登陆注册
6072500000168

第168章 Chapter LIX(2)

"Oh! no," cried he, "or you would have sent away that woman."

"She has been here little more than half an hour, and I had no expectation she would come this evening."

"You love me just a little, then, marquise?"

"That is not the question now; it is of your danger; how are your affairs going on?"

"I am going this evening to get my friends out of the prisons of the Palais."

"How will you do that?"

"By buying and bribing the governor."

"He is a friend of mine; can I assist you, without injuring you?"

"Oh! marquise, it would be a signal service; but how can you be employed without your being compromised? Now, never shall my life, my power, or even my liberty, be purchased at the expense of a single tear from your eyes, or of one frown of pain upon your brow."

"Monseigneur, no more such words, they bewilder me; I have been culpable in trying to serve you, without calculating the extent of what I was doing. I love you in reality, as a tender friend; and as a friend, I am grateful for your delicate attentions - but, alas! - alas! you will never find a mistress in me."

"Marquise!" cried Fouquet, in a tone of despair; "why not?"

"Because you are too much beloved," said the young woman, in a low voice;

"because you are too much beloved by too many people - because the splendor of glory and fortune wound my eyes, whilst the darkness of sorrow attracts them; because, in short, I, who have repulsed you in your proud magnificence; I who scarcely looked at you in your splendor, I came, like a mad woman, to throw myself, as it were, into your arms, when I saw a misfortune hovering over your head. You understand me now, monseigneur? Become happy again, that I may remain chaste in heart and in thought: your misfortune entails my ruin."

"Oh! madame," said Fouquet, with an emotion he had never before felt;

"were I to fall to the lowest degree of human misery, and hear from your mouth that word which you now refuse me, that day, madame, you will be mistaken in your noble egotism; that day you will fancy you are consoling the most unfortunate of men, and you will have said, _I love you_, to the most illustrious, the most delighted, the most triumphant of the happy beings of this world."

He was still at her feet, kissing her hand, when Pellisson entered precipitately, crying, in very ill-humor, "Monseigneur! madame! for Heaven's sake! excuse me. Monseigneur, you have been here half an hour.

Oh! do not both look at me so reproachfully. Madame, pray who is that lady who left your house soon after monseigneur came in?"

"Madame Vanel," said Fouquet.

"Ha!" cried Pellisson, "I was sure of that."

"Well! what then?"

"Why, she got into her carriage, looking deadly pale."

"What consequence is that to me?"

"Yes, but what she said to her coachman is of consequence to you."

"Kind heaven!" cried the marquise, "what was that?"

"To M. Colbert's!" said Pellisson, in a hoarse voice.

"_Bon Dieu!_ - begone, begone, monseigneur!" replied the marquise, pushing Fouquet out of the salon, whilst Pellisson dragged him by the hand.

"Am I, then, indeed," said the superintendent, "become a child, to be frightened by a shadow?"

"You are a giant," said the marquise, "whom a viper is trying to bite in the heel."

Pellisson continued to drag Fouquet to the carriage. "To the Palais at full speed!" cried Pellisson to the coachman. The horses set off like lightening; no obstacle relaxed their pace for an instant. Only, at the arcade Saint-Jean, as they were coming out upon the Place de Greve, a long file of horsemen, barring the narrow passage, stopped the carriage of the superintendent. There was no means of forcing this barrier; it was necessary to wait till the mounted archers of the watch, for it was they who stopped the way, had passed with the heavy carriage they were escorting, and which ascended rapidly towards the Place Baudoyer.

Fouquet and Pellisson took no further account of this circumstance beyond deploring the minute's delay they had thus to submit to. They entered the habitation of the _concierge du Palais_ five minutes after. That officer was still walking about in the front court. At the name of Fouquet, whispered in his ear by Pellisson, the governor eagerly approached the carriage, and, hat in hand, was profuse in his attentions. "What an honor for me, monseigneur," said he.

"One word, monsieur le governeur, will you take the trouble to get into my carriage?" The officer placed himself opposite Fouquet in the coach.

"Monsieur," said Fouquet, "I have a service to ask of you."

"Speak, monseigneur."

"A service that will be compromising for you, monsieur, but which will assure to you forever my protection and my friendship."

"Were it to cast myself into the fire for you, monseigneur, I would do it."

"That is well," said Fouquet; "what I require is much more ******."

"That being so, monseigneur, what is it?"

"To conduct me to the chamber of Messieurs Lyodot and D'Eymeris."

"Will monseigneur have the kindness to say for what purpose?"

"I will tell you that in their presence, monsieur; at the same time that I will give you ample means of palliating this escape."

