登陆注册
6157100000021

第21章

“A woman of such inferior condition! Do you believe it, D’Artagnan?” said Porthos, protruding his lip contemptuously.

“She is goddaughter to La Porte, the confidential valet of the queen. Have I not told you so, gentlemen? Besides, it has perhaps been a scheme of her Majesty’s to have sought on this occasion for such lowly support. High heads can be seen from a distance; and the cardinal is far-sighted.”

“Well,” said Porthos, “in the first place, make a bargain with the mercer, and a good bargain, too.”

“That’s useless,” said D’Artagnan; “for I believe if he does not pay us, we shall be well enough paid by another party.”

At this moment a sudden noise of footsteps was heard upon the stairs, the door was thrown violently open, and the unfortunate mercer rushed into the chamber in which the council was being held.

“Save me, gentlemen, save me!” cried he. “There are four men come to arrest me! Save me! for the love of Heaven, save me!”

Porthos and Aramis arose.

“One moment,” cried D’Artagnan, ****** them a sign to replace their half-drawn swords—“one moment. On this occasion we don’t need courage; we need prudence.”

At this moment the four guards appeared at the door of the antechamber; but seeing the four musketeers standing with swords at their sides, they hesitated to advance farther.

“Come in, gentlemen, come in. You are here in my apartment, and we are all faithful servants of the king and the cardinal.”

“Then, gentlemen, you will not oppose our executing the orders we have received?” asked the one who appeared to be the leader of the party.

“On the contrary, gentlemen, we would assist you if it were necessary.”

“What is he saying?” grumbled Porthos.

“That you are a ******ton,” said Athos. “Hold your tongue.”

“But you promised me—” said the poor mercer, in a very low voice.

“We can save you only by being free ourselves,” replied D’Artagnan in a low and hurried tone; “and if we appear inclined to defend you, they will arrest us with you.”

“It seems to me, nevertheless—”

“Come in, gentlemen, come in!” called out D’Artagnan; “I have no motive for defending the gentleman. I saw him to-day for the first time, and he can tell you on what occasion. He came to demand the rent of my lodging.—Is that not true, M. Bonacieux? Answer.”

“That’s the very truth,” cried the mercer; “but the gentleman does not tell you—”

“Silence with respect to me; silence with respect to my friends; silence about the queen, above all, or you will ruin everybody without saving yourself.—Now, gentlemen, come, take away this man!”

And D’Artagnan pushed the half-stupefied mercer among the guards, saying to him,“You are a shabby old fellow, my dear. You come to demand money of me—of a musketeer!—To prison with him. Gentlemen, once more, take him to prison, and keep him under key as long as possible; that will give me time to pay him.”

The officers were full of thanks, and took away their prey.

“Why, what devilish villainy have you done there,” said Porthos, when the head policeman had rejoined his companions, and the four friends were left alone. “Shame, shame, for four musketeers to allow an unfortunate devil who cried out for help to be arrested in their midst. And a gentleman to hobnob with a bailiff!”

“Porthos,” said Aramis, “Athos has already told you you are a ******ton, and I am quite of his opinion.—D’Artagnan, you are a great man, and when you occupy M. de Tréville’s place, I will come and ask your influence to secure me an abbey.”

“Well, I am quite lost!” said Porthos. “Do you approve of what D’Artagnan has just done?”

“Zounds! indeed I do!” said Athos. “I not only approve of what he has done, but I congratulate him upon it.”

“And now, gentlemen,” said D’Artagnan, without stopping to explain his conduct to Porthos, “all for one, one for all; that is our motto, is it not?”

“And yet—” said Porthos.

“Hold out your hand and swear!” cried Athos and Aramis at the same time.

Overcome by example, grumbling to himself, Porthos stretched out his hand, and the four friends repeated with one voice the formula dictated by D’Artagnan.

“All for one, one for all.”

“That’s well! Now let every one retire to his own house,” said D’Artagnan, as if he had done nothing but command all his life; “and attention! for from this moment we are at war with the cardinal.”

