登陆注册
6156000000088

第88章

The voyage - The island, and a consultation in which danger is scouted as a thing unworthy of consideration - Rats and cats - The native teacher - Awful revelations - Wonderful effects of Christianity.

OUR voyage during the next two weeks was most interesting and prosperous.The breeze continued generally fair, and at all times enabled us to lie our course; for being, as I have said before, clipper-built, the pirate schooner could lie very close to the wind, and made little lee-way.We had no difficulty now in managing our sails, for Jack was heavy and powerful, while Peterkin was active as a kitten.Still, however, we were a very insufficient crew for such a vessel, and if any one had proposed to us to make such a voyage in it before we had been forced to go through so many hardships from necessity, we would have turned away with pity from the individual ****** such proposal as from a madman.I pondered this a good deal, and at last concluded that men do not know how much they are capable of doing till they try, and that we should never give way to despair in any undertaking, however difficult it may seem:- always supposing, however, that our cause is a good one, and that we can ask the divine blessing on it.

Although, therefore, we could now manage our sails easily, we nevertheless found that my pulleys were of much service to us in some things; though Jack did laugh heartily at the uncouth arrangement of ropes and blocks, which had, to a sailor's eye, a very lumbering and clumsy appearance.But I will not drag my reader through the details of this voyage.Suffice it to say, that, after an agreeable sail of about three weeks, we arrived off the island of Mango, which I recognised at once from the description that the pirate, Bill, had given me of it during one of our conversations.

As soon as we came within sight of it we hove the ship to, and held a council of war.

"Now, boys," said Jack, as we seated ourselves beside him on the cabin sky-light, "before we go farther in this business, we must go over the pros and cons of it; for, although you have so generously consented to stick by me through thick and thin, it would be unfair did I not see that you thoroughly understand the danger of what we are about to attempt.""Oh! bother the danger," cried Peterkin; "I wonder to hear YOU, Jack, talk of danger.When a fellow begins to talk about it, he'll soon come to magnify it to such a degree that he'll not be fit to face it when it comes, no more than a suckin' baby!""Nay, Peterkin," replied Jack, gravely, "I won't be jested out of it.I grant you, that, when we've once resolved to act, and have made up our minds what to do, we should think no more of danger.

But, before we have so resolved, it behoves us to look at it straight in the face, and examine into it, and walk round it; for if we flinch at a distant view, we're sure to run away when the danger is near.Now, I understand from you, Ralph, that the island is inhabited by thorough-going, out-and-out cannibals, whose principal law is - 'Might is right, and the weakest goes to the wall?'""Yes," said I, "so Bill gave me to understand.He told me, however, that, at the southern side of it, the missionaries had obtained a footing amongst an insignificant tribe.A native teacher had been sent there by the Wesleyans, who had succeeded in persuading the chief at that part to embrace Christianity.But instead of that being of any advantage to our enterprise, it seems the very reverse; for the chief Tararo is a determined heathen, and persecutes the Christians, - who are far too weak in numbers to offer any resistance, - and looks with dislike upon all white men, whom he regards as propagators of the new faith.""'Tis a pity," said Jack, "that the Christian tribe is so small, for we shall scarcely be safe under their protection, I fear.If Tararo takes it into his head to wish for our vessel, or to kill ourselves, he could take us from them by force.You say that the native missionary talks English?""So I believe."

"Then, what I propose is this," said Jack: "We will run round to the south side of the island, and cut anchor off the Christian village.We are too far away just now to have been descried by any of the savages, so we shall get there unobserved, and have time to arrange our plans before the heathen tribes know of our presence.

But, in doing this, we run the risk of being captured by the ill-disposed tribes, and being very ill used, if not - a - ""Roasted alive and eaten," cried Peterkin."Come, out with it, Jack; according to your own showing, it's well to look the danger straight in the face!""Well, that is the worst of it, certainly.Are you prepared, then, to take your chance of that?""I've been prepared and had my mind made up long ago," cried Peterkin, swaggering about the deck with his hands thrust into his breeches' pockets."The fact is, Jack, I don't believe that Tararo will be so ungrateful as to eat us; and I'm, quite sure that he'll be too happy to grant us whatever we ask: so the sooner we go in and win the better."Peterkin was wrong, however, in his estimate of savage gratitude, as the sequel will show.

