登陆注册
6158200000075

第75章

We now saw many good-looking young men and women.The dresses of the ladies are identical with those of Nubian women in Upper Egypt.To a belt on the waist a great number of strings are attached to hang all round the person.These fringes are about six or eight inches long.

The matrons wear in addition a skin cut like the tails of the coatee formerly worn by our dragoons.The younger girls wear the waist-belt exhibited in the woodcut, ornamented with shells, and have the fringes only in front.Marauding parties of Batoka, calling themselves Makololo, have for some time had a wholesome dread of Sinamane's "long spears."Before going to Tette our Batoka friend, Masakasa, was one of a party that came to steal some of the young women; but Sinamane, to their utter astonishment, attacked them so furiously that the survivors barely escaped with their lives.

Masakasa had to flee so fast that he threw away his shield, his spear, and his clothes, and returned home a wiser and a sadder man.

Sinamane's people cultivate large quantities of tobacco, which they manufacture into balls for the Makololo market.Twenty balls, weighing about three-quarters of a pound each, are sold for a hoe.

The tobacco is planted on low moist spots on the banks of the Zambesi; and was in flower at the time we were there, in October.

Sinamane's people appear to have abundance of food, and are all in good condition.He could sell us only two of his canoes; but lent us three more to carry us as far as Moemba's, where he thought others might be purchased.They were manned by his own canoe-men, who were to bring them back.The river is about 250 yards wide, and flows serenely between high banks towards the North-east.Below Sinamane's the banks are often worn down fifty feet, and composed of shingle and gravel of igneous rocks, sometimes set in a ferruginous matrix.The bottom is all gravel and shingle, how formed we cannot imagine, unless in pot-holes in the deep fissure above.The bottom above the Falls, save a few rocks close by them, is generally sandy or of soft tufa.Every damp spot is covered with maize, pumpkins, water-melons, tobacco, and hemp.There is a pretty numerous Batoka population on both sides of the river.As we sailed slowly down, the people saluted us from the banks, by clapping their hands.A headman even hailed us, and brought a generous present of corn and pumpkins.

Moemba owns a rich island, called Mosanga, a mile in length, on which his village stands.He has the reputation of being a brave warrior, and is certainly a great talker; but he gave us strangers something better than a stream of words.We received a handsome present of corn, and the fattest goat we had ever seen; it resembled mutton.

His people were as liberal as their chief.They brought two large baskets of corn, and a lot of tobacco, as a sort of general contribution to the travellers.One of Sinamane's canoe-men, after trying to get his pay, deserted here, and went back before the stipulated time, with the story, that the Englishman had stolen the canoes.Shortly after sunrise next morning, Sinamane came into the village with fifty of his "long spears," evidently determined to retake his property by force; he saw at a glance that his man had deceived him.Moemba rallied him for coming on a wildgoose chase.

"Here are your canoes left with me, your men have all been paid, and the Englishmen are now asking me to sell my canoes."Sinamane said little to us; only observing that he had been deceived by his follower.A single remark of his chief's caused the foolish fellow to leave suddenly, evidently much frightened and crestfallen.

Sinamane had been very kind to us, and, as he was looking on when we gave our present to Moemba, we made him also an additional offering of some beads, and parted good friends.Moemba, having heard that we had called the people of Sinamane together to tell them about our Saviour's mission to man, and to pray with them, associated the idea of Sunday with the meeting, and, before anything of the sort was proposed, came and asked that he and his people might be "sundayed"

As well as his neighbours; and be given a little seed wheat, and fruit-tree seeds; with which request of course we very willingly complied.The idea of praying direct to the Supreme Being, though not quite new to all, seems to strike their minds so forcibly that it will not be forgotten.Sinamane said that he prayed to God, Morungo, and made drink-offerings to him.Though he had heard of us, he had never seen white men before.

Beautiful crowned cranes, named from their note "ma-wang," were seen daily, and were beginning to pair.Large flocks of spur-winged geese, or machikwe, were common.This goose is said to lay her eggs in March.We saw also pairs of Egyptian geese, as well as a few of the knob-nosed, or, as they are called in India, combed geese.When the Egyptian geese, as at the present time, have young, the goslings keep so steadily in the wake of their mother, that they look as if they were a part of her tail; and both parents, when on land, simulate lameness quite as well as our plovers, to draw off pursuers.

