登陆注册
6072500000066

第66章 Chapter XXIII(2)

Monk ordered search to be made; his scouts had on arriving in the place found it deserted and the cupboards empty; upon butchers and bakers it was of no use depending in Coldstream. The smallest morsel of bread, then, could not be found for the general's table.

As accounts succeeded each other, all equally unsatisfactory, Monk, seeing terror and discouragement upon every face, declared that he was not hungry; besides, they should eat on the morrow, since Lambert was there probably with the intention of giving battle, and consequently would give up his provisions, if he were forced from Newcastle, or forever to relieve Monk's soldiers from hunger if he conquered.

This consolation was only efficacious upon a very small number; but of what importance was it to Monk? for Monk was very absolute, under the appearance of the most perfect mildness. Every one, therefore, was obliged to be satisfied, or at least to appear so. Monk, quite as hungry as his people, but affecting perfect indifference for the absent mutton, cut a fragment of tobacco, half an inch long, from the _carotte_ of a sergeant who formed part of his suite, and began to masticate the said fragment, assuring his lieutenant that hunger was a chimera, and that, besides, people were never hungry when they had anything to chew.

This joke satisfied some of those who had resisted Monk's first deduction drawn from the neighborhood of Lambert's army; the number of the dissentients diminished greatly; the guard took their posts, the patrols began, and the general continued his frugal repast beneath his open tent.

Between his camp and that of the enemy stood an old abbey, of which, at the present day, there only remain some ruins, but which then was in existence, and was called Newcastle Abbey. It was built upon a vast site, independent at once of the plain and of the river, because it was almost a marsh fed by springs and kept up by rains. Nevertheless, in the midst of these pools of water, covered with long grass, rushes, and reeds, were seen solid spots of ground, formerly used as the kitchen- garden, the park, the pleasure-gardens, and other dependencies of the abbey, looking like one of those great sea-spiders, whose body is round, whilst the claws go diverging round from this circumference.

The kitchen-garden, one of the longest claws of the abbey, extended to Monk's camp. Unfortunately it was, as we have said, early in June, and the kitchen-garden, being abandoned, offered no resources.

Monk had ordered this spot to be guarded, as most subject to surprises.

The fires of the enemy's general were plainly to be perceived on the other side of the abbey. But between these fires and the abbey extended the Tweed, unfolding its luminous scales beneath the thick shade of tall green oaks. Monk was perfectly well acquainted with this position, Newcastle and its environs having already more than once been his headquarters. He knew that by this day his enemy might without doubt throw a few scouts into these ruins and promote a skirmish, but that by night he would take care to abstain from such a risk. He felt himself, therefore, in security.

Thus his soldiers saw him, after what he boastingly called his supper – that is to say, after the exercise of mastication reported by us at the commencement of this chapter - like Napoleon on the eve of Austerlitz, seated asleep in his rush chair, half beneath the light of his lamp, half beneath the reflection of the moon, commencing its ascent in the heavens, which denoted that it was nearly half past nine in the evening. All at once Monk was roused from his half sleep, fictitious perhaps, by a troop of soldiers, who came with joyous cries, and kicked the poles of his tent with a humming noise as if on purpose to wake him. There was no need of so much noise; the general opened his eyes quickly.

"Well, my children, what is going on now?" asked the general.

"General!" replied several voices at once, "General! you shall have some supper."

"I have had my supper, gentlemen," replied he quietly, "and was comfortably digesting it, as you see. But come in, and tell me what brings you hither."

"Good news, general."

"Bah! Has Lambert sent us word that he will fight to-morrow?"

"No; but we have just captured a fishing-boat conveying fish to Newcastle."

"And you have done very wrong, my friends. These gentlemen from London are delicate, must have their first course; you will put them sadly out of humor this evening, and to-morrow they will be pitiless. It would really be in good taste to send back to Lambert both his fish and his fishermen, unless - " and the general reflected an instant.

"Tell me," continued he, "what are these fishermen, if you please?"

"Some Picard seamen who were fishing on the coasts of France or Holland, and who have been thrown upon ours by a gale of wind."

"Do any among them speak our language?"

"The leader spoke some few words of English."

The mistrust of the general was awakened in proportion as fresh information reached him. "That is well," said he. "I wish to see these men; bring them to me."

An officer immediately went to fetch them.

"How many are there of them?" continued Monk; "and what is their vessel?"

"There are ten or twelve of them, general, and they were aboard of a kind of _chasse-maree_, as it is called - Dutch-built, apparently."

"And you say they were carrying fish to Lambert's camp?"

"Yes, general, and they seem to have had good luck in their fishing."

"Humph! We shall see that," said Monk.

