登陆注册
6142000000147

第147章 CHAPTER I(3)

That immense black obelisk thus isolated between the two white expanses of the sky and the river, which was very broad at this point, produced upon Dom Claude a singular effect, comparable to that which would be experienced by a man who, reclining on his back at the foot of the tower of Strasburg, should gaze at the enormous spire plunging into the shadows of the twilight above his head. Only, in this case, it was Claude who was erect and the obelisk which was lying down; but, as the river, reflecting the sky, prolonged the abyss below him, the immense promontory seemed to be as boldly launched into space as any cathedral spire; and the impression was the same. This impression had even one stronger and more profound point about it, that it was indeed the tower of Strasbourg, but the tower of Strasbourg two leagues in height; something unheard of, gigantic, immeasurable; an edifice such as no human eye has ever seen; a tower of Babel.

The chimneys of the houses, the battlements of the walls, the faceted gables of the roofs, the spire of the Augustines, the tower of Nesle, all these projections which broke the profile of the colossal obelisk added to the illusion by displaying in eccentric fashion to the eye the indentations of a luxuriant and fantastic sculpture.

Claude, in the state of hallucination in which he found himself, believed that he saw, that he saw with his actual eyes, the bell tower of hell; the thousand lights scattered over the whole height of the terrible tower seemed to him so many porches of the immense interior furnace; the voices and noises which escaped from it seemed so many shrieks, so many death groans. Then he became alarmed, he put his hands on his ears that he might no longer hear, turned his back that he might no longer see, and fled from the frightful vision with hasty strides.

But the vision was in himself.

When he re-entered the streets, the passers-by elbowing each other by the light of the shop-fronts, produced upon him the effect of a constant going and coming of spectres about him.

There were strange noises in his ears; extraordinary fancies disturbed his brain. He saw neither houses, nor pavements, nor chariots, nor men and women, but a chaos of indeterminate objects whose edges melted into each other. At the corner of the Rue de la Barillerie, there was a grocer's shop whose porch was garnished all about, according to immemorial custom, with hoops of tin from which hung a circle of wooden candles, which came in contact with each other in the wind, and rattled like castanets. He thought he heard a cluster of skeletons at Montfau?on clashing together in the gloom.

"Oh!" he muttered, "the night breeze dashes them against each other, and mingles the noise of their chains with the rattle of their bones! Perhaps she is there among them!"In his state of frenzy, he knew not whither he was going.

After a few strides he found himself on the Pont Saint-Michel. There was a light in the window of a ground-floor room; he approached. Through a cracked window he beheld a mean chamber which recalled some confused memory to his mind. In that room, badly lighted by a meagre lamp, there was a fresh, light-haired young man, with a merry face, who amid loud bursts of laughter was embracing a very audaciously attired young girl; and near the lamp sat an old crone spinning and singing in a quavering voice. As the young man did not laugh constantly, fragments of the old woman's ditty reached the priest; it was something unintelligible yet frightful,--"~Grève, aboie, Grève, grouille!

File, file, ma quenouille, File sa corde au bourreau, Qui siffle dans le pre(au, Grève, aboie, Grève, grouille~!

"~La belle corde de chanvre!

Semez d'Issy jusqu'á Vanvre Du chanvre et non pas du ble(.

Le voleur n'a pas vole(

La belle corde de chanvre~.

"~Grève, grouille, Grève, aboie!

Pour voir la fille de joie, Prendre au gibet chassieux, Les fenêtres sont des yeux.

Grève, grouille, Grève, aboie!"*

* Bark, Grève, grumble, Grève! Spin, spin, my distaff, spin her rope for the hangman, who is whistling in the meadow. What a beautiful hempen rope! Sow hemp, not wheat, from Issy to Vanvre. The thief hath not stolen the beautiful hempen rope.

Grumble, Grève, bark, Grève! To see the dissolute wench hang on the blear-eyed gibbet, windows are eyes.

Thereupon the young man laughed and caressed the wench.

The crone was la Falourdel; the girl was a courtesan; the young man was his brother Jehan.

He continued to gaze. That spectacle was as good as any other.

He saw Jehan go to a window at the end of the room, open it, cast a glance on the quay, where in the distance blazed a thousand lighted casements, and he heard him say as he closed the sash,--"'Pon my soul! How dark it is; the people are lighting their candles, and the good God his stars."Then Jehan came back to the hag, smashed a bottle standing on the table, exclaiming,--"Already empty, ~cor-boeuf~! and I have no more money!

Isabeau, my dear, I shall not be satisfied with Jupiter until he has changed your two white nipples into two black bottles, where I may suck wine of Beaune day and night."This fine pleasantry made the courtesan laugh, and Jehan left the room.

Dom Claude had barely time to fling himself on the ground in order that he might not be met, stared in the face and recognized by his brother. Luckily, the street was dark, and the scholar was tipsy. Nevertheless, he caught sight of the archdeacon prone upon the earth in the mud.