The ostrich also adopts the lapwing fashion, but no quadrupeds do:

They show fight to defend their young instead.In some places the steep banks were dotted with the holes which lead into the nests of bee-eaters.These birds came out in hundreds as we passed.When the red-breasted species settle on the trees, they give them the appearance of being covered with red foliage.

同类推荐
  • 道德真经集义

    道德真经集义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说食施获五福报经

    佛说食施获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 同异录

    同异录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说见正经

    佛说见正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石隐园藏稿

    石隐园藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 合理的暖洋

    合理的暖洋

    李暖阳的一生很普通,但也不平凡。从小就是人群中普普通通的一个存在,平平凡凡的她喜欢驰骋在网络沙场上撩汉子,自从遇到了何李,她就开始从良了……
  • 天定良缘

    天定良缘

    一个是腹黑的风流公子,一个是不得宠的“书呆子”小女子,当这两人遇到了一起,查案验尸,谈情说爱,岂是一个“乱”字了得?一次次擦出了火花,一个个谜团接踵而来,很多事猜中了开始,却猜不到结局。良缘天定,这份不离不弃的情,是否能换来白首相依的结局?--情节虚构,请勿模仿
  • 兽神风云

    兽神风云

    一个无父无母从小被人培养成的绝世高手,因为一个女人而背叛自己的老板,最后被自己的老板追杀,眼看就要身死,却因为一块从小挂在身上的龙凤虎连环玉坠而穿越异世,最后更是仗着坚强毅力和自己的努力终成兽神至尊,要知详情,请看鄙人《兽神风云》。
  • 鬼牌特工队

    鬼牌特工队

    本书以天马行空的脑洞勾勒出31世纪的特工为了守护我们蔚蓝星球的英勇故事,主人公曾经相信友谊的力量将战胜一切,然而……精彩内容,敬请期待
  • 九州凤仪传:我的狐狸王爷

    九州凤仪传:我的狐狸王爷

    片段一:某男现身暗道,某女冷冷开口:“盯着女子的眼睛,可是君子风范?不请自来,要挟主人,这是为客之道?”佳人貌美如花,盯着未来的老婆,还耍什么君子风范!这天下都是本王的,你确定本王是客非主?
  • 第十六文明

    第十六文明

    我不是创世者,但我却想尝试着去想象浩瀚的星空。第十六文明是我的第一部作品,它虽然写的不是很尽人意,但它却是我努力下去的理由,我始终忘不了的,是那一份初心。
  • 神秘少女闯圣音

    神秘少女闯圣音

    一位神秘的少女因为任务来到了圣音贵族学院,在这里她结实了许多朋友,在这同时也找到了真爱,但这一切都不会如此太平,更多的危险正在等待着她,她最后能化险为夷吗?
  • 龙林根

    龙林根

    血只为爱的人去流,痛只为战争而发泄!无星痕寂!乃天下蜀山招魂!艳!为谁而赴汤蹈火!下一世的轮回,……再见!皓月的第一部作品,还请广大读者关注!
  • 玉男痞女

    玉男痞女

    他们是青梅竹马,十七岁,她辍学,他出国。他们都经历了各自与众不同的人生。她遇到了另一个男人,并爱上了他。当他回来却发现自己已经错失了她最美好的时光,但尽管如此,他依然用尽全力爱着,哪怕她受伤,伤的体无完肤,亦然!
  • 畅游天龙

    畅游天龙

    令孤云从现实穿越到天龙八部游戏中,利用自己聪明才智在游戏里一步步走向巅峰的路程。他从懵懂到沉稳,从菜鸟到高手,上天对他独有的眷顾,使他在成长的路上走出了一条与天龙八部不一样的精彩之路。越级携带装备越阶驾驭珍奇一切在他眼里都变成气运冲天,少年英豪称霸四方,谁不服我,罗刹追魂!