"Escape! Why, then, monseigneur does not know?"

"What?"

"That Messieurs Lyodot and D'Eymeris are no longer here."

"Since when?" cried Fouquet, in great agitation.

"About a quarter of an hour."

"Whither have they gone, then?"

"To Vincennes - to the donjon."

"Who took them from here?"

"An order from the king."

"Oh! woe! woe!" exclaimed Fouquet, striking his forehead. "Woe!" and without saying a single word more to the governor, he threw himself back into his carriage, despair in his heart, and death on his countenance.

"Well!" said Pellisson, with great anxiety.

"Our friends are lost. Colbert is conveying them to the donjon. They crossed our path under the arcade Saint-Jean."

Pellisson, struck as by a thunderbolt, made no reply. With a single reproach he would have killed his master. "Where is monseigneur going?" said the footman.

"Home - to Paris. You, Pellisson, return to Saint-Mande, and bring the Abbe Fouquet to me within an hour. Begone!"

同类推荐
热门推荐
  • 救世主角初长成

    救世主角初长成

    “你的剑技,不为夺人性命,而为身后所保护之人而存在。答应我,为了他们而挥剑。”走出西山镇,飒丹将会在比这更大更浩瀚的城市乃至整个世界大放异彩。去告诉全世界,你已经横空出世。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 荒村修坟匠

    荒村修坟匠

    有人的地方就有江湖。有坟的地方就有我们的出没,而这当中的每一座坟;都是一个江湖……
  • 步摇缘

    步摇缘

    只因牢中相遇,步摇之缘,他要娶她,但她以死相逼,三年之约,由此而生,三年过后,她还是否以死相逼?
  • 哈佛气质课

    哈佛气质课

    本书源于《哈佛管理世界》气质培训课,出自哈佛理大学、哈佛名人的气质培养理念,告诉你培养气质最重要的六要素:沉稳、细心、胆识、大度、坦诚、担当。案例丰富,每节辟有“哈佛气质课”板块,具有很好的指导意义,非常实用。
  • 快穿系统又挂了

    快穿系统又挂了

    本书不定时更新,介意勿入!!!!!当午夜的钟声敲响之时,你是否会来到我身边?钟声起,她被迫带上系统穿越各个小世界寻找传承的碎片。可是,,,这个系统怎么又挂了啊?!果然是“三无产品”,不可信不可信呐~蓝汐:“我要退货!”系统:“主银~系统一经绑定,概不退货哦~”蓝汐:“呵呵。”群号:979342747敲门砖:本书女主名(蓝汐)小九在群里等你哟~
  • 幸福的秘密——每天不可缺少的亲子游戏

    幸福的秘密——每天不可缺少的亲子游戏

    婴儿会被眼前摇晃的玩具所吸引。此阶段婴儿的眼睛虽然还未成熟,却会集中眼神注意看着眼前的玩具。这种刺激传到脑部,形成了神经路线。玩具的位置最好放在离眼睛30厘米左右,不要吊在婴儿脸部的正上方。尽量选择鲜艳的颜色。
  • 我的第六感之心理治疗师

    我的第六感之心理治疗师

    男主姜文一出生后父母不久就双亡(死的不明不白)母亲临死前交给姜文一块陈旧的怀表,并托付别人照顾,父母的离去在姜文幼小的心灵上深深遭受到创伤性伤害,慢慢的将自己的记忆屏蔽起来,性格变的孤僻,沉默寡言,喜欢自言自语,小时候除了一个小女孩愿意和姜文玩,其他的都把姜文当傻子,姜文天生可以提前预知一些将要发生的事情,后托付的那家人也因病痛离去,周围的人都骂姜文是丧门星,成年后在大学遇见了自己一生的第二个好朋友孟凡,并在海文政府的大力支持下,开办了属于自己,也是海文市最大规模的心理治疗院,姜文的性格也好转起来,但此时姜文发现自己会无意间脑海中若隐若现一些小时候有关于父母的记忆,只要想起便会头疼,眼神恍惚,没有及时的治疗加上工作的关系,人格开始分裂,出现了“第二个”自己姜心,姜心性格刚好与姜文相反,在这过程中姜心无意间查到了宏雷集团制作“毒品”在偷偷跟踪调查的同时,姜心发现杀死自己父母和郎雷有关系,姜文与姜心达成某种协议,共同合作,查出真相,在这过程中牵连了出了很多人,包括蔡青青,孟凡,吴悠悠三人的身世也都在其中,四人经历了一系列的事情后,真相是否能大白,四人是否能够够收获完美的爱情和事业呢……