登陆注册
6072500000168

第168章 Chapter LIX(2)

"Oh! no," cried he, "or you would have sent away that woman."

"She has been here little more than half an hour, and I had no expectation she would come this evening."

"You love me just a little, then, marquise?"

"That is not the question now; it is of your danger; how are your affairs going on?"

"I am going this evening to get my friends out of the prisons of the Palais."

"How will you do that?"

"By buying and bribing the governor."

"He is a friend of mine; can I assist you, without injuring you?"

"Oh! marquise, it would be a signal service; but how can you be employed without your being compromised? Now, never shall my life, my power, or even my liberty, be purchased at the expense of a single tear from your eyes, or of one frown of pain upon your brow."

"Monseigneur, no more such words, they bewilder me; I have been culpable in trying to serve you, without calculating the extent of what I was doing. I love you in reality, as a tender friend; and as a friend, I am grateful for your delicate attentions - but, alas! - alas! you will never find a mistress in me."

"Marquise!" cried Fouquet, in a tone of despair; "why not?"

"Because you are too much beloved," said the young woman, in a low voice;

"because you are too much beloved by too many people - because the splendor of glory and fortune wound my eyes, whilst the darkness of sorrow attracts them; because, in short, I, who have repulsed you in your proud magnificence; I who scarcely looked at you in your splendor, I came, like a mad woman, to throw myself, as it were, into your arms, when I saw a misfortune hovering over your head. You understand me now, monseigneur? Become happy again, that I may remain chaste in heart and in thought: your misfortune entails my ruin."

"Oh! madame," said Fouquet, with an emotion he had never before felt;

"were I to fall to the lowest degree of human misery, and hear from your mouth that word which you now refuse me, that day, madame, you will be mistaken in your noble egotism; that day you will fancy you are consoling the most unfortunate of men, and you will have said, _I love you_, to the most illustrious, the most delighted, the most triumphant of the happy beings of this world."

He was still at her feet, kissing her hand, when Pellisson entered precipitately, crying, in very ill-humor, "Monseigneur! madame! for Heaven's sake! excuse me. Monseigneur, you have been here half an hour.

Oh! do not both look at me so reproachfully. Madame, pray who is that lady who left your house soon after monseigneur came in?"

"Madame Vanel," said Fouquet.

"Ha!" cried Pellisson, "I was sure of that."

"Well! what then?"

"Why, she got into her carriage, looking deadly pale."

"What consequence is that to me?"

"Yes, but what she said to her coachman is of consequence to you."

"Kind heaven!" cried the marquise, "what was that?"

"To M. Colbert's!" said Pellisson, in a hoarse voice.

"_Bon Dieu!_ - begone, begone, monseigneur!" replied the marquise, pushing Fouquet out of the salon, whilst Pellisson dragged him by the hand.

"Am I, then, indeed," said the superintendent, "become a child, to be frightened by a shadow?"

"You are a giant," said the marquise, "whom a viper is trying to bite in the heel."

Pellisson continued to drag Fouquet to the carriage. "To the Palais at full speed!" cried Pellisson to the coachman. The horses set off like lightening; no obstacle relaxed their pace for an instant. Only, at the arcade Saint-Jean, as they were coming out upon the Place de Greve, a long file of horsemen, barring the narrow passage, stopped the carriage of the superintendent. There was no means of forcing this barrier; it was necessary to wait till the mounted archers of the watch, for it was they who stopped the way, had passed with the heavy carriage they were escorting, and which ascended rapidly towards the Place Baudoyer.

Fouquet and Pellisson took no further account of this circumstance beyond deploring the minute's delay they had thus to submit to. They entered the habitation of the _concierge du Palais_ five minutes after. That officer was still walking about in the front court. At the name of Fouquet, whispered in his ear by Pellisson, the governor eagerly approached the carriage, and, hat in hand, was profuse in his attentions. "What an honor for me, monseigneur," said he.

"One word, monsieur le governeur, will you take the trouble to get into my carriage?" The officer placed himself opposite Fouquet in the coach.

"Monsieur," said Fouquet, "I have a service to ask of you."

"Speak, monseigneur."

"A service that will be compromising for you, monsieur, but which will assure to you forever my protection and my friendship."

"Were it to cast myself into the fire for you, monseigneur, I would do it."

"That is well," said Fouquet; "what I require is much more ******."

"That being so, monseigneur, what is it?"

"To conduct me to the chamber of Messieurs Lyodot and D'Eymeris."

