登陆注册
6142000000032

第32章 CHAPTER VI(1)

THE BROKEN JUG.

After having run for some time at the top of his speed, without knowing whither, knocking his head against many a street corner, leaping many a gutter, traversing many an alley, many a court, many a square, seeking flight and passage through all the meanderings of the ancient passages of the Halles, exploring in his panic terror what the fine Latin of the maps calls ~tota via, cheminum et viaria~, our poet suddenly halted for lack of breath in the first place, and in the second, because he had been collared, after a fashion, by a dilemma which had just occurred to his mind. "It strikes me, Master Pierre Gringoire," he said to himself, placing his finger to his brow, "that you are running like a madman. The little scamps are no less afraid of you than you are of them. It strikes me, I say, that you heard the clatter of their wooden shoes fleeing southward, while you were fleeing northward. Now, one of two things, either they have taken flight, and the pallet, which they must have forgotten in their terror, is precisely that hospitable bed in search of which you have been running ever since morning, and which madame the Virgin miraculously sends you, in order to recompense you for having made a morality in her honor, accompanied by triumphs and mummeries; or the children have not taken flight, and in that case they have put the brand to the pallet, and that is precisely the good fire which you need to cheer, dry, and warm you. In either case, good fire or good bed, that straw pallet is a gift from heaven. The blessed Virgin Marie who stands at the corner of the Rue Mauconseil, could only have made Eustache Moubon die for that express purpose; and it is folly on your part to flee thus zigzag, like a Picard before a Frenchman, leaving behind you what you seek before you;and you are a fool!"

Then he retraced his steps, and feeling his way and searching, with his nose to the wind and his ears on the alert, he tried to find the blessed pallet again, but in vain. There was nothing to be found but intersections of houses, closed courts, and crossings of streets, in the midst of which he hesitated and doubted incessantly, being more perplexed and entangled in this medley of streets than he would have been even in the labyrinth of the H?tel des Tournelles. At length he lost patience, and exclaimed solemnly: "Cursed be cross roads!

'tis the devil who has made them in the shape of his pitchfork!"This exclamation afforded him a little solace, and a sort of reddish reflection which he caught sight of at that moment, at the extremity of a long and narrow lane, completed the elevation of his moral tone. "God be praised!" said he, "There it is yonder! There is my pallet burning." And comparing himself to the pilot who suffers shipwreck by night, "~Salve~,"he added piously, "~salve, maris stella~!"

Did he address this fragment of litany to the Holy Virgin, or to the pallet? We are utterly unable to say.

He had taken but a few steps in the long street, which sloped downwards, was unpaved, and more and more muddy and steep, when he noticed a very singular thing. It was not deserted; here and there along its extent crawled certain vague and formless masses, all directing their course towards the light which flickered at the end of the street, like those heavy insects which drag along by night, from blade to blade of grass, towards the shepherd's fire.

Nothing renders one so adventurous as not being able to feel the place where one's pocket is situated. Gringoire continued to advance, and had soon joined that one of the forms which dragged along most indolently, behind the others. On drawing near, he perceived that it was nothing else than a wretched legless cripple in a bowl, who was hopping along on his two hands like a wounded field-spider which has but two legs left. At the moment when he passed close to this species of spider with a human countenance, it raised towards him a lamentable voice: "~La buona mancia, signor! la buona mancia~!"** Alms.

"Deuce take you," said Gringoire, "and me with you, if Iknow what you mean!"

And he passed on.

He overtook another of these itinerant masses, and examined it. It was an impotent man, both halt and crippled, and halt and crippled to such a degree that the complicated system of crutches and wooden legs which sustained him, gave him the air of a mason's scaffolding on the march. Gringoire, who liked noble and classical comparisons, compared him in thought to the living tripod of Vulcan.

This living tripod saluted him as he passed, but stopping his hat on a level with Gringoire's chin, like a shaving dish, while he shouted in the latter's ears: "~Senor cabellero, para comprar un pedaso de pan~!"** Give me the means to buy a bit of bread, sir.