同类推荐
  • BLEAK HOUSE

    BLEAK HOUSE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四六话

    四六话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词说

    词说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清江贝先生诗集

    清江贝先生诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青天歌注释

    青天歌注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 农田为乐

    农田为乐

    穿越到架空时代的白萧萧是懵逼的,谁知道这年头摔跤都能穿越,还不知道在什么地方,这些就算了,谁能告诉我这瘦瘦弱弱的小男孩和小女孩为什么管她叫娘亲,还有那个明明不认识的陌生男人为什么说是孩子的爹,叫她对他负责,“娘子,天黑了,该休息了~”白萧萧黑了脸:“这位先生,请你自重”某男慢慢脱掉外衣靠近:“娘子放心,我不重~~”白萧萧:“…………”
  • 阴阳武仙

    阴阳武仙

    穿越异世界拥有变异的武侠游戏,李文杰豪气道:“你要跟我比功法、武技?不好意思,天级功法在我眼里只值几万银黄金,兑换个北冥神功,把你的功力吸掉,兑换个降龙十八掌,把你打趴下,兑换个凌波微步,追得你喘不过气来。你敢依仗着宗门人多欺负我?那你给我等着,等我挖个金矿或者凑足黄金,制造一批大军来灭了你的宗门,一千两黄金,能让我有一个无比忠诚的护卫,如果加上一些灵药、灵果,就能拥有一个无比忠诚的高手护卫。哎呀,你居然敢边吃药边与我打斗?来炫耀你有丹药?那我也不能落后,喝一口灵液瞬间恢复真元,我的灵液只需一百两黄金、一些灵药、灵果就能榨出一大桶,它不仅能恢复真元,还有治疗、提升功力作用。在我眼前装逼,不把你吃穷我就跟你姓。
  • 打往天堂的电话

    打往天堂的电话

    他走了,我还活着,我想念着他;如果我走了,你还活着,你是否会想念我?我的心,被他带走了一半,又被你伤了一半;残破的心,在滴血;茫然的眼,在流泪。是谁,是谁,让我受尽了委曲?爱情,是个美好的字眼。这美好的字眼,却不能带给每个人一份美好的感情。雪儿的爱情,有喜、有悲、有痛。她的爱夫刘涛,因车祸不幸身亡。这打击,似天塌地陷,让这个娇弱的女子难以承受,一段时间,她陷入极度的悲痛之中不能自拔。这时候,小她三岁的未婚青年曹磊闯进她的生活,用真爱把她从悲痛中解救出来,给了她一份新的感情。而这份感情,享受起来又是那么艰难。因为门第的悬殊和雪儿的再婚,曹母极力反对。从而他们演绎了一场炽烈、凄苦、悲壮的爱情故事。
  • 月满西园

    月满西园

    北国雪莽莽,西山雾蒙蒙。万里来相见,千载共此生。家国多磨难,儿女总关情。血月西垂日,初阳复东升。
  • 等你永不绝

    等你永不绝

    他的眼神淡淡的,不同三年前宠溺。“既然离开了,何必又要回来。”不带任何的感情色彩。“来看看彼岸花。”将一抹绝望藏在心底,扬起头:“当初的乘诺还会实现吗?”我的语气小心翼翼,怕他不会答应。“为什么不会答应?”他上前一步狠狠地吻住我:“连诺汐你这个狠毒的女人。”我勾起一抹笑,我知道他愿意原谅我了。希望我能用我这将尽的生命补偿他。“彼岸花,守护爱情……”女子纤幽的声音又在飘荡。
  • 大学生就业与创业指导教程

    大学生就业与创业指导教程

    《大学生就业与创业指导教程》从大学生步入大学校门后的角色定位和适应性教育写起,以全程化、分阶段的就业指导教育思想为指导,既有针对大一新生的职业生涯和人生规划方面的指导内容,也有针对大二、大三学生的知识储备和自我价值提升方面的指导内容,还有针对毕业生的就业政策及求职择业技能方面的指导内容。
  • 蔷薇王座

    蔷薇王座

    你,渴望过力量吗?你,体会过深不见底的绝望吗?十年前的夜晚,年仅五岁的她眼睁睁的看着熟悉的人死在自己亲人的手下;十年后,她义无反顾的走进了一所充满怪物的学院......一场震惊世界的谜案,让她遇见了生命中的那个他.日子一天天地过去,当年的真相再次掀起了一场血雨腥风......
  • 僵约之僵尸奶爸

    僵约之僵尸奶爸

    江晨也赶上了穿越的末班车,开局就捡了个便宜老婆和女儿,然而天师与僵尸,女人与女人之间的战争一触即发,他,很难受...
  • 漫步在末日

    漫步在末日

    卢恩异界归来,本想静静养老,却发现末日悄然降临。
  • 在海贼里面闯迷宫

    在海贼里面闯迷宫

    海贼里出现了迷宫,同时也出现了Magi系统王之间的争斗,Magi之间的较量。Magi:魔法,魔力操作,眷属器,金属器。海贼:霸气,恶魔果实,剑术,体术。