"Will monseigneur have the kindness to say for what purpose?"

"I will tell you that in their presence, monsieur; at the same time that I will give you ample means of palliating this escape."

"Escape! Why, then, monseigneur does not know?"

"What?"

"That Messieurs Lyodot and D'Eymeris are no longer here."

"Since when?" cried Fouquet, in great agitation.

"About a quarter of an hour."

"Whither have they gone, then?"

"To Vincennes - to the donjon."

"Who took them from here?"

"An order from the king."

"Oh! woe! woe!" exclaimed Fouquet, striking his forehead. "Woe!" and without saying a single word more to the governor, he threw himself back into his carriage, despair in his heart, and death on his countenance.

"Well!" said Pellisson, with great anxiety.

"Our friends are lost. Colbert is conveying them to the donjon. They crossed our path under the arcade Saint-Jean."

Pellisson, struck as by a thunderbolt, made no reply. With a single reproach he would have killed his master. "Where is monseigneur going?" said the footman.

"Home - to Paris. You, Pellisson, return to Saint-Mande, and bring the Abbe Fouquet to me within an hour. Begone!"

同类推荐
  • Hasisadra'  s Adventure

    Hasisadra' s Adventure

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四六话

    四六话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 同昌公主外传

    同昌公主外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 旅舍早起

    旅舍早起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Holly-Tree

    The Holly-Tree

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三千小世界之灭世劫难

    三千小世界之灭世劫难

    看着眼前的尸山,卫青知道自己穿越了看着眼前的世界,卫青决定好好的活下去,直到找到回去的路
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 盖世邪神

    盖世邪神

    跳出三界外,不在六道中。何为邪?无是非,无黑白,无我无他!正道非正,邪道非邪,正邪只在一念之间。邪,便一邪成神,杀,便杀尽天下该杀之人,我命本由我,无人能改之!
  • 头发

    头发

    罗伟章,1967年生于四川宣汉县,毕业于重庆师范大学中文系、上海作家研究生班。曾获人民文学奖、小说选刊奖、中篇小说选刊奖、小说月报百花奖、四川文学奖等,巴金文学院签约作家,被有关专家称为“活跃的同辈当中分量最重、最突出、最值得关注的作家之一”。中国作家协会会员,现居成都。
  • 末日将至强制进化

    末日将至强制进化

    三个月后就是世界末日。应该如何迎接呢?这是个问题
  • 少年的奇幻之路

    少年的奇幻之路

    残暴的荒人,凶悍的野蛮人,矮人,精灵和巨龙……魔剑士,魔法师,铠战士和弓箭手,出身平凡的兄弟五人,怀揣着远大的志向,如何在樊多大陆创出一番天地。终将鲲鹏展翅,扶摇直上九万里
  • 总裁清醒点

    总裁清醒点

    “滚,许晴你真贱”贺辰宇用厌恶的口气说完这句话头也不回的摔门而去了,还在原地的许晴无力摊坐在地上,眼泪顺着脸颊滑落,脑海里还浮现着刚刚的画面,“五年了,整整五年了你还是没有忘记她”许晴自言自语的说着
  • 观其徼

    观其徼

    末法时代,天地之间灵气稀薄,修道之人从与天争变成与人争,各种丑恶呈现于世,一些美好的事物便显得尤为可贵。
  • 皇霸九州

    皇霸九州

    当九州皇祀观出五霸七雄的天象,当人族五大势力齐聚风云祭坛当荒之州十大天妖古族走向联盟,当天魔州大魔破印而出当御天阁大弟子在无奈下将自己儿子抛弃,当被抛弃的婴儿在夜城中惊世而出五霸七雄,争霸九州,圣人泣血,天地皆哭命运没有不公,当一扇门关闭,必有一扇窗打开,一场乱世图卷,徐徐展开。
  • 方块大陆——创世纪

    方块大陆——创世纪

    一百多亿年前,混沌初开,宇宙诞辰。前六十六亿年的创世纪,新生世界面临何种挑战?无法逃避的平衡方程,既已创造必将毁灭?第一颗生命行星,天球上唯一的方块大陆有着怎样的意义?神创造的最后一位人类,史蒂夫又肩负着什么使命?谁能完善宇宙格局?谁能开创新兴纪元?谁能感悟生命真谛?谁能谱写壮丽诗篇?原子?电荷?不,这里可不是地球,我们仅由元素和星能构成!魔法?斗气?不,世界才刚刚诞生,星术师与星武士共享天下!