登陆注册
6158600000042

第42章 Our Passport and the Basha(2)

We made signals of distress, and, rather contrary to my expectation, the machine stopped. The driver pulled up, and the guard, a half-grown boy, who sat next him on the seat in front, ****** melody on the horn, jumped down, a strange bundle of consequence and courtesy, and helped us and our belongings in. He then swung himself into his seat, as the basha set off again, and fell to tooting vociferously. We had scarce got settled before the vehicle was dashing along at what seemed, to our late perambulator experience, a perfectly breakneck speed. The pace and the enthusiasm of the boy infected us. Yejiro and I fell to congratulating each other, with some fervor, on our change of conveyance, and each time we spoke, the boy whisked round in his seat and cried out, with a knowing wag of his head, "I tell you, it's fast, a basha! He!" and then as suddenly whisked back again, and fell to tooting with renewed vigor, like one who had been momentarily derelict in duty. The road was quite deserted, so that so much noise would have seemed unnecessary. The boy thought otherwise. Meanwhile, we were being frightfully jolted, and occasionally slung round corners in a way to make holding on a painful labor.

I suppose the unwonted speed must have intoxicated us. There is nothing else that will account for our loss of head. For, before we were well out of the machine, we had begun negotiations for its exclusive possession on the morrow; and by the time we were fairly installed in the inn at Shiwojiri, the bargain stood complete.

In consideration of no exorbitant sum, the vehicle, with all appertaining thereto, was to be taken off its regular route and wander, like any tramp, at our sweet will, in quite a contrary direction. The boy with the horn was expressly included in the lease. By this arrangement we hoped to compass two days' journey in one, and reach by the morrow's night the point where boats are taken for the descent of the Tenriugawa rapids. We knew the drive would be painful, but we had every promise that it would be fast.

The inn at Shiwojiri possessed a foreign table and chairs; a bit of furnishing from which the freshness of surprise never wore off. What was even less to be looked for, the son of the house was proficient in English, having studied with a missionary in Tokyo. I had some talk with him later, and lent him an English classic which he showed great desire to see.

Betimes the next morning the basha appeared, both driver and guard got up in a fine dark-green uniform, a spruceness it much tickled our vanity to mark. With a feeling akin to princely pride we stepped in, the driver cracked his whip, and, amid the bows of the inn household, we went off up the street. Barring the loss of an umbrella, which had happened somewhere between the time we boarded the basha on the yestereen and the hour of departure that morning, and an exhaustive but vain hunt for the same, first in the vehicle and then at the stables, nothing marred the serenity of our first half hour. The sky was dreamy; a delicate blue seen through a golden gauze. I fancy it was such a sky with which Danae fell in love. We rose slowly up the Shiwojiri pass, which a new road enabled even the basha to do quite comfortably; and the southern peaks of the Hida-Shinshiu range rose to correspond across the valley, the snow line distinctly visible, though the nearer ranges did their best to cut it off. Norikura, the Saddle, especially, showed a fine bit of its ten thousand feet, wrapped in the indistinctness of the spring haze. The heavy air gave a look of slumber to the peaks, as if those summits, waked before the rest of the world, had already grown drowsy. We had not yet ceased gazing at them when a turn of the road shut them out. A rise of a few feet, a dip, a turn, and the lake of Suwa lay below us on the other side, flanked by its own mountains, through a gap in which showed the just perceptible cone of Fuji.

同类推荐
  • 台阳见闻录

    台阳见闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋录

    晋录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 尚论后篇

    尚论后篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 莲邦诗选

    莲邦诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夏官司马

    夏官司马

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 与你携手的那段时光微甜

    与你携手的那段时光微甜

    文案一陆小弟:“顾哥,嫂子在那……”顾时光:“我发型乱不乱?衣服穿好了吗?我……”陆小弟:“顾哥嫂子被人表白了”顾时光:“打断”陆小弟:“顾哥,嫂子哭了”顾时光:"宝贝小心肝不哭了好不好,宝贝~"众人:“我操,说好的冷漠呢?”文案二“让我原谅你是吧?好啊,你跪下来求我,我就原谅你”传说中的,好面子的轩爷却为了一个女人下跪
  • 宫廷首席女官

    宫廷首席女官

    相公的陷害,家族的灭亡,情敌的嘲笑,她一夜间从高高在上的皇后沦落为一介罪女。此时的她才明白自己一直都是他的棋子,现在棋子废了,但她却重生了!她发誓要成为下棋的人,步步为营,环环布局,在宫廷这个满是血腥的棋盘上,登上首席女官的位置,便誓要手刃那个冷血的男人!
  • 都市之战神归来

    都市之战神归来

    为完成师父遗愿,特种神医唐朝回归都市成为女首富的未婚夫,开启无敌之路……别惹我,你惹不起!不管你富可敌国还是权倾天下,你的命,由我掌控!在这花花都市之中,纵意花海,一针生,一针死。不服者,吊打……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 秘法厨师

    秘法厨师

    你是不是想说我没有魔法天份?虽……虽然这么说也没错啦,但是我,绝对和那些用魔法烤红薯的家伙们不一样!我可是烤过一只魔界鸟的巢穴(养鸡场)、瞬间就能把一捧燕麦变为致命武器(棍面包)的家伙!而且别看我这幅样子,我可是一不小心就能成为大法师的人啊!不要小瞧我啊……听到吗?
  • 一语倾国

    一语倾国

    再生为丫鬟,就叫她老老实实的做个丫鬟好了。哪有主子被卖,她当替身嫁人的道理?而且那男人年近三十,又是一个断袖的二婚王爷,这不是坑娘吗!!!于前,她不甘与自己与相爱的俏郎君分离。于后,她不惧这个可恶断袖王爷的淫威。王爷他强娶豪夺,休书不给。她就去骗一个国,祸害世间。“出墙是我本意,有能耐你就休了我。再说,女帝师,刽子手?那又如何?既然我得过这倒霉日子,祸害你们怎么了?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 又见炊烟起

    又见炊烟起

    客家山寨牛家岭山清水秀,翡翠湾、吊脚楼、大樟树、小木船、老古井,还有一条百米老街在村子中间穿过。牛一山是一名小学生,他爱做梦,爱讲故事,爱划船,这些是这个年龄孩子的天性。小说讲述了乡村生活的热闹与宁静、欢乐与忧伤,描写了乡亲之间的深厚情谊和对客家山寨的守望与热爱,同时体现出对客家文化的传承。客家人无私的奉献精神贯穿始终。
  • 超级神婿

    超级神婿

    五年前,陆飞为救母亲,被迫成为上门女婿。三年前,被亲生父亲逼迫,进入监狱。上门女婿,劳改犯,废物,垃圾,种种标签,让他受尽歧视,生不如死。三年后,出狱归来,包中带着一条十二生肖银针,纵横江湖,叱咤风云。--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!