"Oh! oh!" said he; "here's a fellow who has been leading a jolly life, to-day."He stirred up Dom Claude with his foot, and the latter held his breath.

"Dead drunk," resumed Jehan. "Come, he's full. Aregular leech detached from a hogshead. He's bald," he added, bending down, "'tis an old man! ~Fortunate senex~!"Then Dom Claude heard him retreat, saying,--

同类推荐
  • 天心正法修真道场设醮仪

    天心正法修真道场设醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闵公

    闵公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清苑斋诗集

    清苑斋诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说四愿经

    佛说四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剧说

    剧说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 李商隐诗选

    李商隐诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 若是有缘江湖见

    若是有缘江湖见

    一场江湖事,苦了多少人……一个是因失去太多而渐渐受伤的心,一个是因害怕失去而宁愿从未得到的心,究竟怎样的人才能救赎他们?万般皆是命,半点不由人。大抵所有人的千言万语,都是那一句“愿来世,烽火已靖平。”“反正我这一生满身遗憾,也不差这一个了……”“我会陪他走到最后,阻止他,或者陪他走完这疯狂的一生。”“天下间最寂寞的人最后的牵挂……”“下辈子,换你先对我动心,好不好?”“谁的人生又能赔给谁呢?”“她就这样在永远飘雪的无人之地守着长眠此地的他,眷恋而温柔……”“他到死,都以为我在利用他……”“我认命了……我真的认命了……”“待吾百年之后,请为吾择一处最接近天的地方……吾要居的很高很高,高的可以看见……暮光永耀……”“我说过,我会陪你走到最后,这里,就是我的最后了……”“吾之身后,不存魔域之人。”究竟什么样的结局,才能配得上他们颠沛流离的一生?
  • 缚魂影

    缚魂影

    她本是官家之女,名门闺秀,知书达理,不料遭后娘设计被迫入宫,成了太子府中身份低贱的婢女,后又遭人陷害,深陷牢狱之中,毒发身亡。太子偷梁换柱救下她,要的却是她成为他的死士,为他杀人。太子登基后,她成了集万千宠爱于一身的婉夫人,白日里有秀不完的恩爱,到了夜晚,她就是守在他床侧看着他和其他女人夜夜缠绵的嗜血影卫。古剑有情,血影葬魂,她手中的剑,正一日日的汲取着她的生命,直到她再也没有力气站在他的身边,为他遮灾挡难,为他做一碗红豆羹。
  • 冷冽的女子

    冷冽的女子

    雪凌心因为在二十一世纪被男友欺骗所以发誓再也不相信爱情,可最后冷殇晨的介入让她改变了,最后他们会怎么样呢?敬请期待
  • 吴青瓷

    吴青瓷

    她本是21世纪待业女屌丝,酷爱穿越小说。南柯一梦穿越成京城药材皇商吴府庶女四小姐。无奈母早亡亦不受嫡母待见,姊妹间更是明争暗斗。希望在古代也能安稳一世的青瓷,只好积极谋划自己的下半生……与族中贫困学子吴学宗互生爱慕,却被三姐白瓷设计。又接连受嫡母算计本应嫁与南阳侯二公子为妾,事实确嫁给将死南阳侯大公子为冲喜正妻。万万没想到这一冲喜真把大公子给冲活了,女主又开启了战斗模式。看她如何斗继母夺家产,斗弟弟夺世子之位获得自己想要的生活……
  • 似锦年若浮生

    似锦年若浮生

    【你本无意穿堂风,偏偏孤倨引山洪】『后来我们活成了理想中的样子』『后来我们便都成了彼此』**人生恍然若梦浮生篇章一阅,似锦若梦
  • 倾听你的世界

    倾听你的世界

    你们还记得那个让你情窦初开的可人儿?你们还记得那个让你无法忘怀的拥抱?你们还记得那首让你泪流满面的歌曲?每一个故事里面的温馨和苦涩是否能让你在深夜独处之时泪流满面?
  • 九重武仙

    九重武仙

    妖魔逆我,杀之;仙佛挡我,斩之;天命违我,踏破九霄;地狱轮回,皆在我手;沧澜九重天,傲视冠绝颠!
  • 只要有你才好

    只要有你才好

    唐雪,仅仅一个普通的高中生,却因为撞上了一个富家大少爷而改变了她一生的命运,明明最后走到一起了,为什么还要分开?“不要拱手相让!你也是一个大小姐!“从此,她拥有了自信,让她更加美丽动人。美好的结局即将降临~~~
  • tfboys之为爱成星

    tfboys之为爱成星

    传说的一见钟情,因为那一次钟情,改变了她们三个原有的梦想。她——晓萌。她——露雅。她——梦婷。为爱成星的道路无比坎坷,却充满一次次惊喜,她们能否成为他们三个的唯一呢?这里有搞笑的剧场,有逗比的情景,也有虐心的剧情,还有你意想不到的惊喜!