"It appears," said Gringoire, "that this one can also talk;but 'tis a rude language, and he is more fortunate than I if he understands it." Then, smiting his brow, in a sudden transition of ideas: "By the way, what the deuce did they mean this morning with their Esmeralda?"He was minded to augment his pace, but for the third time something barred his way. This something or, rather, some one was a blind man, a little blind fellow with a bearded, Jewish face, who, rowing away in the space about him with a stick, and towed by a large dog, droned through his nose with a Hungarian accent: "~Facitote caritatem~!""Well, now," said Gringoire, "here's one at last who speaks a Christian tongue. I must have a very charitable aspect, since they ask alms of me in the present lean condition of my purse. My friend," and he turned towards the blind man, "I sold my last shirt last week; that is to say, since you understand only the language of Cicero: ~Vendidi hebdomade nuper transita meam ultimam chemisan~."That said, he turned his back upon the blind man, and pursued his way. But the blind man began to increase his stride at the same time; and, behold! the cripple and the legless man, in his bowl, came up on their side in great haste, and with great clamor of bowl and crutches, upon the pavement.

同类推荐
  • 淮南鸿烈解

    淮南鸿烈解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 请观音经疏

    请观音经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秘本种子金丹

    秘本种子金丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 练兵实纪

    练兵实纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明亡述略

    明亡述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 落魄嫡女升职记

    落魄嫡女升职记

    她知道妾是不能扶正为妻的,可是她就想小妾翻身,颠覆这个规矩!看罪臣女如何翻身。
  • 火影之第二遗孤

    火影之第二遗孤

    一束强光闪过,一个名为安恒的悲催少年发现自己穿越到了另一个世界,看着周围,脑袋里突然闪过一个画面,————这个世界名为火影
  • 斗破苍穹开始无敌诸天

    斗破苍穹开始无敌诸天

    叶殊成为万界新天道,无敌的他表示很慌!修炼是不可能修炼的,只能靠穿梭万界维持生活这样子,里面的人个个都很棒,说话又好听,超喜欢在里面。ps:仙剑奇侠传!狐妖小红娘!斗破苍穹!超神学院!天行九歌!白蛇缘起!花千骨!仙剑奇谭!青云志!宝莲灯!魔幻手机……
  • 暴虐皇女
  • 天道死局

    天道死局

    灵夕大陆,武道为尊,宗门林立,豪强无数,三氏三皇,各氏争锋,皇者无惧。弱者卑微,庸碌无为,苟延残喘,卑躬屈膝,尚可苟且偷生。强者无畏,傲视天地,俯瞰世人,谈笑之间,定夺他人生死。
  • 不寄一纸书

    不寄一纸书

    人究竟为何而活?为了爱?为了银子?为了报仇?或许秦筠没有找到自己重生的意义是什么,她一味的报仇,自以为的精明,却也是将自己赔了进去。“叫你不要逞能,你想做的,交给为师就行,你可不可以不要离开我。”男子一袭红装,目之所及皆是温柔,面对秦筠,他无计可施,堂堂楚王殿下,竟为一个女人泪流满面。重生后,对身边的人又有了不同的了解。“我上一世只是为了保护你。”那年的三皇子一身青衣,气宇轩昂,却奈何不了一个女人。“本想算计你,可我没想到把我自己算进去了。”当朝太子啊,也为了一个女人而动心。皇帝毙,楚王继位,改国号为筠,历时20年。后宫无一人,驾崩后,筠王朝覆灭。“筠儿,为师去看你了。”
  • 废墟中的少女侦探(全集)

    废墟中的少女侦探(全集)

    一直无法融入校园生活的高中生柴山祐希在命运的安排下认识了一名少女,叫茉莉花。少女以“柴犬”称呼柴山,霸道地指派他做很多奇怪的事情,比如去调查校园怪谈。在“魔女”茉莉花的帮助下,柴山也算交到了几个朋友,但这依旧没能彻底改变他忧郁的心情。相反,他开始更加在意茉莉花的过去。她到底是谁?是否也曾有过校园生活?围绕在少女身边的谜团吸引着少年,抑或说是少女本身让他挂念?这种突然无比关注一个人的心情,是柴山从来未曾经历过的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 前夫前妻

    前夫前妻

    明明是我想抓韩承偷吃,怎么老是被他先抓住机会呢?当不安全感蠢蠢欲动,我们该拿什么保卫婚姻?情节虚构,切勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!