!有我的神奇宝贝们陪伴着我,我很幸福!
  • 走出非洲(译文经典)

    走出非洲(译文经典)

    奥斯卡同名经典影片原著小说,一曲关于非洲生灵的旷世绝唱。本书是20世纪最伟大的英语文学作品之一,被誉为“描写非洲最好的书之一”,高超独特的叙事艺术令海明威、厄普代克等一代大作家击节叹赏,作者伊萨克·迪内森也由此成为诺贝尔文学奖候选人。原著及同名奥斯卡奖影片影响深远(梅丽尔·斯特里普主演,58届奥斯卡最佳影片)。著名译者刘国枝具有语文教科书般规范的精良译本。伊萨克·迪内森(1885—1962),本名凯伦·布里克森,丹麦著名女作家,婚后随有着贵族头衔的丈夫去往当时的英属肯尼亚开办咖啡种植农场,后经营失败,于1931年回国,开始写作。一度是诺贝尔文学奖的有力竞争者。作品以1914至1931年间,作者在肯尼亚恩贡山麓——这片毫不肥沃,也绝不富饶,却仿佛是为大自然所净化的辽阔大地——经营咖啡农场这段经历为背景,匠心独运地将众多的人、景、物融于一炉,既有忠实而富文学性的观察与描摹,也始终贯穿着对自身、对人性的思考,同时真实再现了欧洲移民在非洲这一特殊环境中的生活面貌。
  • 霸道太子娇蛮妃

    霸道太子娇蛮妃

    “报告太子殿下,是名女子。”太子殿下扬起嘴角,“让她进来!”西怜柚发誓,那天是她最倒霉的一天。不仅跌破了头还遇见了一个这辈子不想再遇见第二次的人。可惜没办法,这就是她的任务。又怎奈深陷其中无法自拔。“知道错了吗?!”太子殿下卧在床榻旁,慵懒的笑着。“错了。”人家真的知道错了了啦!西怜柚委屈的点点头。见太子殿下嗤笑一下便立马钻进他的怀里。“等一下!”西怜柚突然打断。伟大的太子殿下不耐烦的看看她。“有人在看啦!”西怜柚娇羞的说,将床帘的香幛放下……太子点下勾勾唇,他等这一天很久了。
  • 公关办事要有“心机”

    公关办事要有“心机”

    本书的目的是教人应付人生最难办的事,让关键的那些事情都办成功。同时本书引用了大量成功人士的实例,帮助读者了解他们在关键时刻是如何把事情办得圆满融通。书中所选用的事例都是人们熟知的或发生在我们身边的事,具有现实的借鉴性和可操作性。如果读者朋友能够认真通读全书,一定能找到公关办事时的最佳心态和解决方法,在事业上找到自己的成功之地,也希望本书能为千千万万个读者朋友们解决公关办事中遇到的困扰和难题。
  • 不如一世沉欢

    不如一世沉欢

    【生子抵不过情人。本文已完结】你一定不知道,我曾这样毫无指望地爱过你。这场婚礼,她整整等了三年,还未交换戒指,就已经被突然闯进来的女人打破了一切,美好全部化为苍白。这个女人,就是曾经占据着容湛的心整整十年的青梅竹马。曾经因为他入狱,当她刑满释放奔到婚礼现场的时候,楼念念嘴角挂着死灰般的笑容。***四年前。她是江城日报的实习记者,为了第一手材料,误上了江城刑警大冰山的床,并且从此赖上了他。而他是容少,腹黑冷峻。修长的手指勾着楼念念的下巴,俯身,鹰隼般的眸子盯着楼念念,令她无所遁形,薄唇轻启:“我有没有告诉你,我死都不会爱你?”“可是,我爱你就好了啊。”***“我怀孕了。”“打掉。”楼念念看着眼前这个冷漠的男人,她深爱着的男人,苦笑着开口,水眸里蒙上一层薄雾:“我就不应该奢望你这种冷血动物能够回心转意。”“那你就更应该打掉孩子了。”***四年后。“我们离婚吧!”几近绝望地看着他,眼底已经没有了半点眷恋。容湛,我爱了你整整四年,果然抵不过那十年陈旧的时光。
  • 追回另一个你

    追回另一个你

    虐起一时爽,追妻火葬场。说的就是祁少齐无疑了。他是万人瞩目的明星,却突然爆出结婚的消息。所有人都以为他宠妻无度,只有江合合自己知道祁少齐对她有多冷。好在一场意外让她获得重生,本以为更改为江家二小姐身份的她和他不再有瓜葛,谁知他竟然告诉她,他喜欢她。“不好意思,我姐已经死了。”“不,你就是她。”
  • 孤独的爱

    孤独的爱

    一个努力奋斗的男人在生命的最艳时光里遇见了一个愿意陪伴自己艰难困苦的女人,只可惜,那份爱慢慢的在变质和腐烂。在不得不放手的时候,一个真相意外来临。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 高冷校草:转个路角遇天使

    高冷校草:转个路角遇天使

    那一年她九岁遇见了一个帮助她的天使,本想好好报答却在第二天下午飞去美国看亲人……他当天收下她给他的一个手链说要一定不要忘记她……几年后在次相遇,可惜她忘记了他就是当年的那个祁天使,那天下午他把她推到墙上说:“是你吗?那年的小女孩?”她瞟了一个白眼送他一个过肩摔说:“喂喂,校草大人你的脑袋出现幻想症了我劝你还是去看看医生吧!”冷栎祁:好很好你等着我会让你这辈子都忘不了我!【百分九十全算宠文偶尔虐一虐的啦~作者QQ3393086533】