登陆注册
6158200000073

第73章

Elbow-elbow, is given it from a resemblance its extended fins are supposed to bear to a man's elbows stuck out from his body.It often performs the little trick of cocking its fins in the stomach of the Ngwesi, and, the elbows piercing its enemy's sides, he is frequently found floating dead.The fin bones seem to have an acrid secretion on them, for the wound they make is excessively painful.The Konokono barks distinctly when landed with the hook.Our canoe-men invariably picked up every dead fish they saw on the surface of the water, however far gone.An unfragrant odour was no objection; the fish was boiled and eaten, and the water drunk as soup.It is a curious fact that many of the Africans keep fish as we do woodcocks, until they are extremely offensive, before they consider them fit to eat.Our paddlers informed us on our way down that iguanas lay their eggs in July and August, and crocodiles in September.The eggs remain a month or two under the sand where they are laid, and the young come out when the rains have fairly commenced.The canoe-men were quite positive that crocodiles frequently stun men by striking them with their tails, and then squat on them till they are drowned.

We once caught a young crocodile, which certainly did use its tail to inflict sharp blows, and led us to conclude that the native opinion is correct.They believed also that, if a person shuts the beast's eyes, it lets go its hold.Crocodiles have been known to unite and kill a large one of their own species and eat it.Some fishermen throw the bones of the fish into the river but in most of the fishing villages there are heaps of them in various places.The villagers can walk over them without getting them into their feet; but the Makololo, from having softer soles, are unable to do so.The explanation offered was, that the fishermen have a medicine against fish-bones, but that they will not reveal it to the Makololo.

We spent a night on Mparira island, which is four miles long and about one mile broad.Mokompa, the headman, was away hunting elephants.His wife sent for him on our arrival, and he returned next morning before we left.Taking advantage of the long-continued drought, he had set fire to the reeds between the Chobe and Zambesi, in such a manner as to drive the game out at one corner, where his men laid in wait with their spears.He had killed five elephants and three buffaloes, wounding several others which escaped.

On our land party coming up, we were told that the oxen were bitten by the tsetse:they could see a great difference in their looks.

One was already eaten, and they now wished to slaughter another.Athird fell into a buffalo-pit next day, so our stock was soon reduced.

The Batoka chief, Moshobotwane, again treated us with his usual hospitality, giving us an ox, some meal, and milk.We took another view of the grand Mosi-oa-tunya, and planted a quantity of seeds in the garden on the island; but, as no one will renew the hedge, the hippopotami will, doubtless, soon destroy what we planted.

Mashotlane assisted us.So much power was allowed to this under-chief, that he appeared as if he had cast off the authority of Sekeletu altogether.He did not show much courtesy to his messengers; instead of giving them food, as is customary, he took the meat out of a pot in their presence, and handed it to his own followers.This may have been because Sekeletu's men bore an order to him to remove to Linyanti.He had not only insulted Baldwin, but had also driven away the Griqua traders; but this may all end in nothing.Some of the natives here, and at Sesheke, know a few of the low tricks of more civilized traders.A pot of milk was brought to us one evening, which was more indebted to the Zambesi than to any cow.Baskets of fine-looking white meal, elsewhere, had occasionally the lower half filled with bran.Eggs are always a perilous investment.The native idea of a good egg differs as widely from our own as is possible on such a trifling subject.An egg is eaten here with apparent relish, though an embryo chick be inside.

We left Mosi-oa-tunya on the 27th, and slept close to the village of Bakwini.It is built on a ridge of loose red soil, which produces great crops of mapira and ground-nuts; many magnificent mosibe-trees stand near the village.Machimisi, the headman of the village, possesses a herd of cattle and a large heart; he kept us company for a couple of days to guide us on our way.