同类推荐
热门推荐
  • 南洋散记

    南洋散记

    《南洋散记》记录了近年来(即2004年以后)的零星作品,如旅游菲律宾、苏门答腊岛,到沙特朝觐,文莱小国的所见所闻,也记录了一些哲理探讨。
  • 卡贝拉风云

    卡贝拉风云

    这讲述的是一个刚毕业的苦逼大学生在非洲小国卡贝拉的故事……卡贝拉?非洲没有这号国家?有的!这一切还得从刘阳在饲料公司搬饲料说起,还得从他在水中碰见一白色的光球说起……
  • 清风扇你一巴掌

    清风扇你一巴掌

    “我认为你有病,并且我找到了证据!” 顾清,字风璃。乃是江湖盛传的“玉面圣手。”清风明月般的人儿。初见顾清的执炎,也是这么认为的。可是后来……他恨不得掐死她!是懵懂心动,是刀剑相向。 是正邪不两立,是异道终殊途。 你以为这是虐恋?这只是来搞个笑。 初见时白衣圣雪,而后只觉这是个劫。 初见时鼻青脸肿,而后墨衣绝美出尘。 “我认为你有病。” “好巧,我也是。” 执炎认为顾清有病,顾清认为执炎痴呆。世人皆知,玉面圣手与弯刀执杀速来不和,甚至是你死我活的地步。可后来他们突然发现,为什么神医大大的儿砸跟那个魔头有几分相似!当再后来他们再次回神的时候,就发现清风明月的神医,已经和无恶不作的魔头搞在一起了!
  • 捉鬼大时代

    捉鬼大时代

    外表光鲜亮丽的美女,黑暗里可能只是一副狰狞的骷髅!举止阳光灿烂的帅男,在人后可能只是一具腐烂的行尸!夜色里可能有一双死亡的眼睛注视着你!房间里可能飘荡着无主的孤魂吹着阴风!……这是个人类最繁华的时代,也是妖魔鬼怪最泛滥的时代,你不知道身边的同类是不是真正的活人,也不知道何时会把你拖进死亡的深渊!人的时代,鬼的时代,捉鬼大时代!
  • 你的魔法

    你的魔法

    分享了一下我和我暗恋的人的故事如果有人看的话我可能会更更多
  • 一见梦

    一见梦

    来自魔法王国的公主来到人类世界玩顺便处理老国王交代的事情,却交到了一群善良的朋友,和自己爱的人以及喜欢自己的人好友一群善良的朋友,每天嬉戏玩耍,每天为学校的考试担忧,每天看着来来往往缠着她们的花痴,草痴,那是最辛福的时光,不过时间有限,高中三年时间过完就都完了。
  • 傲翔天穹

    傲翔天穹

    八世不一样的轮回,不要权倾朝野,不要富甲一方,更不要天下无敌,只要妳能伴随着我,看世间百态,只是这样一个简单条件,为何连续八世都不给我。我倦了,不想再这样继续下去了。第九世轮回开始了,那就孤注一掷吧!第九世轮回开始了,看新的一世的‘他’是破开命运的束缚,创造出新的命运,还是跟随着命运的河流,一世沉沦。感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 作为造物主苟且偷生

    作为造物主苟且偷生

    当一个自以为自己是正义人士的主角穿越成了大型发光体后,不想传教却一直莫名其妙的有信徒的故事。
  • 兰芳一秋

    兰芳一秋

    生在民国这样一个时代,有人激昂,有人隐忍,有人怯懦,有人无畏,无论哪种选择,都是可以理解的这是一个让人迷恋的、清透又复杂的时代无论我们怎么评判,她就在那里,落定在历史卷轴中,透出别样的美丽。告读者:书中所有历史相关的战争、经济、生活、社会等各方面都经过笔者严格历史考据,除一众主角之外,许多角色都有历史人物影子,有的可能是数人合并。须知,我的考据并非正统史书,而是其他更加原始真实的资料,比如只占据2节部分片段的淞沪会战,我考据的多半是当时参战者的笔记手稿回忆录和当时的影像资料、后人的追述记载等,其他方面,均是此法,以使得尽可能的还原。文中诸多不足,唯此一道,我问心无愧矣。诸位,可放心一阅。