同类推荐
热门推荐
  • 魔眼圣帝

    魔眼圣帝

    一眼看尽世间繁华,一眼凝望岁月沧桑。这一只眼,从诞生到如今,经历了无数的时光。每一个时代,都会有人得到它,都会因它而万劫不复。他们叫它……魔眼!
  • 木叶卖盆的盲剑客

    木叶卖盆的盲剑客

    “瞧一瞧,看一看啦,新进的不锈钢盆啦。”“这位大人,买一个盆吧,求求你了。”夏兹拉住一名忍者大人的袖子说道。看着夏兹眼上蒙着的黑布,和扭曲的左手上的锁链,忍者叹了口气。苦命的孩子啊……“多少钱?给我来三个。”夏兹的嘴角露出意味不明的笑容。“诚惠,十万一个!一共三十万,忍者大人一定不在乎这点小钱吧?”
  • 奕雨四部曲之万族争霸

    奕雨四部曲之万族争霸

    奕雨四部曲分别为万族争霸,群魔乱舞,玄幻之路,攻天封神!开战了!为了生存,为了我族!当人族各个王国节节败退的时候,他组建了自己的军团四处征战。他发誓要誓死捍卫人族的利益。死亡,他无所畏惧!!!
  • 快穿之宿主我们只负责逆袭

    快穿之宿主我们只负责逆袭

    沉云被绑定了一个逆袭系统,说是要去做任务。系统:宿、宿主,你在做什么?沉云眉开眼笑:做任务啊,?(????系统:不是,我们只负责逆袭,不拆CP。沉云:不用感谢我,能者多劳。系统:???????谁感谢你了。ps:我的宿主总想让男女主孤独终老。
  • 超时空卡片

    超时空卡片

    黑洞与闪电提醒您,本书有以下三种元素。一:猫狗,机器猫黑洞,闪电为名的柴犬。二:日常,轻松简单风,一本正经的搞笑。三:卡片,有趣的脑洞,无数神奇的卡片。……企鹅群:187145663
  • 未闻花香真后悔

    未闻花香真后悔

    一个大叔,手腕上戴着破旧的橡皮筋,这是一个青梅竹马的故事。
  • 重生之看透人生

    重生之看透人生

    一个从没想过重生却意外重生的大学生,一个对自己做的事从没后悔老天却给了他重来的机会,前世的他有些自闭,有些猥琐,有些好色,但却看透了人生的种种。没想到在一场意外中他却重生了,让我们来看看他如何把人生做到完美!
  • 我的青梅竹马变成了可爱的女孩子

    我的青梅竹马变成了可爱的女孩子

    四岁那年,我家隔壁搬进了一家三口人。和我家一样,他们有着一个年龄同样是四岁的儿子。后来,我和他们家儿子逐渐成了好朋友,我们一起进了托儿所,幼稚园,小学,初中,现在也在同一所高中读书。几乎年年我们都是同班。直到高二那年,因为我在寺庙的一次碎碎念——想要一个可爱的女孩子做青梅竹马。然后我的青梅竹马兼最佳损友秋穗,突然就变成了一位可爱的女孩……
  • 世界大师思想盛宴:弗罗姆行为研究讲稿

    世界大师思想盛宴:弗罗姆行为研究讲稿

    本书介绍了人性的弱点、爱与思维、生存与竞争、热情与勇气、自信与安全感、独断与自信、信念与政治、天才的本质、动物行为、拥挤与侵犯、人的天性、貌似侵犯等等。
  • 倾世霸宠:女相有毒

    倾世霸宠:女相有毒

    她是裕安国的一人之下万人之上的丞相,世人传她喜好男色,纨绔不堪,实则她女扮男装,擅于权术;她是二十二世纪的神医,一起生活了四年的男人害她丧命。当神医穿越到被溺死的丞相身上,五国会掀起怎样的风云……“冤家,你瞧瞧院子里那些男人,哪里有我一半好?”“你一直盯着爷,莫不是被爷的英姿迷呆了?”“朝歌,你不喜欢我,我就把你在乎的人杀了,直到你喜欢我为止……”“尹哥哥,我怕打雷,今晚能不能和你睡?”……一大波美男即将来袭……——————