We had heard a good deal of a stronghold some miles below the Falls, called Kalunda.Our return path was much nearer the Zambesi than that of our ascent,--in fact, as near as the rough country would allow,--but we left it twice before we reached Sinamane's, in order to see Kalunda and a Fall called Moomba, or Moamba.The Makololo had once dispossessed the Batoka of Kalunda, but we could not see the fissure, or whatever it is, that rendered it a place of security, as it was on the southern bank.The crack of the Great Falls was here continued:the rocks are the same as further up, but perhaps less weather-worn--and now partially stratified in great thick masses.

The country through which we were travelling was covered with a cindery-looking volcanic tufa, and might be called "Katakaumena."

The deion we received of the Moamba Falls seemed to promise something grand.They were said to send up "smoke" in the wet season, like Mosi-oa-tunya; but when we looked down into the cleft, in which the dark-green narrow river still rolls, we saw, about 800 or 1000 feet below us, what, after Mosi-oa-tunya, seemed two insignificant cataracts.It was evident that Pitsane, observing our delight at the Victoria Falls, wished to increase our pleasure by a second wonder.One Mosi-oa-tunya, however, is quite enough for a continent.

同类推荐
热门推荐
  • 满清入关暴政

    满清入关暴政

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 非诗辨妄

    非诗辨妄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • BOSS的神秘女人:独家爱情

    BOSS的神秘女人:独家爱情

    他是商业帝国只手遮天的冷情BOSS,却被一个带着5岁孩子的大龄女人给戏弄了,对他来说这真是天大的笑话,他居然会无可救药爱上这个女人,相处之后才知道她的身后藏着的惊天秘密……她逃,他满世界的追,只为给她独一无二的爱情——过去的你我没有参与,现在未来的你我一定风雨相陪。
  • 社畜恋爱日常

    社畜恋爱日常

    一句话简介:不需要伪装成菟丝花也能获得完美爱情!下雨自己带伞,身上自备零钱,家中常备药箱,办公室备好外套,水瓶盖自己拧,想吃啥买啥自己买单,不走夜路,不去危险的地方,不和人乱搞暧昧,超不喜欢麻烦别人的“铁壁女”在搬家后发现自己此生唯一暗恋过的对象居然和自己住同一个小区。楼下行走的荷尔蒙刑警大哥热爱来蹭饭,随时会黑化的纯真大学生小弟撸着猫笑眯眯。还有的人啊,表面冷酷总裁,背地“德云男孩”。
  • 我的闺蜜是暖男

    我的闺蜜是暖男

    他是既单纯,又很傻的总裁助理,她是广告公司的职场高手,他是她的男闺蜜,两人同居,会发生怎样的事情呢?
  • 没有人是你

    没有人是你

    她是留级的体育生,他是清北班的尖子。她是阳光,光芒万丈;而他却活在阴影里,渴望着光,同时又惧怕着光。于是她变成了他的光,带他进入她的殿堂。这是一场光与暗的较量,无所谓输赢。她是黎阳,他是庞凯。那时,庞凯问黎阳“为什么要帮我?”黎阳嬉皮笑脸的回答“谁让我喜欢你呢。”结婚前,黎阳问庞凯“为什么是我?”庞凯望着她的眼睛,一字一句的说“芸芸众生,再没有人像你,更没有人是你。”
  • 时代与岁月之神州风云志

    时代与岁月之神州风云志

    九十年代初,发生了一场动荡导致各方势力蠢蠢欲动。人族妖族鬼族三方势力暗地里不断摩擦。随着人族天道盟老盟主的去世,天道盟如同散沙,直至20年后她的出现一改前尘!但她不得不妥协一些关于他的事!他是哈士奇,机缘巧合下成为一只狗妖,在与她相伴的10多年里互相成长!直到她加入天道盟!他与她,能在一起么?背后的尔虞我诈是谁在操控?天下乱世的格局谁来终结?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妃本不坏

    妃本不坏

    灰姑娘被后妈虐待,紧接着后妈为了求生,竟然将自己送给鬼!妃本不坏,所有的坏,都是逼出来的。